Clatronic ES 2657 [6/59] Heißes wasser
![Clatronic ES 2657 [6/59] Heißes wasser](/views2/1956877/page6/bg6.png)
3. Füllen Sie das Gefäß zu 1/3 mit frischer kalter Milch. (warme, heiße oder alte
Milch schäumt nicht).
4. Schalten sie die Dampffunktionstaste (7) ein.
5. Tauchen Sie die Dampfdüse (8) knapp unter der Oberfläche der Milch in das
Gefäß und drehen Sie den Funktionswahlschalter (3) nach links (Dampf
Symbol).
6. Bewegen Sie das Auffanggefäß vorsichtig auf und nieder. Hat die Milch das
gewünschte Volumen erreicht, können Sie die Milch noch weiter erhitzen, indem
Sie die Dampfdüse (8) bis zum Boden des Auffanggefäßes führen. Bringen Sie
die Milch nicht zum Kochen, da der Schaum dadurch zerfällt.
7. Drehen Sie den Funktionswahlschalter (3) wieder zur Position O und schalten
Sie das Gerät mit dem Ein/Aus Schalter (O/l) (6) aus.
8. Löffeln Sie den Schaum in den Espresso. Fügen Sie flüssige Milch hinzu. Ein
Cappuccino besteht in der Regel aus einem Drittel Kaffee, einem Drittel heißer
Milch und einem Drittel geschäumter Milch.
Ihr Cappuccino ist nun fertig. Streuen Sie je nach Geschmack etwas Zimt oder
Schokoladenpulver darauf.
Heißes Wasser
Sie können mit Ihrer Espresso Maschine ebenso leicht Tee, heiße Flüssigkeiten
und Fleischbrühe zubereiten. Überprüfen Sie, das der Tank genügend frisches kal-
tes Wasser enthält.
1. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein/Aus Schalter (O/l) (6) ein. Beide
Kontrollleuchten (4+5) rechts und links vom Funktionswahlschalter leuchten auf.
2. Schalten Sie den Dampffunktionsknopf (7) auf das Flüssigkeitssymbol.
3. Schwenken Sie die Dampfdüse nach außen und stellen Sie ein hitzebeständi-
ges Gefäß unter die Dampfdüse.
4. Erlischt die READY Kontrollleuchte (5), hat das Wasser die richtige Temperatur
erreicht und Sie können den Funktionswahlschalter (3) nach links, zur Position
Dampf, drehen.
5. Das heiße Wasser läuft jetzt in Ihr Gefäß.
6. Nach Beendigung des Vorgangs, drehen Sie bitte den Funktionswahlschalter
(3) wieder zurück zur Position O und schalten Sie das Gerät mit dem Ein/Aus
(O/l) (6) Schalter aus.
Reinigung
Nach dem Aufschäumen von Milch sollte die Dampfdüse sofort von
Milchrückständen gereinigt werden.
Ist die Milch erst angetrocknet, wird es schwierig sie zu entfernen. Weichen Sie das
Dampfröhrchen dann über Nacht in einem Gefäß mit Wasser ein, um den
Milchbelag aufzuweichen. Geben Sie ein hitzebeständiges Gefäß mit Wasser unter
die Düse, so dass die Düse im Wasser eingetaucht ist. Drehen Sie dann den
Funktionswahlschalter zur Position Dampf. Wischen Sie die Dampfdüse mit einem
6
D
44681-05-ES 2657 22.05.2003 16:52 Uhr Seite 6
Содержание
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 1 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Es 2657 1
- Espressoautomat 1
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 2 2
- Inhalt 2
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 3 3
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 4 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Vor der inbetriebnahme 4
- Zubereitung von espresso 4
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 5 5
- Zubereitung von cappuccino 5
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 6 6
- Heißes wasser 6
- Reinigung 6
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 7 7
- Garantie 7
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 8 8
- Nach der garantie 8
- Service 8
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 9 9
- Algemene veiligheidsinstructies 9
- Vóór de ingebruikname 9
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 10 10
- Cappuccino bereiden 10
- Espresso bereiden 10
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 11 11
- Heet water 11
- Reiniging 11
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 12 12
- Garantie 12
- Na de garantieperiode 12
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 13 13
- Avant la première utilisation 13
- Conseils généraux de sécurité 13
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 14 14
- Préparation d un expresso 14
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 15 15
- Eau chaude 15
- Préparation d un cappuccino 15
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 16 16
- Entretien 16
- Garantie 16
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 17 17
- Après la garantie 17
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 18 18
- Antes de la puesta en servicio 18
- Indicaciones generales de seguridad 18
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 19 19
- Preparación de espresso 19
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 20 20
- Agua caliente 20
- Preparación de cappuccino 20
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 21 21
- Garantía 21
- Limpieza 21
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 22 22
- Después de la garantía 22
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 23 23
- Instruções gerais de segurança 23
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 24 24
- Antes da primeira utilização 24
- Preparação de bicas 24
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 25 25
- Preparação de capuccinos 25
- Água a ferver 25
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 26 26
- Garantia 26
- Limpeza 26
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 27 27
- Após a garantia 27
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 28 28
- Norme di sicurezza generali 28
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 29 29
- Preparazione dell espresso 29
- Prima della messa in funzione 29
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 30 30
- Acqua calda 30
- Preparazione del cappuccino 30
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 31 31
- Garanzia 31
- Pulizia 31
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 32 32
- Dopo la garanzia 32
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 33 33
- Before start up 33
- General safety instructions 33
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 34 34
- Making a cappuccino 34
- Making a espresso 34
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 35 35
- Cleaning 35
- Hot water 35
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 36 36
- After the expiry of the warranty 36
- Warranty 36
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 37 37
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 37
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 38 38
- Przed pierwszym uruchomieniem 38
- Przygotowywanie kawy espresso 38
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 39 39
- Przygotowywanie cappuccino 39
- Wytwarzanie gorącej wody 39
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 40 40
- Czyszczenie 40
- Warunki gwarancji 40
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 41 41
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 42 42
- Před uvedením do provozu 42
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 42
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 43 43
- Příprava cappuccina 43
- Příprava espresa 43
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 44 44
- Horká voda 44
- Čištění 44
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 45 45
- Po uplynutí záruky 45
- Záruka 45
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 46 46
- Használatba vétel előtt 46
- Általános biztonsági rendszabályok 46
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 47 47
- Kapucsínó készítése 47
- Presszókávé készítése 47
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 48 48
- Forró víz 48
- Tisztítás 48
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 49 49
- A garanciális idő után 49
- Garancia 49
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 50 50
- Indicaflii generale de siguranflæ 50
- Înainte de punerea în funcfliune 50
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 51 51
- Prepararea cafelei espresso 51
- Prepararea cappuccino 51
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 52 52
- Apa fierbinte 52
- Curaflarea 52
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 53 53
- Garanflie 53
- Post garanflie 53
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 54 54
- Общие указания по технике безопасности 54
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 55 55
- Подготовка к работе 55
- Приготовление кофе эспрессо 55
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 56 56
- Приготовление кофе каппучино 56
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 57 57
- Горячая вода 57
- Чистка 57
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 58 58
- Гарантийное обязательство 58
- После гарантии 58
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 59 59
- Technische daten 59
Похожие устройства
- Clatronic ES 2968 Руководство по эксплуатации
- Clatronic ES 2970 Руководство по эксплуатации
- Clatronic ES 2999 Руководство по эксплуатации
- Clatronic ES 3643 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2508 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2534 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2535 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2563 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2564 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2740 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2741 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2823 DS Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2824 DS Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2833 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2887 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 3032 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 3131 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 3301 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 3562 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3733 Руководство по эксплуатации