Hansa FCGW 580977 [57/84] Порядок дій у надзвичайних ситуаціях
![Hansa FCGW 580977 [57/84] Порядок дій у надзвичайних ситуаціях](/views2/1960874/page57/bg39.png)
57
*для певних моделей
Зняття дверцят
для більш зручного доступу до камери духовки
та її очищення можна зняти двер¬ці. Для цього
потрібно її відкрити, підняти запобіжник, який
знаходиться на петлі, дверцята злегка прикрити,
підняти та висунути вперед (мал. А). Для установ-
ки дверцят на плиту, повторити дії у зворотному
порядку. У ході встановлення слід звернути увагу
на правильне сполучення частин петлі. Після
установки дверцят духовки потрібно обов’язково
спустити запобіжник. У іншому випадку, при спробі
закрити дверцят можуть бути.
рис 12A - Відтягнути запобіжники петель
ЧИСТКА І ОБСЛУГОВУВАННЯ ДУХОВКИ
ПОРЯДОК ДІЙ У НАДЗВИЧАЙНИХ СИТУАЦІЯХ
У будь-якій аварійній ситуації необхідно:
• вимкнути робочі агрегати плити
• відключити електроживлення
• звернутися до сервісної служби
• Певні незначні пошкодження користувач може усунути самостійно, керуючись вказівками, на-
веденим у таблиці нижче, перш ніж звернутися у відділ обслуговування клієнтів або іншу сервісну
службу, необхідно перевірити наступні пункти з таблиці.
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ВИРІШЕННЯ
1.Пальник не запалюється Забруднені сопла
закрутити гвинт, що відрізає газ,
закрутити кран пальників, про-
вітрити приміщення, вийняти
пальник, очистити і продути
сопла
Періодичний огляд
Окрім дій, які необхідні для підтримання духовки
у чистоті, необхідно:
l проводити періодичні перевірки роботи еле-
ментів управління та робочих груп плити.
Після закінчення гарантійного строку, мінімум
раз на два роки, необхідно проводити огляд
технічного стану плити у сервісному центрі,
l усувати виявлені експлуатаційні дефекти,
l за необхідності провести заміну деталей та
вузлів, які вийшли з ладу.
Увага!
Усі ремонтні та регуляційні роботи
повинні проводитися відповідним
сервісним центром чи майстром, який
має необхідну кваліфікацію та допуск.
Зняття внутрішнього скла*
1. За допомогою плоскої викрутки необхідно
виштовхнути верхню планку дверцят, аку-
ратно підважуючи її з боків (рис.12В)
2. Вийняти верхню планку дверцят. (рис.12В и
12С).
3. Внутрішнє скло вийняти з кріплення
(у нижній частині дверцят).
Рис. 12d, 12d1.
4. Помити скло теплою водою з невеликою
кількістю чистильного засобу.
Щоб встановити скло, слід діяти у зворотній
послідовності. Гладенька частина скла пови-
нна знаходитись зверху.
Увага! Не слід притискати верхню планку
одночасно з обох сторін дверей. Щоб пра-
вильно встановити верхню планку дверей,
потрібно спочатку прикласти лівий кінець
планки до дверей, а правий кінець притис-
нути, поки не почуєте «клацання». Пізніше
притиснути планку з лівої сторони, поки не
почуєте «клацання».
Рис.12d - Виймання внутрішніх шибок. 3 шибки.
Рис.12d1 - Виймання внутрішніх шибок. 2 шиб-
ки.
Есікті алу
Үрмепеш камерасының ішіне ыңғайлы
қолжетімділік және оны тазалау үшін есігін
алып тастауға болады. Ол үшін, оны ашыңыз
да, ілмекте орналасқан сақтандырғышты көтеру
қажет. Есікті жартылай жабыңыз да, көтеріңіз,
сосын есікті өзіңізге қарай тартыңыз тартыңыз.
Есікті тақтаға орнату үшін әрекетті соңынан
бастап қайталаңыз. Орнату барысында ілмек
бөліктерінің дұрыс үйлесуіне назар аударған
жөн. Үрмепештің есігін орнатып болғаннан кейін
міндетті түрде сақтандырғышты түсіру қажет.
Әйтпесе, есікті жауып жатқан кезде, ілмектер
зақымдануы мүмкін.
Pиc 11- Ілмектердің сақтандырғыштарын
жылжытыңыз
Ішкі әйнекті алу*
1. Крест тәрізді бұрауыштың көмегімен бүйір
ілгешектерде орналасқан бұрандаларды
бұрап алыңыз (рис. 11А).
2. Ілгешектерді жалпақ бұрауыштың кемегі-
мен итеріңіз де, есіктің үстіңгі тақтайшаны
алыңыз (рис. 11A, 11B).
3. Ішкі әйнекті бекіткіштен алыңыз (есіктің
төменгі бөлігінде) (рис. 11С).
4. Әйнекті тазалағыш құралдың аз ғана мөлшері
қосылған жылы сумен жуып алыңыз.Әйнекті
орнату үшін әрекетті соңынан бастап жасау
қажет. Әйнектің тегіс бөлігі жоғарыда болуы
қажет.
Рис. 11С - Ішкі әнекті алу
Содержание
- Fcgx5 fcgw5 1
- Изъятие из эксплуатации 8
- Как экономить энергию 8
- Уважаемый покупатель 8
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 10
- Указания по технике безопасности 10
- Описание устройства 11
- Для определенных моделей 12
- Описание устройства 12
- От номинальной мощности соответствующей горелки 12
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 12
- Сжиженный газ g30 природный газ 12
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 12
- Монтаж 13
- Монтаж 14
- Монтаж 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Эксплуатация 18
- Приготовление пищи в духовке практические советы 19
- L в духовке готовится мясо порциями более 1 кг порции вес которых меньше рекомендуется 20
- L минимум один раз на этапе полуготовности нужно перевернуть мясо на другую сторону в 20
- L при приготовлении пищи на решетке или вертеле на самом низком уровне нужно разместить 20
- Выпечка 20
- Готовить на газовых горелках плиты 20
- Мясо уровень снизу tемпература c время в мин 20
- Поддон с небольшим количеством воды 20
- Приготовление пищи в духовке практические советы 20
- Процессе выпечки время от времени поливать мясо выделяющимся соком или горячей соленой водой поливать мясо холодной водой не рекомендуется 20
- Таблица 2 мясо газовая горелка с терморегулятором 20
- Приготовление пищи в духовке практические советы 21
- Приготовление пищи в духовке практические советы 22
- Обслуживание и уход 23
- Обслуживание и уход 24
- Поведение в аварийных ситуациях 24
- Поведение в аварийных ситуациях 25
- Производитель свидетельствует 25
- Технические данные 25
- Пайдаланудан алып тастау 26
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет 26
- Құрметті сатып алушы 26
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 28
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 28
- Құрылғыға сипаттама 29
- Құрастыру 30
- Құрастыру 31
- Құрастыру 32
- Пайдалану 33
- Конфорка сөнді газ жабылды 34
- Кішкентай жалын үнемді 34
- Пайдалану 34
- Үлкен жалын 34
- Пайдалану 35
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер 36
- L ең төменгі деңгейде торда немесе үістікте тамақты дайындау үшін кішкене суы бар түпқойманы 37
- L жартылай дайындалған сатысында кем дегенде бір рет етті келесі бетіне аудару қажет пісіру 37
- L үрмепеште 1 кг астам бөлікті ет дайындалады салмағы аздау бөліктерді пештің жанатын 37
- Tемпература c уақыт 37
- Газында дайындау ұсынылады 37
- Деңгейі 37
- Ет төмендегі 37
- Етті қуыру 37
- Кесте 2 етті әзірлеу терморегуляторы бар газды қыздырғышты қосыңыз 37
- Мин 37
- Қою керек 37
- Үдерісінде етке өзінің шыққан шырынын немесе ыстық тұзды суды құйған жөн салқын суды құю ұсынылмайды 37
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер 37
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер 38
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер 39
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 40
- Үрмепеш 40
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 41
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 41
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 42
- Техникалық деректер 42
- Вилучення з експлуатації 43
- Шановний покупець 43
- Як заощаджувати електроенергію 43
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 45
- Опис виробу 46
- Установка 47
- Установка 48
- Установка 49
- Експлуатація 50
- Експлуатація 51
- Увага 51
- Запікання у духовці практичні поради 52
- L при запіканні з використанням решітки для сушки або рожна у найнижчі пази рекомендується 53
- L у духовці рекомендується готувати порції м яса вагою більше 1 кг менші шматки м яса рекомен 53
- L щонайменше один раз після закінчення половини загального часу запікання рекомендується 53
- Вид м яса рівень знизу 53
- Вставити деко з невеликою кількістю води 53
- Дується готувати на газових пальниках плити 53
- Запікання м яса 53
- Запікання у духовці практичні поради 53
- Перевернути м ясо на другу сторону у процесі запікання необхідно також періодично поливати м ясо стікаючим при запіканні соком або гарячою соленою водою м ясо не можна поливати холодною водою 53
- Таблиця 2 запікання м яса функції духовки увімкнутий газовий пальник 53
- Температура 53
- Час у хв 53
- Запікання у духовці практичні поради 54
- Запікання у духовці практичні поради 55
- Таблиця 3 гриль 55
- Функції духовки нагрівальний елемент грилю 55
- Чистка і обслуговування духовки 56
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 57
- Чистка і обслуговування духовки 57
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 58
- Технічні дані 58
- Cum sa economisiti energie 59
- Reciclarea aparatului 59
- Stimati cumparatori 59
- Instructiuni de siguranta 61
- Descrierea aparatului 62
- Instalare 63
- Instalare 64
- Instalare 65
- Somipress 65
- Utilizare 66
- Utilizare 67
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 68
- Acesteia sau cu apa fierbinte cu sare nu turnati apa rece pe carne 69
- Coborat nivel o tava cu apa 69
- Cu gaz 69
- In minute 69
- L atunci cand preparati carne pe raftul de uscare sau pe gratar va recomandam sa asezati pe cel mai 69
- L este recomandabil sa intoarceti carnea cel putin o data in timpul prepararii si sa o ungeti cu sucul 69
- L puteti prepara bucati de carne mai mari de 1 kg in cuptor insa cele mici pot fi preparate pe arzatorul 69
- L utilizati recipiente termorezistente atunci cand preparati carne in cuptor cu manere ce sunt de ase 69
- Menea rezistente la temperaturi ridicate 69
- Pornit arzătorul cu termoregulator 69
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 69
- Rumenirea carnii 69
- Tabelul 2 69
- Temperatura 69
- Tipul de carne nivel de 69
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 70
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 71
- Curatare si intretinere 72
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 73
- Curatare si intretinere 73
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 74
- Date tehnice 74
- Ausserbetriebnahme 75
- De sehr geehrter kunde 75
- Unsere energiespartipps 75
- Sicherheitshinweise 77
- Bedienelemente 78
- Allgemeine pflegehinweise 79
- Allgemeine pflegehinweise 80
- Technische daten 80
- Wenn s mal ein problem gibt 80
- Компания изготовитель 84
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 84
Похожие устройства
- Hansa FCGW 61001 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 61021 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 61101 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 61102 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW 61109 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62000 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62020 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62024 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62027 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62041 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62050 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW 62051 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW 62097 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 63020 G Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 63021 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 63022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 63100 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 63101 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 64022 Руководство по эксплуатации