Hansa FCGW 580977 — ghid pentru scoaterea usii si curatarea cuptorului [73/84]
![Hansa FCGW 51050 [73/84] Curatare si intretinere](/views2/1960874/page73/bg49.png)
73
Scoaterea usii
Pentru a avea un acces mai bun la interiorul cuptoru-
lui pentru a il curata, puteti sa scoateti usa acestuia.
Pentru acest lucru, inclinati dispozitivul de prindere
al usii, ridicati si trageti spre dumneavoastra. Pentru
a pune usa la loc, faceti acelasi lucru in sens invers.
Asigurati-va de faptul ca balamalele sunt xate
corespunzator. Dupa ce ati xat usa, dispozitivul de
siguranta trebuie sa e coborat din nou cu atentie.
Daca acesta nu este setat, pot avariate balamalele
atunci cand se inchide usa.
des.11 - Inclinarea dispzitivelor de siguranta ale
balamalelor
Scoaterea geamului interior*
1. Cu ajutorul şurubelniţei cu cap crestat se vor
deşuruba şuruburile aate în balamalele latera-
le (des. 11А).
2. Balamalele se scot cu ajutorul unei şurubelniţe
drepte şi se scoate şipca superioară a uşii (des.
11A, 11B).
3. Geamul interior se scoate din suporţi ( în partea
inferioară a uşii ). (des. 11С)
4. Se spală geamul cu apă călduţă şi cu o mică
cantitate de detergent.
Pentru a monta geamul din nou trebuie să acţi-
onăm invers. Partea netedă a geamului trebuie
să se ae în partea superioară.
des. 11C - Scoaterea geamului interior
*optional
Scoaterea usii
Pentru a avea un acces mai bun la interiorul cuptoru-
lui pentru a il curata, puteti sa scoateti usa acestuia.
Pentru acest lucru, inclinati dispozitivul de prindere
al usii, ridicati si trageti spre dumneavoastra (рис.
12А). Pentru a pune usa la loc, faceti acelasi lucru
in sens invers. Asigurati-va de faptul ca balamalele
sunt xate corespunzator. Dupa ce ati xat usa, dis-
pozitivul de siguranta trebuie sa e coborat din nou
cu atentie. Daca acesta nu este setat, pot avariate
balamalele atunci cand se inchide usa.
des. 12A - Inclinarea dispzitivelor de siguranta ale
balamalelor
CURATARE SI INTRETINERE
CUM SE PROCEDEAZA IN CAZ DE URGENTA
In caz de urgenta, trebuie sa:
● Opriti toate unitatile de functionare ale aragazului
● Scoateti stecherul cablului de alimentare din priza
● Apelati la un centru de service autorizat
● Unele erori minore pot rezolvate prin vericarea instructiunilor oferite in tabelul de mai jos. Inainte
de a apela la un centru de service autorizat, vericati urmatoarele puncte din tabel
PROBLEMA CAUZA ACTIUNE
1.Arzatorul nu se aprinde.
Orificiile pentru flacara sunt
murdare.
Inchideti robinetul tevii de gaze,
inchideti butonul corespunzator
arzatorului, aerisiti incaperea,
suati oriciile pentru acara.
Scoaterea geamului interior*
1. Cu ajutorul unei şurubelniţe clasice plate tre-
buie să daţi la o parte plinta superioară a uşii,
începând cu desprinderea delicată a acesteia
pe margini (des. 12В).
2. Daţi la o parte plinta superioară a uşii (des. 12В
и 12С)
3. Geamul interior se scoate din suporţi ( în partea
inferioară a uşii ). des. 12d, 12d1.
4. Se spală geamul cu apă călduţă şi cu o mică
cantitate de detergent.
Pentru a monta geamul din nou trebuie să acţi-
onăm invers. Partea netedă a geamului trebuie
să se ae în partea superioară.
Atenţie! Nu forţaţi plinta superioară simultan,
pe ambele laturi ale uşii. Pentru a monta corect
plinta superioară a uşii trebuie să apropiaţi de uşă
capătul stâng al plintei iar capătul drept al aceste-
ia trebuie apăsat până ce veţi auzi sunetul specic
„clic”. Apoi apăsaţi plinta la capătul stâng al aceste-
ia până ce veţi auzi sunetul specic „clic”.
Des. 12d - Scoaterea geamului interior. 3 geamu-
lui.
Des. 12d1 - Scoaterea geamului interior. 2 geamu-
lui.
Vericari periodice
In afara de curatarea aragazului, trebuie sa:
● Realizati vericari periodice ale elementelor de
control si a unitatilor de preparare. Dupa expi-
rarea garantiei, apelati la un tehnician autorizat
pentru ca vericarea aragazului sa e realizata
la un centru de service autorizat, cel putin o data
la 2 ani.
● Reparati orice erori,
● Realizati intretinerea periodica a unitatii de
preparare a aragazului.
Atentie!
Toate reparatiile si activitatile normale
trebuie sa e realizate de catre un centru de
service autorizat sau de catre o persoana
autorizata.
Содержание
- Fcgx5 fcgw5 p.1
- Уважаемый покупатель p.8
- Как экономить энергию p.8
- Изъятие из эксплуатации p.8
- Указания по технике безопасности p.10
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром p.10
- Описание устройства p.11
- Описание устройства p.12
- Для определенных моделей p.12
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 p.12
- Сжиженный газ g30 природный газ p.12
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 p.12
- От номинальной мощности соответствующей горелки p.12
- Монтаж p.13
- Монтаж p.14
- Монтаж p.15
- Эксплуатация p.16
- Эксплуатация p.17
- Эксплуатация p.18
- Приготовление пищи в духовке практические советы p.19
- Процессе выпечки время от времени поливать мясо выделяющимся соком или горячей соленой водой поливать мясо холодной водой не рекомендуется p.20
- Приготовление пищи в духовке практические советы p.20
- Поддон с небольшим количеством воды p.20
- Мясо уровень снизу tемпература c время в мин p.20
- Готовить на газовых горелках плиты p.20
- Выпечка p.20
- L при приготовлении пищи на решетке или вертеле на самом низком уровне нужно разместить p.20
- L минимум один раз на этапе полуготовности нужно перевернуть мясо на другую сторону в p.20
- L в духовке готовится мясо порциями более 1 кг порции вес которых меньше рекомендуется p.20
- Таблица 2 мясо газовая горелка с терморегулятором p.20
- Приготовление пищи в духовке практические советы p.21
- Приготовление пищи в духовке практические советы p.22
- Обслуживание и уход p.23
- Поведение в аварийных ситуациях p.24
- Обслуживание и уход p.24
- Технические данные p.25
- Производитель свидетельствует p.25
- Поведение в аварийных ситуациях p.25
- Құрметті сатып алушы p.26
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет p.26
- Пайдаланудан алып тастау p.26
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар p.28
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды p.28
- Құрылғыға сипаттама p.29
- Құрастыру p.30
- Құрастыру p.31
- Құрастыру p.32
- Пайдалану p.33
- Үлкен жалын p.34
- Пайдалану p.34
- Кішкентай жалын үнемді p.34
- Конфорка сөнді газ жабылды p.34
- Пайдалану p.35
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер p.36
- Ет төмендегі p.37
- Деңгейі p.37
- Газында дайындау ұсынылады p.37
- Tемпература c уақыт p.37
- L үрмепеште 1 кг астам бөлікті ет дайындалады салмағы аздау бөліктерді пештің жанатын p.37
- L жартылай дайындалған сатысында кем дегенде бір рет етті келесі бетіне аудару қажет пісіру p.37
- L ең төменгі деңгейде торда немесе үістікте тамақты дайындау үшін кішкене суы бар түпқойманы p.37
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер p.37
- Үдерісінде етке өзінің шыққан шырынын немесе ыстық тұзды суды құйған жөн салқын суды құю ұсынылмайды p.37
- Қою керек p.37
- Мин p.37
- Кесте 2 етті әзірлеу терморегуляторы бар газды қыздырғышты қосыңыз p.37
- Етті қуыру p.37
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер p.38
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер p.39
- Үрмепеш p.40
- Көрсетілетін қызмет пен күтім p.40
- Көрсетілетін қызмет пен күтім p.41
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет p.41
- Техникалық деректер p.42
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет p.42
- Шановний покупець p.43
- Вилучення з експлуатації p.43
- Як заощаджувати електроенергію p.43
- Вказівки щодо безпеки експлуатації p.45
- Опис виробу p.46
- Установка p.47
- Установка p.48
- Установка p.49
- Експлуатація p.50
- Увага p.51
- Експлуатація p.51
- Запікання у духовці практичні поради p.52
- Дується готувати на газових пальниках плити p.53
- Вставити деко з невеликою кількістю води p.53
- Вид м яса рівень знизу p.53
- L щонайменше один раз після закінчення половини загального часу запікання рекомендується p.53
- L у духовці рекомендується готувати порції м яса вагою більше 1 кг менші шматки м яса рекомен p.53
- L при запіканні з використанням решітки для сушки або рожна у найнижчі пази рекомендується p.53
- Час у хв p.53
- Температура p.53
- Таблиця 2 запікання м яса функції духовки увімкнутий газовий пальник p.53
- Перевернути м ясо на другу сторону у процесі запікання необхідно також періодично поливати м ясо стікаючим при запіканні соком або гарячою соленою водою м ясо не можна поливати холодною водою p.53
- Запікання у духовці практичні поради p.53
- Запікання м яса p.53
- Запікання у духовці практичні поради p.54
- Функції духовки нагрівальний елемент грилю p.55
- Таблиця 3 гриль p.55
- Запікання у духовці практичні поради p.55
- Чистка і обслуговування духовки p.56
- Чистка і обслуговування духовки p.57
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях p.57
- Технічні дані p.58
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях p.58
- Cum sa economisiti energie p.59
- Stimati cumparatori p.59
- Reciclarea aparatului p.59
- Instructiuni de siguranta p.61
- Descrierea aparatului p.62
- Instalare p.63
- Instalare p.64
- Somipress p.65
- Instalare p.65
- Utilizare p.66
- Utilizare p.67
- Prepararea in cuptor sfaturi practice p.68
- L atunci cand preparati carne pe raftul de uscare sau pe gratar va recomandam sa asezati pe cel mai p.69
- In minute p.69
- Cu gaz p.69
- Coborat nivel o tava cu apa p.69
- Acesteia sau cu apa fierbinte cu sare nu turnati apa rece pe carne p.69
- Tipul de carne nivel de p.69
- Temperatura p.69
- Tabelul 2 p.69
- Rumenirea carnii p.69
- Prepararea in cuptor sfaturi practice p.69
- Pornit arzătorul cu termoregulator p.69
- Menea rezistente la temperaturi ridicate p.69
- L utilizati recipiente termorezistente atunci cand preparati carne in cuptor cu manere ce sunt de ase p.69
- L puteti prepara bucati de carne mai mari de 1 kg in cuptor insa cele mici pot fi preparate pe arzatorul p.69
- L este recomandabil sa intoarceti carnea cel putin o data in timpul prepararii si sa o ungeti cu sucul p.69
- Prepararea in cuptor sfaturi practice p.70
- Prepararea in cuptor sfaturi practice p.71
- Curatare si intretinere p.72
- Curatare si intretinere p.73
- Cum se procedeaza in caz de urgenta p.73
- Cum se procedeaza in caz de urgenta p.74
- Date tehnice p.74
- Unsere energiespartipps p.75
- De sehr geehrter kunde p.75
- Ausserbetriebnahme p.75
- Sicherheitshinweise p.77
- Bedienelemente p.78
- Allgemeine pflegehinweise p.79
- Wenn s mal ein problem gibt p.80
- Technische daten p.80
- Allgemeine pflegehinweise p.80
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф p.84
- Компания изготовитель p.84
Похожие устройства
-
Hansa PB*4VQ25*CFTРуководство по работе с устройством -
Hansa 8059645Руководство по работе с устройством -
Hansa IOAK-3188Эксплуатационная инструкция -
Hansa FCMW6*Руководство пользователя -
Hansa FCGW5*Эксплуатационная инструкция -
Hansa FCGX5*Инструкция пользователя -
Hansa BHEI3*Инструкция пользователя -
Hansa IOAA-287HRРуководство пользователя -
Hansa IOAA-286HRИнструкция пользователя -
Hansa BHCI6*Руководство по эксплуатации -
Hansa PG4VQ251CFTРуководство пользователя -
Hansa FCCW5Инструкция пользователя
Afla cum sa scoti usa cuptorului pentru o curatare eficienta. Urmeaza pasii simpli pentru a asigura o functionare corecta si sigura a aparatului tau.