Hansa FCGW 580977 — правила утилизации и эффективного использования бытовых устройств [8/84]
![Hansa FCGW 51050 [8/84] Уважаемый покупатель](/views2/1960874/page8/bg8.png)
8
По окончании срока использования
данное устройство нельзя выбро-
сить, как обычные коммунальные
отходы, его следует сдать в пункт
приема и переработки электриче-
ских и электронных устройств. Об
этом информирует знак, располо-
женный на устройстве, инструкции
по эксплуатации и упаковке.
В устройстве использованы матери-
алы, подлежащие повторному использованию
в соответствии с их обозначением. Благодаря
переработке, использованию материалов или
иной формой использования отслуживших срок
устройств вы внесете существенный вклад в со-
хранение окружающей среды.
Сведения о соответствующем пункте утилиза-
ции использованного оборудования вы можете
получить в местной администрации.
Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и
стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не возникнет затруднений по
обслуживанию плиты.
Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специальных стендах
на предмет безопасности и работоспособности.
Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением устройства.
Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное пользование плитой.
Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание несчастных слу-
чаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции по эксплуатации.
Внимание!
Плитой пользоваться только после ознакомления с данной инструкцией.
Плита предназначена исключительно для домашнего использования.
Изготовитель оставляет за собой право внесения изменений, не влияющих на работу устройства.
СОДЕРЖАНИЕ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ
Тот, кто пользуется энерги-
ей ответственно, экономит не
только домашний бюджет, но
принимает посильное участие
в охране окружающей среды.
Мы можем помочь путем эконо-
мии электроэнергии! Делается
это таким образом:
● Правильное использова-
ние посуды для приготовле-
ния продуктов.
Посуда для приготовления продуктов не
должна быть меньше короны пламени
конфорки. Помните о накрытии посуды
крышками.
● Чистота конфорок, решетки, плиты под го-
релками.
Загрязнения препятствуют передаче тепла
– прочно пригоревшие загрязнения
нередко можно удалить только средствами,
в свою очередь причиняющими
вред окружающей среде. Особую чистоту
нужно поддерживать возле рассекателей
пламени и инжекторов конфорок.
● Избегать ненужного «подглядывания».
Не стоит без необходимости постоянно от-
крывать дверцу духовки.
● Использование духовки только при при-
готовлении большого количества про-
дуктов.
Мясо весом менее 1 кг вполне можно при-
готовить на огне горелки.
● Использование остаточного тепла духов-
ки.
В случае приготовления продуктов более 40
минут рекомендуется выключить духовку за
10 минут до готовности.
● Приготовление продуктов с использова-
нием конвекции и закрытой дверцей ду-
ховки. Тщательно закрыть дверцу духов-
ки.
Тепло уходит из-за загрязнений на дверце
духовки. Загрязнения лучше удалять сразу.
● Не устанавливать плиту в непосрествен-
ной близости от холодильников и моро-
зильных камер.
Без необходимости возрастает потребле-
ние электроэнергии.
Для транспортировки устройство
было защищено от повреждений
упаковкой. После удаления упа-
ковки, просим Вас избавиться
от ее частей способом, не на-
носящим ущерба окружающей
среде.
Все материалы, использованные
для изготовления упаковки, без-
вредны, на 100% подлежат переработке и обо-
значены соответствующим знаком.
Внимание! К упаковочным материалам (полиэ-
тиленовые пакеты, куски пенопласта и т.п.) в
процессе распаковки нельзя подпускать детей
ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ 8
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ 8
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 9
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА 11
МОНТАЖ 13
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 16
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ 19
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД 23
ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 24
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 25
Содержание
- Fcgx5 fcgw5 p.1
- Уважаемый покупатель p.8
- Как экономить энергию p.8
- Изъятие из эксплуатации p.8
- Указания по технике безопасности p.10
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром p.10
- Описание устройства p.11
- Описание устройства p.12
- Для определенных моделей p.12
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 p.12
- Сжиженный газ g30 природный газ p.12
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 p.12
- От номинальной мощности соответствующей горелки p.12
- Монтаж p.13
- Монтаж p.14
- Монтаж p.15
- Эксплуатация p.16
- Эксплуатация p.17
- Эксплуатация p.18
- Приготовление пищи в духовке практические советы p.19
- Процессе выпечки время от времени поливать мясо выделяющимся соком или горячей соленой водой поливать мясо холодной водой не рекомендуется p.20
- Приготовление пищи в духовке практические советы p.20
- Поддон с небольшим количеством воды p.20
- Мясо уровень снизу tемпература c время в мин p.20
- Готовить на газовых горелках плиты p.20
- Выпечка p.20
- L при приготовлении пищи на решетке или вертеле на самом низком уровне нужно разместить p.20
- L минимум один раз на этапе полуготовности нужно перевернуть мясо на другую сторону в p.20
- L в духовке готовится мясо порциями более 1 кг порции вес которых меньше рекомендуется p.20
- Таблица 2 мясо газовая горелка с терморегулятором p.20
- Приготовление пищи в духовке практические советы p.21
- Приготовление пищи в духовке практические советы p.22
- Обслуживание и уход p.23
- Поведение в аварийных ситуациях p.24
- Обслуживание и уход p.24
- Технические данные p.25
- Производитель свидетельствует p.25
- Поведение в аварийных ситуациях p.25
- Құрметті сатып алушы p.26
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет p.26
- Пайдаланудан алып тастау p.26
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар p.28
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды p.28
- Құрылғыға сипаттама p.29
- Құрастыру p.30
- Құрастыру p.31
- Құрастыру p.32
- Пайдалану p.33
- Үлкен жалын p.34
- Пайдалану p.34
- Кішкентай жалын үнемді p.34
- Конфорка сөнді газ жабылды p.34
- Пайдалану p.35
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер p.36
- Ет төмендегі p.37
- Деңгейі p.37
- Газында дайындау ұсынылады p.37
- Tемпература c уақыт p.37
- L үрмепеште 1 кг астам бөлікті ет дайындалады салмағы аздау бөліктерді пештің жанатын p.37
- L жартылай дайындалған сатысында кем дегенде бір рет етті келесі бетіне аудару қажет пісіру p.37
- L ең төменгі деңгейде торда немесе үістікте тамақты дайындау үшін кішкене суы бар түпқойманы p.37
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер p.37
- Үдерісінде етке өзінің шыққан шырынын немесе ыстық тұзды суды құйған жөн салқын суды құю ұсынылмайды p.37
- Қою керек p.37
- Мин p.37
- Кесте 2 етті әзірлеу терморегуляторы бар газды қыздырғышты қосыңыз p.37
- Етті қуыру p.37
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер p.38
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер p.39
- Үрмепеш p.40
- Көрсетілетін қызмет пен күтім p.40
- Көрсетілетін қызмет пен күтім p.41
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет p.41
- Техникалық деректер p.42
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет p.42
- Шановний покупець p.43
- Вилучення з експлуатації p.43
- Як заощаджувати електроенергію p.43
- Вказівки щодо безпеки експлуатації p.45
- Опис виробу p.46
- Установка p.47
- Установка p.48
- Установка p.49
- Експлуатація p.50
- Увага p.51
- Експлуатація p.51
- Запікання у духовці практичні поради p.52
- Дується готувати на газових пальниках плити p.53
- Вставити деко з невеликою кількістю води p.53
- Вид м яса рівень знизу p.53
- L щонайменше один раз після закінчення половини загального часу запікання рекомендується p.53
- L у духовці рекомендується готувати порції м яса вагою більше 1 кг менші шматки м яса рекомен p.53
- L при запіканні з використанням решітки для сушки або рожна у найнижчі пази рекомендується p.53
- Час у хв p.53
- Температура p.53
- Таблиця 2 запікання м яса функції духовки увімкнутий газовий пальник p.53
- Перевернути м ясо на другу сторону у процесі запікання необхідно також періодично поливати м ясо стікаючим при запіканні соком або гарячою соленою водою м ясо не можна поливати холодною водою p.53
- Запікання у духовці практичні поради p.53
- Запікання м яса p.53
- Запікання у духовці практичні поради p.54
- Функції духовки нагрівальний елемент грилю p.55
- Таблиця 3 гриль p.55
- Запікання у духовці практичні поради p.55
- Чистка і обслуговування духовки p.56
- Чистка і обслуговування духовки p.57
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях p.57
- Технічні дані p.58
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях p.58
- Cum sa economisiti energie p.59
- Stimati cumparatori p.59
- Reciclarea aparatului p.59
- Instructiuni de siguranta p.61
- Descrierea aparatului p.62
- Instalare p.63
- Instalare p.64
- Somipress p.65
- Instalare p.65
- Utilizare p.66
- Utilizare p.67
- Prepararea in cuptor sfaturi practice p.68
- L atunci cand preparati carne pe raftul de uscare sau pe gratar va recomandam sa asezati pe cel mai p.69
- In minute p.69
- Cu gaz p.69
- Coborat nivel o tava cu apa p.69
- Acesteia sau cu apa fierbinte cu sare nu turnati apa rece pe carne p.69
- Tipul de carne nivel de p.69
- Temperatura p.69
- Tabelul 2 p.69
- Rumenirea carnii p.69
- Prepararea in cuptor sfaturi practice p.69
- Pornit arzătorul cu termoregulator p.69
- Menea rezistente la temperaturi ridicate p.69
- L utilizati recipiente termorezistente atunci cand preparati carne in cuptor cu manere ce sunt de ase p.69
- L puteti prepara bucati de carne mai mari de 1 kg in cuptor insa cele mici pot fi preparate pe arzatorul p.69
- L este recomandabil sa intoarceti carnea cel putin o data in timpul prepararii si sa o ungeti cu sucul p.69
- Prepararea in cuptor sfaturi practice p.70
- Prepararea in cuptor sfaturi practice p.71
- Curatare si intretinere p.72
- Curatare si intretinere p.73
- Cum se procedeaza in caz de urgenta p.73
- Cum se procedeaza in caz de urgenta p.74
- Date tehnice p.74
- Unsere energiespartipps p.75
- De sehr geehrter kunde p.75
- Ausserbetriebnahme p.75
- Sicherheitshinweise p.77
- Bedienelemente p.78
- Allgemeine pflegehinweise p.79
- Wenn s mal ein problem gibt p.80
- Technische daten p.80
- Allgemeine pflegehinweise p.80
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф p.84
- Компания изготовитель p.84
Похожие устройства
-
Hansa PB*4VQ25*CFTРуководство по работе с устройством -
Hansa 8059645Руководство по работе с устройством -
Hansa IOAK-3188Эксплуатационная инструкция -
Hansa FCMW6*Руководство пользователя -
Hansa FCGW5*Эксплуатационная инструкция -
Hansa FCGX5*Инструкция пользователя -
Hansa BHEI3*Инструкция пользователя -
Hansa IOAA-287HRРуководство пользователя -
Hansa IOAA-286HRИнструкция пользователя -
Hansa BHCI6*Руководство по эксплуатации -
Hansa PG4VQ251CFTРуководство пользователя -
Hansa FCCW5Инструкция пользователя
Узнайте, как правильно утилизировать электрические устройства и экономить энергию в домашних условиях. Следуйте инструкциям для безопасного использования.