Hansa FCMW 58069 [33/84] Instalare
![Hansa FCMW 582109 [33/84] Instalare](/views2/1961010/page33/bg21.png)
33
Avertizare!
Racordarea aragazului la teava de gaze sau
conectarea la butelie trebuie realizate numai
de catre un instalator autorizat, in conformi-
tate cu regulile referitoare la siguranta.
Racordarea la conducta elastică de oţel .
În cazul instalării aragazului conform principiilor
pentru clasa 2, subclasa l, pentru racordarea ara-
gazului la instalaţia de gaz se recomandă folosirea
exclusivă a unei conducte elastice de oţel care co-
respunde normelor în vigoare din ţara respectivă.
Racordarea care aduce gazul la aragaz este racord
cu let G1/2”.
Pentru racordare se vor folosi exclusiv ţevi şi gar-
nituri de etanşeizare corespunzătoare normelor
actual în vigoare. Lungimea maximă a conductei
elastice nu poate depăşi 2000 mm.
Asiguraţi-vă că racordul nu va face contact cu nicio
parte mobilă pe care le-ar putea deteriora.
Racordarea la instalaţie cu conductă rigidă.
Aragazul are ştuţ cu let G1/2”.
Racordarea la instalaţia de gaz trebuie făcute astfel
pentru a nu crea tensiuni mechanice în niciun punct
al instalaţiei şi nici pe vreo parte a maşinii.
Folosirea momentului excesiv la înşurubare ( mai
mare decât 18 Nm) poate duce la defectarea racor-
dării sau la lipsa ei de etanşeitate.
Conexiuni electrice
(Putere maxim 3,5 kW)*
● Aragazul este realizat pentru a conectat la
o sursa de curent alternativ mono fazic (230V
1N~50 Hz) si este prevazut cu un cablu de ali-
mentare 3 x 1,5 mm2 cu r de conectare de
1,5 mm si stecher prevazut cu un contact de
protectie.
● Priza trebuie sa e prevazuta cu un pin de pro-
tectie si nu trebuie sa e amplasata deasupra
aragazului. Dupa amplasarea aragazului, priza
trebuie sa e accesibila utilizatorului.
● Inainte de a conecta aragazul la priza, vericati
urmatoarele:
- daca siguranta si circuitul electric suporta
functionarea aragazului.
- daca sursa de alimentare este prevazuta
cu un sistem de impamantare ecient care
sa corespunda reglementarilor si standar-
delor in vigoare.
- daca priza este usor accesibila.
*optional
Furtunul de gaze nu trebuie sa atinga ele-
mentele metalice ale scutului din partea din
spate a aragazului.
Conexiuni electrice (Putere mai mare decât 3,5
kW)*
Conexiuni electrice
Conexiunile electrice trebuie sa e realizate doar
de o persoana calicata sau de personalul unui
centru de service autorizat. Nu realizati modicari
ale sistemului de alimentare cu energie electrica.
Recomandari
Aragazul a fost produs pentru a functiona la un
curent alternativ trifazic (400V 3N~50 Hz). Voltajul
este de 230V. Adaptarea aragazului la un curent
monofazic este posibila prin realizarea in caseta de
conectare a modicarilor prezentate in tabelul de
mai jos. Diagrama se aa si pe capacul casetei de
conectare. Tineti minte faptul ca rele de conectare
trebuie sa corespunda tipului de conectare si puterii
aragazului.
Menţiune!
Trebuie de luat în consideraţie necesitatea de conec-
tare a lanţului de protecţie la contactul plăcii, ce se
indică prin simbolul semn . Firele electrice trebuie
să e protejate în modul corespunzător şi să aibă
adăugător un întrerupător, ce va permite deconec-
tarea de la reţea în situaţii excepţionale.
Pînă la conectarea instalaţiei la reţeaua electrică,
trebuie de luat cunoştinţă cu informaţia indicată pe
panoul din uzină şi schema de conectare
Menţiune!
Electricul este oblicat să elibereze utilizatorului
“cererea de conectare a instalaţiei la reţeaua elec-
trică” (anexă la talonul de garanţie). Conectarea
instalaţiei prin alte metode, poate duce la defectarea
acesteia.
des.4b
INSTALARE
Atenţie!
După ecare schimbare a reductorului trebuie să
realizaţi revizia tehnică a bucătăriei inclusiv a supa-
pelor pentru gaz şi modul de funcţionare a siguran-
ţei împotriva scurgerilor de gaz.
Avertizare!
La nalul racordarii, instalatorul trebuie sa verice
etanseitatea racordului, de exemplu cu solutie de
apa cu sapun.
Nu utilizati surse de foc pentru a verica etanseita-
tea racordului la gaze.
Содержание
- Fcmx5 fcmw5 1
- Изъятие из эксплуатации 8
- Как экономить энергию 8
- Уважаемый покупатель 8
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 10
- Указания по технике безопасности 10
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 3d вертел и вилки 3e боковые лестнички 11
- F конфорка a датчик пламени b свеча электроподжига 11
- Для определенных моделей 11
- Описание устройства 11
- Оснащение плиты перечень 11
- Описание устройства 12
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 12
- Сжиженный газ g30 природный газ 12
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 от номинальной мощности соответствующей горелки 12
- Монтаж 13
- Монтаж 14
- Монтаж 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Возможные положения ручки 18
- Эксплуатация 18
- Эксплуатация 19
- Эксплуатация 20
- Приготовление пищи в духовке практические советы 21
- Указания по технике безопасности 22
- Указания по технике безопасности 23
- Обслуживание и уход 24
- Обслуживание и уход 25
- Поведение в аварийных ситуациях 26
- Класс прибopa 2 27
- Класс электробезопасности i 27
- Модель номинальная 27
- Мощность квт 27
- На заводской табличке для определенных моделей 7 4 квт 5 6 квт 3 8 квт 27
- Номинальное напряжение 230 в 50 гц 27
- Производитель свидетельствует 27
- Размеры плиты ширина глубина высота 50 60 85 cm 27
- Соответствует нормативам en 60335 1 en 60335 2 6 en 30 1 1 27
- Способность квт 27
- Теплоотводная 27
- Технические данные 27
- Cum sa economisiti energie 28
- Reciclarea aparatului 28
- Stimati cumparatori 28
- Instructiuni de siguranta 30
- A supapa siguranta arzator b aprindere piezoelectrica 31
- A tavă de coacere 3b grătar sarma nichelata 3c tavă de prăjire 3d prăjire 31
- Descrierea aparatului 31
- Echipament 31
- F încălzire 31
- Optional 31
- Instalare 32
- Instalare 33
- Instalare 34
- Pentru a realiza reglajele trebuie sa scoateti butoanele 34
- Somipress 34
- Utilizare 35
- Utilizare 36
- Utilizare 37
- Utilizare 38
- Utilizare 39
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 40
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 41
- Cuptor cu circulare automata a aerului include un ventilator si un element de incal zire cu ventilator ultra 42
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 42
- Curatare si intretinere 43
- Curatare si intretinere 44
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 45
- Date tehnice 45
- Как да пестите енергия 46
- Уважаеми купувачи 46
- Инструкции за сигурност 48
- A тава за хлебни изделия 3b тава за печене 3c скара за грил решетка за сушене 3d шиш и вилица на грила 49
- F горелка a защита от изтичане на газ b искрово запалване 49
- Описание на уреда 49
- По избор 49
- Принадлежности към печката комплект 49
- Инсталиране 50
- Инсталиране 51
- Инсталиране 52
- Употреба 53
- Употреба 54
- Возможные положения ручки 55
- Употреба 55
- Употреба 56
- Употреба 57
- Приготвяне във фурната практични съвети 58
- Приготвяне във фурната практични съвети 59
- Приготвяне във фурната практични съвети 60
- Почистване и поддръжка 61
- Почистване и поддръжка 62
- Какво трябва да направите при спешен случай 63
- Технически данни 63
- Kako da uštedite energiju 64
- Odlaganje uređaja 64
- Poštovani korisniče 64
- Bezbednosne instrukcije 66
- A поддон для выпечки 3b поддон для жарки 3c решетка для гриля решетка для сушки 3d вертел и вилки 3e боковые лестнички 67
- F горионик a sigurnosni ventil gorionika b upaljač varnice 67
- Opcionalan 67
- Opis uređaja 67
- Оснащение плиты перечень 67
- Instalacija 68
- Instalacija 69
- Instalacija 70
- Moguća podešavanja dugmeta za odabir funkcija rerne 73
- Pečenje u rerni praktični saveti 76
- Pečenje u rerni praktični saveti 77
- Pečenje u rerni praktični saveti 78
- Обслуживание и уход 79
- Čišćenje i održavanje 80
- Pečenje u rerni praktični saveti 81
- Tehnički podaci 81
- Компания изготовитель 84
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 84
Похожие устройства
- Hansa FCMW 58077 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58097 Руководство пользователя
- Hansa FCMW 58141 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58151 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 582109 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58220 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58221 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58240 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59009 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 590977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59099 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59119 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59209 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 62001 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 63000 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 64040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 64042 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 68020 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 68024 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 68040 Руководство по эксплуатации