Hansa FCMW 58069 [62/84] Почистване и поддръжка
![Hansa FCMW 582109 [62/84] Почистване и поддръжка](/views2/1961010/page62/bg3e.png)
62
Периодична проверка
Освен почистването на печката, трябва да:
lНаправите периодична проверка на елемен-
тите за контрол и на зоните за приготвяне.
След изтичане на гранциония период, трябва
да се обърнете към упълномощен сервизен
техник за да провери печката, най-малко един
път на 2 години.
lОтстранете всякаква повреда,
lНаправете периодична поддръжка на зоните
за приготвяне на печката.
Внимание!
Всички поправки и дейности трябва
да се извършат от упълномощен
сервизен техник или сервизен център.
Извадете вратата
За да имате по лесен достъп при почистване на
вътрешната част на фурната, можете да свалите
вратата. Така, че трябва да наклоните устрой-
ството за подържане на вратата, повдигнете и
дръпнете към вас (Фиг. 11). За да сложите вратата
на място, направете същото нещо, но обратно.
Осигурете се, че пантите са фиксирани правилно.
След фиксиране на вратата, защитното устрой-
ство траябва да се свали отново много внима-
телно. Ако не е нагласено, може да се повредят
пантите при отваряне на вратата.
Фиг. 11 - Наклоняване на защитното устройство
на пантите
* по избор
Извадете вратата
За да имате по лесен достъп при почистване
на вътрешната част на фурната, можете да
свалите вратата. Така, че трябва да наклоните
устройството за подържане на вратата, повдигне-
те и дръпнете към вас (Фиг. 12А). За да сложите
вратата на място,
направете същото нещо, но обратно. Осигурете
се, че пантите са фиксирани правилно. След
фиксиране на вратата, защитното устройство
траябва да се свали отново много внимателно.
Ако не е нагласено, може да се повредят пантите
при отваряне на вратата.
Фиг 12A - Наклоняване на защитното устройство
на пантите
Изваждане на вътрешното стъкло*
1. С помощта на плоска отверка свалете горна-
та лайсна на вратата, деликатно избутвайки
я от двете страни (фиг. 12B).
2. Извадете горната лайсна на вратата
(фиг.12B, 12C)
3. Извадете вътрешното стъкло от прикрепва-
нето (в долната част на вратата)- фиг 12D,
12D1.
4. Измийте стъклото с топла вода и малко по-
чистващ препарат. За да монтирате отново
стъклото постъпете по обратния ред. Глад-
ката част на стъклото трябва да се намира
отгоре.
Внимание! Не натискайте едновременно
горната лайсна от двете страни на вратата.
За да монтирате правилно горната лайсна
на вратата, първо трябва да постави левия
край на лайсната на вратата, и в десния
край натиснете, докато не чуете «щраква-
не». След това натиснете лайсната от лява-
та страна докато не чуете «щракване».
фиг. 12D - Изваждане на вътрешното стъкло.
3 стъкло.
фиг. 12D1 - Изваждане на вътрешното стъкло.
2 стъкло.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Изваждане на вътрешното стъкло*
1. С помощта на кръстата отвертка развърте-
те болтовете, намиращи се на страничните
прикрепващи елементи (фиг. 11A).
2. Избутайте прикрепващите елементи с помо-
щта на плоска отвертка и извадете горната
лайсна на вратата. (фиг. 11A, 11B).
3. Извадете вътрешното стъкло от прикрепва-
нето (в долната част на вратата). (фиг. 11C).
4. Измийте стъклото с топла вода и малко по-
чистващ препарат. За да монтирате отново
стъклото постъпете по обратния ред. Глад-
ката част на стъклото трябва да се намира
отгоре.
фиг.11С - Изваждане на вътрешното стъкло. 2
стъкло.
lПечките, означени с буква K* в наименова-
нието, са оборудвани с вложки със специално
самопочистващо се емайлово покритие. Бла-
годарение на това покритие замърсяванията
от мазнини или остатъците от храни могат
да бъдат самоотстранени при условие, че
не са изсушени или загорели (остатъците от
храни и мазнини трябва да се отстраняват
по най-бързия начин, докато не са се изсу-
шили или загорели, като по този начин ще
се предотврати дългото самопочистване на
фурната). С цел самопочистване на фурната
трябва да я включите за 1 час при зададена
температура 250°C. Ако остатъците от храни
са по-малки, можете на намалите времето за
самопочистване.
Важно!
Тъй като процесът на самопочистване
е свързан с консумирането на енергия,
преди всяко почистване трябва да
проверите степента на замърсяване.
След констатиране на намаляване на
самопочистващите качества на вложките,
можете да ги смените с нови. Вложките
са достъпни в сервизните пунктове или
в магазините. Ако изберете традицион-
ните методи за почистване, не бива да
забравяте, че самопочистващото емай-
лово покритие е податливо на триене и
за почистването не бива да използвате
разяждащи почистващи препарати или
твърди кърпи.
Содержание
- Fcmx5 fcmw5 1
- Изъятие из эксплуатации 8
- Как экономить энергию 8
- Уважаемый покупатель 8
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 10
- Указания по технике безопасности 10
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 3d вертел и вилки 3e боковые лестнички 11
- F конфорка a датчик пламени b свеча электроподжига 11
- Для определенных моделей 11
- Описание устройства 11
- Оснащение плиты перечень 11
- Описание устройства 12
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 12
- Сжиженный газ g30 природный газ 12
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 от номинальной мощности соответствующей горелки 12
- Монтаж 13
- Монтаж 14
- Монтаж 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Возможные положения ручки 18
- Эксплуатация 18
- Эксплуатация 19
- Эксплуатация 20
- Приготовление пищи в духовке практические советы 21
- Указания по технике безопасности 22
- Указания по технике безопасности 23
- Обслуживание и уход 24
- Обслуживание и уход 25
- Поведение в аварийных ситуациях 26
- Класс прибopa 2 27
- Класс электробезопасности i 27
- Модель номинальная 27
- Мощность квт 27
- На заводской табличке для определенных моделей 7 4 квт 5 6 квт 3 8 квт 27
- Номинальное напряжение 230 в 50 гц 27
- Производитель свидетельствует 27
- Размеры плиты ширина глубина высота 50 60 85 cm 27
- Соответствует нормативам en 60335 1 en 60335 2 6 en 30 1 1 27
- Способность квт 27
- Теплоотводная 27
- Технические данные 27
- Cum sa economisiti energie 28
- Reciclarea aparatului 28
- Stimati cumparatori 28
- Instructiuni de siguranta 30
- A supapa siguranta arzator b aprindere piezoelectrica 31
- A tavă de coacere 3b grătar sarma nichelata 3c tavă de prăjire 3d prăjire 31
- Descrierea aparatului 31
- Echipament 31
- F încălzire 31
- Optional 31
- Instalare 32
- Instalare 33
- Instalare 34
- Pentru a realiza reglajele trebuie sa scoateti butoanele 34
- Somipress 34
- Utilizare 35
- Utilizare 36
- Utilizare 37
- Utilizare 38
- Utilizare 39
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 40
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 41
- Cuptor cu circulare automata a aerului include un ventilator si un element de incal zire cu ventilator ultra 42
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 42
- Curatare si intretinere 43
- Curatare si intretinere 44
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 45
- Date tehnice 45
- Как да пестите енергия 46
- Уважаеми купувачи 46
- Инструкции за сигурност 48
- A тава за хлебни изделия 3b тава за печене 3c скара за грил решетка за сушене 3d шиш и вилица на грила 49
- F горелка a защита от изтичане на газ b искрово запалване 49
- Описание на уреда 49
- По избор 49
- Принадлежности към печката комплект 49
- Инсталиране 50
- Инсталиране 51
- Инсталиране 52
- Употреба 53
- Употреба 54
- Возможные положения ручки 55
- Употреба 55
- Употреба 56
- Употреба 57
- Приготвяне във фурната практични съвети 58
- Приготвяне във фурната практични съвети 59
- Приготвяне във фурната практични съвети 60
- Почистване и поддръжка 61
- Почистване и поддръжка 62
- Какво трябва да направите при спешен случай 63
- Технически данни 63
- Kako da uštedite energiju 64
- Odlaganje uređaja 64
- Poštovani korisniče 64
- Bezbednosne instrukcije 66
- A поддон для выпечки 3b поддон для жарки 3c решетка для гриля решетка для сушки 3d вертел и вилки 3e боковые лестнички 67
- F горионик a sigurnosni ventil gorionika b upaljač varnice 67
- Opcionalan 67
- Opis uređaja 67
- Оснащение плиты перечень 67
- Instalacija 68
- Instalacija 69
- Instalacija 70
- Moguća podešavanja dugmeta za odabir funkcija rerne 73
- Pečenje u rerni praktični saveti 76
- Pečenje u rerni praktični saveti 77
- Pečenje u rerni praktični saveti 78
- Обслуживание и уход 79
- Čišćenje i održavanje 80
- Pečenje u rerni praktični saveti 81
- Tehnički podaci 81
- Компания изготовитель 84
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 84
Похожие устройства
- Hansa FCMW 58077 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58097 Руководство пользователя
- Hansa FCMW 58141 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58151 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 582109 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58220 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58221 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58240 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59009 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 590977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59099 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59119 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59209 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 62001 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 63000 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 64040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 64042 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 68020 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 68024 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 68040 Руководство по эксплуатации