Bosch MES 25G0 Руководство по эксплуатации онлайн [132/133] 731537
Содержание
- Mes25 mes35 1
- Register your new bosch now www bosch home com welcome 1
- مادختسلاا تاداشرإ 1
- ةيبرعل 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Auf einen blick 5
- Bedienen 5
- Einschaltsicherung 5
- Inhalt 5
- Zusammensetzen 5
- Entsaften 6
- Obst und gemüse vorbereiten 6
- Auseinander nehmen 7
- Reinigung und pflege 7
- Tresterbehälter und sieb entleeren 7
- Gurken kefir drink 8
- Melonen joghurt smoothie 8
- Möhrenkuchen 8
- Paprika gemüse smoothie 8
- Rezepte 8
- Sieb austauschen 8
- Entsorgung 9
- Garantiebedingungen 9
- Important safety information 10
- Intended use 10
- Assembly 12
- Contents 12
- Operation 12
- Overview 12
- Start lock out 12
- Emptying the pulp container and filter 13
- Extracting juice 13
- Preparing fruit and vegetables 13
- Cleaning and maintenance 14
- Dismantling 14
- Melon and yoghurt smoothie 14
- Recipes 14
- Replacing the filter 14
- Carrot cake 15
- Cucumber kefir drink 15
- Disposal 15
- Guarantee 15
- Pepper and vegetable smoothie 15
- Conformité d utilisation 16
- Consignes de sécurité importantes 16
- Assemblage 18
- Nettoyer soigneusement l appareil après chaque utilisation nettoyer soigneusement l appareil après chaque utilisation 18
- Obstrué ou endommagé éteignez immédiatement l appareil contrôlez le filtre ne réutilisez pas un filtre abîmé 18
- Ou après une longue durée sans utilisation x nettoyage et entretien voir page 20 18
- Si des vibrations se manifestent cela signifie que le filtre est 18
- Sommaire 18
- Sécurité anti enclenchement 18
- Utilisation 18
- Vue d ensemble 18
- Extraction du jus 19
- Préparation de fruits et légumes 19
- Démontage 20
- Nettoyage et entretien 20
- Vider le réservoir à pulpe et le filtre 20
- Boisson kéfir concombre 21
- Recettes 21
- Remplacement du filtre 21
- Smoothie poivron légume 21
- Smoothie à la pastèque et au yaourt 21
- Garantie 22
- Gâteau aux carottes 22
- Mise au rebut 22
- Importanti avvertenze di sicurezza 23
- Uso corretto 23
- Indice 25
- Lavare sempre a fondo l apparecchio dopo ogni utilizzo o dopo lavare sempre a fondo l apparecchio dopo ogni utilizzo o dopo 25
- Le vibrazioni dell apparecchio durante la centrifuga indicano 25
- Panoramica 25
- Sicurezza d accensione 25
- Un lungo periodo di inattività x pulizia e cura ved pagina 28 25
- Un occlusione del filtro oppure un filtro danneggiato spegnere immediatamente l apparecchio controllare il filtro non utilizzare mai più un filtro danneggiato 25
- Estrazione del succo 26
- Montaggio 26
- Preparazione di frutta e verdura 26
- Smontaggio 27
- Svuotamento del contenitore residui e del filtro 27
- Drink al cetriolo e kefir 28
- Pulizia e cura 28
- Ricette 28
- Smoothie di anguria e yogurt 28
- Sostituzione del filtro 28
- Garanzia 29
- Smaltimento 29
- Smoothie di verdura al peperoncino 29
- Torta di carote 29
- Belangrijke veiligheidsinstructies 30
- Bestemming van het apparaat 30
- Bedienen 32
- In elkaar zetten 32
- In één oogopslag 32
- Inhoud 32
- Inschakelbeveiliging 32
- Fruit en groente voorbereiden 33
- Uitpersen 33
- Pulpbak en zeef leegmaken 34
- Reiniging en verzorging 34
- Uit elkaar nemen 34
- Zeef vervangen 34
- Komkommer kefir drank 35
- Meloen yoghurt smoothie 35
- Paprika groente smoothie 35
- Recepten 35
- Worteltaart 35
- Garantie 36
- Bestemmelsesmæssig brug 37
- Vigtige sikkerhedshenvisninger 37
- Betjening 39
- Forberedelse af frugter og grøntsager 39
- Indhold 39
- Indkoblingssikring 39
- Overblik 39
- Samling 39
- Saftpresning 40
- Tømning af beholder for presserester og si 40
- Adskillelse 41
- Agurk kefir drink 41
- Opskrifter 41
- Rengøring og pleje 41
- Smoothie med melon og yoghurt 41
- Udskiftning af si 41
- Bortskaffelse 42
- Gulerodskage 42
- Paprika grøntsags smoothie 42
- Reklamationsret 42
- Korrekt bruk 43
- Viktige sikkerhetsanvisninger 43
- Betjening 45
- En oversikt 45
- Innhold 45
- Innkoblingssikring 45
- Sammensetting 45
- Klargjøring av frukt og grønnsaker 46
- Safting 46
- Tømming av beholderen for fruktrester og silen 46
- Demontering 47
- Melon yoghurt smoothie 47
- Oppskrifter 47
- Rengjøring og pleie 47
- Utskifting av silen 47
- Agurk kefir drink 48
- Avfallshåndtering 48
- Gulrotkake 48
- Paprika grønnsak smoothie 48
- Garanti 49
- Användning för avsett ändamål 50
- Viktiga säkerhetsanvisningar 50
- Användning 52
- Hopsättning 52
- Innehåll 52
- Startsäkring 52
- Översikt 52
- Förberedelse av frukt och grönsaker 53
- Saftpressning 53
- Tömning av pressrestbehållaren och silen 53
- Byte av silen 54
- Isärtagning 54
- Melon och yoghurtsmoothie 54
- Recept 54
- Rengöring och skötsel 54
- Avfallshantering 55
- Kefirdrink med gurka 55
- Konsumentbestämmelser 55
- Morotskaka 55
- Paprika grönsakssmoothie 55
- Määräyksenmukainen käyttö 56
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 56
- Kokoaminen 58
- Käyttö 58
- Sisältö 58
- Turvalukko 58
- Yhdellä silmäyksellä 58
- Hedelmien marjojen ja vihannesten valmistelu 59
- Mehustus 59
- Puhdistus ja hoito 60
- Puristusjäteastian ja siivilän tyhjennys 60
- Purkaminen osiin 60
- Siivilän vaihto 60
- Kurkku kefiiri juoma 61
- Meloni jogurtti smoothie 61
- Paprika kasvis smoothie 61
- Porkkanakakku 61
- Reseptit 61
- Jätehuolto 62
- Indicaciones de seguridad importantes 63
- Uso conforme a lo prescrito 63
- Alcance el borde superior de la cavidad de agarre del depósito 65
- Contenido 65
- De cada uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo prolongado x limpieza y cuidado véase la página 68 65
- Descripción del aparato 65
- Es imprescindible limpiar en profundidad el aparato después es imprescindible limpiar en profundidad el aparato después 65
- Indicio de un tamiz obstruido o dañado desconectar el aparato inmediatamente verificar el tamiz no utilizar el tamiz en caso de estar dañado 65
- Las vibraciones del aparato durante el proceso de licuación son las vibraciones del aparato durante el proceso de licuación son 65
- Seguro de conexión 65
- Vaciar el depósito para recoger la pulpa antes de que ésta 65
- Armar el aparato 66
- Preparar la fruta y la verdura 66
- Usar el aparato 66
- Licuar 67
- Vaciar el depósito para recoger la pulpa y el tamiz 67
- Batido de melón y yogur 68
- Desarmar el aparato 68
- Limpieza y cuidado 68
- Recetas 68
- Sustituir el tamiz 68
- Batido de pepino y kéfir 69
- Batido de pimiento y verdura 69
- Pastel de zanahoria 69
- Eliminación 70
- Elimine el embalaje respetando el medio ambiente este aparato está marcado con el símbolo de cum plimiento con la directiva europea 2012 19 ue relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados residuos de aparatos eléctricos y electrónicos raee la directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la unión euro pea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléc tricos y electrónicos infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor 70
- Es eliminación 70
- Garantía 70
- Indicações de segurança importantes 71
- Utilização correta 71
- Montagem do aparelho 73
- Panorâmica do aparelho 73
- Proteção de ligação 73
- Utilização do aparelho 73
- Índice 73
- Extração de sumo 74
- Preparar fruta e legumes 74
- Desmontar 75
- Esvaziar o depósito de resíduos e o filtro 75
- Limpeza e conservação 75
- Bebida de pepino e quefir 76
- Bolo de cenoura 76
- Receitas 76
- Smoothie de melancia e iogurte 76
- Smoothie de pimentão e legumes 76
- Substituição do filtro 76
- Eliminação do aparelho 77
- Garantia 77
- Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 78
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 78
- Ένα φραγμένο ή κατεστραμμένο σουρωτήρι απενεργοποιήστε αμέσως τη συσκευή ελέγξτε το σουρωτήρι μη χρησιμοποιείτε πλέον ένα κατεστραμμένο σουρωτήρι 80
- Όταν η συσκευή παραμείνει για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα αχρησιμοποίητη x καθαρισμός και φροντίδα βλέπε στη σελίδα 83 80
- Αδειάζετε το δοχείο στερεών καταλοίπων προτού αυτά φτάσουν 80
- Ασφάλεια ενεργοποίησης 80
- Καθαρίζετε οπωσδήποτε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση ή καθαρίζετε οπωσδήποτε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση ή 80
- Με μια ματιά 80
- Οι κραδασμοί της συσκευής κατά την αποχύμωση σημαίνουν οι κραδασμοί της συσκευής κατά την αποχύμωση σημαίνουν 80
- Περιεχόμενα 80
- Στην άκρη του δοχείου του σουρωτηριού 80
- Αφαίρεση χυμού 81
- Προετοιμασία φρούτων και λαχανικών 81
- Συναρμολόγηση 81
- Χειρισμός 81
- Άδειασμα του δοχείου στερεών καταλοίπων και του σουρωτηριού 82
- Αποσυναρμολόγηση 82
- Αντικατάσταση σουρωτηριού 83
- Καθαρισμός και φροντίδα 83
- Ποτό με αγγούρι και κεφίρ 83
- Σμούθι smoothie με καρπούζι και γιαούρτι 83
- Συνταγές 83
- Απόσυρση 84
- Γλυκό με καρότα 84
- Σμούθι smoothie με πιπεριά και λαχανικά 84
- Όροι εγγύησης 85
- Amaca uygun kullanım 86
- Önemli güvenlik uyarıları 86
- Aeee yönetmeliğine uygundur 88
- Birleştirme 88
- Cihaz her kullanımdan sonra veya uzun süre kullanılmadıysa mutlaka iyice temizlenmelidir x temizlik ve bakım bkz sayfa 90 88
- Genel bakış 88
- I çindekiler 88
- Kullanım 88
- Çalışma emniyeti sistemi 88
- Meyve ve sebzenin hazırlanması 89
- Su sıkma 89
- Parçalarına ayırma 90
- Temizlik ve bakım 90
- Tortu kabının ve süzgecin boşaltılması 90
- Biber ve sebzeli smoothie 91
- Karpuz ve yoğurtlu smoothie 91
- Salatalık ve kefirli içecek 91
- Süzgecin değiştirilmesi 91
- Tarifler 91
- Elden çıkartılması 92
- Garanti 92
- Havuç keki 92
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 95
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 95
- Blokada włączenia 97
- Dłuższym okresie nieużywania x czyszczenie i konserwacja patrz strona 99 97
- Montaż urządzenia 97
- Obsługa 97
- Opis urządzenia 97
- Spis treści 97
- Urządzenie należy koniecznie czyścić po każdym użyciu lub po 97
- Przygotowanie owoców i warzyw 98
- Wyciskanie soku 98
- Czyszczenie i konserwacja 99
- Demontaż 99
- Opróżnianie zbiornika wytłoków i sitka 99
- Ciasto z marchwi 100
- Napój ogórkowo kefirowy 100
- Przepisy kulinarne 100
- Smoothie arbuzowo waniliowy 100
- Smoothie z papryki i warzyw 100
- Wymiana sitka 100
- Ekologiczna utylizacja 101
- Gwarancja 101
- Використання за призначенням 102
- Правила техніки безпеки 102
- Захист від увімкнення 104
- Збирання 104
- Зміст 104
- Невикористання прилад необхідно очищати x чищення та догляд див стор 106 104
- Після кожного використання а також після тривалого 104
- Стислий огляд 104
- Управління 104
- Вичавлювання соку 105
- Підготовка фруктів ягід і овочів 105
- Розбирання 106
- Спорожнення посудини для вичавків і фільтра 106
- Чищення та догляд 106
- Заміна фільтра 107
- Кавуново йогуртовий смузі 107
- Овочевий смузі із солодким перцем 107
- Огірково кефірний напій 107
- Рецепти 107
- Морквяний пиріг 108
- Умови гарантії 108
- Утилізація 108
- Важные правила техники безопасности 109
- Использование по назначению 109
- Блокировка включения 111
- Вибрации прибора при отжиме сока указывают на забитое 111
- Или поврежденное ситечко немедленно выключите прибор проверить ситечко поврежденное ситечко больше не использовать 111
- Комплектный обзор 111
- Неиспользования обязательно тщательно очистите прибор x очистка и уход см стр 114 111
- Оглавление 111
- После каждого применения или после длительного после каждого применения или после длительного 111
- Выжимание сока 112
- Подготовка овощей и фруктов 112
- Сборка 112
- Эксплуатация 112
- Опорожнение емкости для выжимок и ситечка 113
- Разборка 113
- Арбузно йогуртовый смузи 114
- Замена ситечка 114
- Огуречно кефирный напиток 114
- Очистка и уход 114
- Рецепты 114
- Морковный пирог 115
- Овощной смузи со сладким перцем 115
- Утилизация 115
- Условия гарантийного обслуживания 116
- Адреса авторизованных сервисных центров а также вся информация по сервисному обслуживанию доступна на официальном сайте в интернете www bosch home ru рекомендуем вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники bosch вы можете приобрести в нашем фирменном интернет магазине www bosch home ru store c условиями заказа оплаты и доставки вы можете ознакомиться на сайте также оригинальные аксессуары и средства по уходу вы можете приобрести в авторизованных сервисных центрах 117
- Аксессуары и средства по уходу 117
- Внимание важная информация для потребителей 117
- Гарантия изготовителя 117
- Изделие _________________________________________________________ 117
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 117
- Информация о сервисе 117
- Круглосуточный телефон службы поддержки 8 800 200 29 61 официальный сайт в интернете www bosch home ru 117
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия в соответствии с требованиями федерального закона рф от 23 ноября 2009 г 261 фз законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей российской федерации 118
- Продукция cоковыжималки миксеры блендеры резки кухонные комбайны кофемолки мясорубки измельчители товарный знак bosch 118
- Fb5192 03 2017 119
- Апроба ционный тип 119
- Сертификат соответствия страна изготови тель регистрацион ный номер дата выдачи действует до 119
- Торговое обозначе ние 119
- رزﺟﻟا ﺔﻛﻌﻛ 120
- رﺎﺿﺧﻟا ﻊﻣ لﻔﻠﻔﻟا ﻲﺛوﻣﺳ 120
- زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا 120
- نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ 120
- ةﺎﻔﺻﻣﻟا لادﺑﺗﺳا 121
- تﺎﻔﺻو 121
- رﯾﻔﻛﻟا ﻊﻣ رﺎﯾﺧﻟا بورﺷﻣ 121
- ﺔﯾﺎﻧﻌﻟاو فﯾظﻧﺗﻟا 121
- ﺦﯾطﺑﻟﺎﺑ يدﺎﺑزﻟا ﻲﺛوﻣﺳ 121
- ةرﺎﺻﻌﻟا صﻼﺧﺗﺳا 122
- ةﺎﻔﺻﻣﻟاو لﻔﺛﻟا ءﺎﻋو غارﻓإ 122
- زﺎﮭﺟﻟا كﯾﻛﻔﺗ 122
- تاورﺿﺧﻟاو ﺔﮭﻛﺎﻔﻟا رﯾﺿﺣﺗ 123
- زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا 123
- ﺊطﺎﺧﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا دﺿ نﯾﻣﺄﺗﻟا 123
- ﻊﯾﻣﺟﺗﻟا 123
- تﺎﯾوﺗﺣﻣﻟا 124
- سﻣﻠت لا فيظﻧتلا دﻧﻋ كلذﻛو ءاﻋولا غارﻓإ دﻧﻋو رشبلا تارﻔش ﻊﻣ لﻣاعتلا دﻧﻋ ا ﺻيرﺣ نﻛ اﮭﻔطشا مﺛ ةاشرﻔلا مادختساب لاوأ ةاﻔﺻﻣلا فظﻧ ةاﻔﺻﻣلا ةيﺿرﺄب ةدوﺟوﻣلا رشبلا تارﻔش ﻲﻧاوﻷا ةلاسﻏ ﻲﻓ اﮭﻔظﻧ وأ يراﺟلا ءاﻣلا تﺣت w قﺎﻧﺗﺧﻻا رطﺧ زاﮭﺟﻠل فيﻠﻐتلاو ةﺋبعتلا داوﻣب نوبعﻠي لاﻔطﻷا عدت لا w مﺎھ ﮫﯾﺑﻧﺗ ﮫﻠيﻐشتب مﻘت لا ةيﺋاذﻐلا داوﻣلا ﻊﻧ ﺻل مزلا وھ اﻣﻣ لوطأ ةدﻣل ا رﺋاد زاﮭﺟلا كرت مدعب ﺢﺻﻧ ي طيﻠخ دوﺟو نود هريﻏ نود هدﺣو راودلا حاتﻔﻣلا مادختساب لاإ زاﮭﺟلا ليﻐشت فاﻘيإو ليﻐشت مدﻋ بﺟي w مﺎھ ةﮭﻛاﻔلاﻓ ةد ﻣﺟﻣلا ريﻏو ةﺟﺿاﻧلا تاورﺿخلاو ةﮭﻛاﻔلا ىوس ماعطلا دادﻋإ ﻲﻓ مدختست لا ةريبﻛ ةﻋرسب ةاﻔﺻﻣلا دست ةﺟﺿاﻧلا ريﻏ تاورﺿخلاو ةاﻔﺻﻣلا ءاﻋو ةﻓاﺣ ﻰلإ لﻔﺛلا لوﺻو لبﻗ لﻔﺛلا ءاﻋو غرﻓأ ﻰﻠﻋ مﻗ ةاﻔﺻﻣلاب ررﺿ وأ دادسﻧا دوﺟو ﻰلإ ريشي ريﺻعلا صﻼختسا ءاﻧﺛأ زاﮭﺟلا زازتھا ةررﺿتﻣلا ةاﻔﺻﻣلا مادختسا لﺻاوت لا ةاﻔﺻﻣلا صﺣﻓا زاﮭﺟلا ليﻐشت فاﻘيﺈب روﻔلا فيظﻧتلا y مادختسلاا مدﻋ ةرتﻓ لوط دعب وأ ﮫل مادختسا لﻛ دعب ا ديﺟ زاﮭﺟلا فيظﻧت بﺟي ar 5 ةﺣﻔﺻ رظﻧا ةياﻧعلاو 124
- ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ 124
- تﺎﯾوﺗﺣﻣﻟا 125
- تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻠﻟ ﻖﺑﺎطﻣﻟا لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا 125
- ﺔﻣﮭﻣﻟا نﺎﻣﻷا تادﺎﺷرإ 125
- ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ 125
- Kundendienst customer service 126
- Bosch infoteam 129
- Bosch infoteam bshg com 129
- Deutschland de 129
- Die garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche teile wie z b glas oder kunststoff bzw glühlampen 129
- Garantiebedingungen 129
- Nach feststellung und innerhalb von 24 monaten nach lieferung an den erstendabnehmer gemeldet werden 129
- Tel 0911 70 440 04 129
- 8001095809 130
Похожие устройства
- Bosch MES 3500 Руководство по эксплуатации
- Bosch MES 4000 Руководство по эксплуатации
- Bosch MES 4010 Руководство по эксплуатации
- Bosch MESM 500W Руководство по эксплуатации
- Bosch MESM 731M Руководство по эксплуатации
- Braun J 300_J 500_J 700 Руководство по эксплуатации
- Braun MPZ 22 Руководство по эксплуатации
- Braun MPZ 8 Руководство по эксплуатации
- Delonghi KC 400 Руководство по эксплуатации
- Delonghi KS 3000 M Руководство по эксплуатации
- Delonghi KS 407 B Руководство по эксплуатации
- Delonghi KS500 Руководство по эксплуатации
- Delonghi KS5000 Руководство по эксплуатации
- Elenberg JM-5032 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JE270 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JE350 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JE356 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JE550 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JE560 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JE570 Руководство по эксплуатации