Braun MPZ 8 [11/35] Beskrivelse
![Braun MPZ 8 [11/35] Beskrivelse](/views2/1961539/page11/bgb.png)
11
Dansk
Alle vore produkter udvikles, så de opfylder de strengeste
krav hvad angår kvalitet, funktionalitet og design.
Vi håber, De vil få stort udbytte af Deres nye Braun produkt.
NB!
Læs hele brugsanvisningen omhyggeligt igennem, før
apparatet tages i brug.
• Apparatet er konstrueret til mængder, som normalt
indgår i en husholdning.
• Apparatet skal holdes uden for børns rækkevidde.
• Før tilslutning til stikkontakt kontrolleres, at strøm-
spændingen svarer til den spænding, der er angivet i
bunden af apparatet.
• Motordelen (1) må aldrig nedsænkes i vand eller holdes
under rindende vand.
• Brauns elektriske apparater overholder gældende sik-
kerhedsforskrifter. Reparationer af elektriske apparater
(inklusive udskiftning af ledning) må kun udføres af
et autoriseret Braun servicecenter. Fejlbehæftede,
ukvalificerede reparationer kan forårsage ulykker eller
skader på brugeren.
Beskrivelse
1 Motordelen
2 Frugtkødsskala
3 Kande
4 Filter
5 Kegle
6 Låg (kun MPZ 9)
7 Ledningsopbevaring
Maksimumkapacitet
MPZ 6: 350 ml
MPZ 8/9:1.000 ml
Samling og adskillelse
Tryk keglen (5) ned mod filteret (4), til den klikker på plads.
Placer derefter filteret på kanden (3).
Sådan placeres kanden på motordelen (1):
MPZ 6: Pilen i venstre side af frugtkødsskalaen (2) skal stå
over en af pilene på motordelen (a).
MPZ 8/9:Linjen i venstre side af frugtkødsskalaen (2) skal
stå over en af pilene på motordelen (a).
Derefter drejes kanden med uret, til den er låst fast til
motordelen. Når apparatet skilles ad, følges trinnene i
modsat rækkefølge.
Mængden af frugtkød kan justeres
Mængden af frugtkød i juicen kan altid justeres fra gang til
gang ved at dreje kanden inden for frugtkødsskalaen (2) (a).
MPZ 6: I den venstre, mørke side af frugtkødsskalaen er
indholdet af frugtkød højere. I den højre, lyse ende
er indholdet af frugtkød lavere.
MPZ 8/9:5 = højt indhold af frugtkød
1 = lavt indhold af frugtkød
Ledningsopbevaring
Der er en praktisk ledningsopbevaring (7) under motordelen
(1). Det er kun nødvendigt at løsne den mængde ledning,
der er brug for (c). For at løsne ledningen fjernes kanden fra
motordelen.
Saftpresning
Når apparatet er samlet (og den ønskede mængde frugtkød
er indstillet), presses en halv citrusfrugt ned over keglen (5),
(b). Når frugten presses ned, starter motoren. Når trykket på
keglen lettes, slukker motoren automatisk. Når motoren
tændes og slukkes, ved at frugten løftes og presses ned
igen, kan keglen ændre retning og derved øge den mængde
saft, der presses ud. Før saften serveres, fjernes kanden fra
motordelen.
Rengøring
Før rengøring skal stikket altid trækkes ud af stikkontakten.
Skil apparatet ad som beskrevet. Motordelen (1) må kun
rengøres med en fugtig klud. Alle andre dele kan vaskes i
opvaskemaskinen (d).
Kun MPZ 8/9: Ved vask i opvaskemaskinen kan madrester
samle sig i håndtaget. For at rense det indsættes en stump,
tynd genstand i den lille åbning i bunden af håndtaget for
at fjerne håndtagets dæksel. Sæt dækslet på plads efter
rengøringen.
Oplysningerne heri kan ændres uden varsel.
Dette produkt er i overensstemmelse med
bestemmelserne i EMC Direktiv 89/336/EEC og
Lavspændingsdirektivet 73/23/EEC.
Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres
sammen med husholdningsaffaldet. Bortskaffelse
kan ske på et Braun Servicecenter eller passende,
lokale opsamlingssteder.
Содержание
- Mpz 9 mpz 8 mpz 6 1
- Type 4161 1
- Www braun com register 1
- Deutsch 4
- Einstellbarer fruchtfleischgehalt 4
- Gerätebeschreibung 4
- Kabelaufwicklung 4
- Reinigung 4
- Saft pressen 4
- Zusammensetzen und auseinandernehmen 4
- Adjustable fruit pulp content 5
- Assembling and disassembling 5
- Cleaning 5
- Cord store 5
- Description 5
- English 5
- Extracting juice 5
- Assemblage et démontage 6
- Description 6
- Extraction du jus 6
- Français 6
- Nettoyage 6
- Rangement du cordon d alimentation 6
- Réglage de la teneur en pulpe du fruit 6
- Almacenar cable 7
- Contenido de pulpa ajustable 7
- Descripción 7
- Español 7
- Exprimiendo zumo 7
- Limpieza 7
- Montaje y desmontaje 7
- Compartimento guarda cabo 8
- Descrição 8
- Extrair sumo 8
- Limpeza 8
- Montar e desmontar 8
- Português 8
- Regulador de polpa ajustável 8
- Avvolgicavo 9
- Contenuto della polpa del frutto regolabile 9
- Descrizione 9
- Estrazione del succo 9
- Italiano 9
- Montaggio e smontaggio 9
- Pulizia 9
- Beschrijving 10
- In elkaar zetten en uit elkaar halen 10
- Instelbare hoeveelheid vruchtvlees 10
- Nederlands 10
- Reinigen 10
- Sap persen 10
- Snoer opbergruimte 10
- Beskrivelse 11
- Ledningsopbevaring 11
- Mængden af frugtkød kan justeres 11
- Rengøring 11
- Saftpresning 11
- Samling og adskillelse 11
- Beskrivelse 12
- Justerbart fruktkjøttinnhold 12
- Montering og demontering 12
- Oppbevaringsplass for ledning 12
- Presse juice 12
- Rengjøring 12
- Beskrivning 13
- Justerbar mängd fruktkött 13
- Montering och demontering 13
- Pressa ut juice 13
- Rengöring 13
- Sladdförvaring 13
- Svenska 13
- Hedelmälihan määrän säätäminen 14
- Kokoaminen ja purkaminen 14
- Kuvaus 14
- Mehun puristaminen 14
- Puhdistaminen 14
- Sähköjohdon säilytyspaikka 14
- Czyszczenie 15
- Opis urzàdzenia 15
- Polski 15
- Przechowanie sznura sieciowego 15
- Regulacja zawartoêci resztek mià szu owoców 15
- Sk adanie i rozbieranie wyciskacza 15
- Wyciskanie soku 15
- Lisování èávy 16
- Nastaviteln podíl duïniny ve èávû 16
- Sestavení a rozebrání 16
- Uloïení síèového pfiívodu 16
- Âi tûní 16
- Lisovanie èavy 17
- Nastaviteºn podiel duïiny v èave 17
- Slovensk 17
- Uloïenie sieèového prívodu 17
- Zostavenie a rozobratie 17
- Âistenie 17
- Leírás 18
- Lényerés 18
- Magyar 18
- Szabályozható rosttartalom 18
- Tisztítás 18
- Vezetéktartó 18
- Összerakás szétszerelés 18
- Ayarlanabilir meyva posas 19
- Kablo muhafazas 19
- Monte ve demonte edilmesi 19
- Tan mlamalar 19
- Temizleme 19
- Türkçe 19
- I úèûìfi 20
- Âúèáú õ 20
- Í áˆá ìô 20
- Ïïëóèî 20
- Ó úìôïfiáëûë î è ôû ó úìôïfiáëûë 20
- Ôı îâ ûë î ïˆ ô 20
- Ƒ ıìèûë âúèâîùèîfiùëù ôïùô 20
- Ç ê ú è òóí 21
- Éôëò ìëâ 21
- Êâ ûîë ó ìëâ òó â ê ìëfl ù ûíúó óè ïflíóúë 21
- Êûòòíëè 21
- Ìòú ìó í ë á ó 21
- Ï ìâìëâ ìû 21
- Óëòúí 21
- Á â ììfl ìû 22
- Éôëò 22
- Êâ ûî ììfl ï òúû ù ûíúó óª ï flíóú 22
- Ìí ªìò í 22
- Ìòú ìó í ú óá ë ììfl 22
- Çë îâìëè ò í 23
- Óë âììfl 23
- Deutsch 28
- English 28
- Français 28
- Español 29
- Italiano 29
- Português 29
- Nederlands 30
- Polski 31
- Svenska 31
- Slovensk 32
- Eïïëóèî 33
- Magyar 33
- Êûòòíëè 34
- Ìí ªìò í 35
Похожие устройства
- Delonghi KC 400 Руководство по эксплуатации
- Delonghi KS 3000 M Руководство по эксплуатации
- Delonghi KS 407 B Руководство по эксплуатации
- Delonghi KS500 Руководство по эксплуатации
- Delonghi KS5000 Руководство по эксплуатации
- Elenberg JM-5032 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JE270 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JE350 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JE356 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JE550 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JE560 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JE570 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JE700 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JE810 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JE900 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1105-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1105-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1106-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1106-2 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU599D3 Руководство по эксплуатации