Kenwood TT900 [31/56] Bli kjent med kenwood brødrister
![Kenwood TT900 [31/56] Bli kjent med kenwood brødrister](/views2/1961644/page31/bg1f.png)
sikkerhetshensyn
●
Brent brød o.l. kan ta fyr, derfor må
du:
●●
aldri gå fra brødristeren mens den er
i bruk,
●●
ikke la brødristeren stå i nærheten av
eller under gardiner e.l. som kan ta
fyr,
●●
stille velger for bruningsgrad lavere
for tynne skiver eller tørt brød,
●●
ikke stille velger for bruningsgrad
høyere enn når du bruker
bolleoppsatsen, og
●●
ikke varme opp mat med fyll (f.eks.
pizza) - hvis det drypper ned i
brødristeren, kan den ta fyr.
●
For å unngå elektrisk støt må du:
●●
aldri la brødristeren, ledningen eller
støpselet bli våte, og
●●
aldri stikke fingrene/hånden eller noe
av metall - en kniv, folie e.l. ned i
brødspalten.
●
Trekk alltid ut støpselet når
brødristeren ikke er i bruk, før
rengjøring og før du forsøker å fjerne
brød som har satt seg fast.
●
Aldri sett en tallerken e.l. oppå
brødristeren, den kan bli
overopphetet og ta fyr. Av samme
grunn bør du heller ikke dekke
bolleoppsatsen helt til.
●
Når du bruker bolleoppsatsen, må
du ikke pakke inn maten i noe.
Plastomslag vil smelte og kan ta fyr.
Folie vil reflektere varmen og skade
brødristeren.
●
Du må aldri la ledningen henge ned
der et barn kan få tak i den.
Overflødig ledning skal kun
oppbevares i kabelreservoaret.
●
Oppbevar enheten utenfor barns
rekkevidde. La aldri ledningen henge
ned slik at barn kan få tak i den.
●
Du må ikke berøre varme overflater,
særlig ikke metalldelen oppå og
varmeristen. Hvis du bruker
brødspaltene skal du fjerne
varmeristen, slik at du ikke brenner
deg på den.
●
Aldri bruk tilbehør som ikke er
godkjent.
●
Hvis det er tegn til skade på
brødristeren, må den ikke brukes.
Sørg for å få den undersøkt eller
reparert, se ‘Service’.
●
Denne brødristeren er kun til bruk i
hjemmet.
●
Hold øye med småbarn - pass på at
de ikke leker med brødristeren.
Før du setter I støpselet
●
Forsikre deg om at nettspenningen
stemmer overens med det som står
på undersiden av brødristeren.
●
Dette utstyret oppfyller kravene i
EØF-direktiv 89/366/EEC
Før du bruker brødristeren for
første gang
●
Fjern all emballasje og alle etiketter
eller merkelapper.
●
Vikle overflødig ledning inn i
kabelreservoaret.
●
Bruk brødristeren én gang på
medium innstilling uten brød.
●
I likhet med alle nye varmeelementer,
kan det være at det lukter litt brent
av brødristeren første gang du slår
den på. Dette er helt normalt og ikke
noe å bekymre seg om.
bli kjent med Kenwood
brødrister
햲 avtakbar varmerist/stativ til ristet
brød
햳 knapp til varmeristen
햴 avbryt-knapp med indikatorlampe
햵 brunekontroll
햶 smulebrett
햷 kabelreservoar
Norsk
28
Før du leser dette, brett ut framsiden som viser illustrasjonene
Содержание
- English 5
- Safety 5
- To use your toaster 5
- Care and cleaning 6
- Hints on using your toaster 6
- Service 6
- To use the warming rack 6
- Nederlands 7
- Veiligheid 7
- Gebruik van uw broodrooster 8
- Tips voor het gebruik van het broodrooster 8
- Gebruik van het opwarmrekje 9
- Klantenservice 9
- Onderhoud en reiniging 9
- Français 10
- Sécurité 10
- Conseils d utilisation de votre grille pain 11
- Faites connaissance avec votre grille pain kenwood 11
- Utilisation de votre grille pain 11
- Entretien et nettoyage 12
- Service après vente 12
- Utilisation de la grille chauffante 12
- Details ihres kenwood toasters 13
- Deutsch 13
- Sicherheit 13
- Bedienung des toasters 14
- Tips zur verwendung des toasters 14
- Verwendung des brötchenröstaufsatzes 14
- Kundendienst 15
- Reinigung und pflege 15
- Italiano 16
- Sicurezza 16
- Come usare il vostro tostapane 17
- Per conoscere il vostro tostapane kenwood 17
- Suggerimenti sull uso del tostapane 17
- Come usare la griglia 18
- Manutenzione e assistenza tecnica 18
- Pulizia e cura dell apparecchio 18
- Português 19
- Precauções 19
- Conheça a sua torradeira kenwood 20
- Sugestões para a utilização da sua torradeira 20
- Utilização da torradeira 20
- Manutenção e limpeza 21
- Serviços de assistência técnica ao cliente 21
- Utilização da grelha de aquecimento 21
- Español 22
- Seguridad 22
- Conozca su tostador de kenwood 23
- Consejos sobre el uso de la tostadora 23
- Para usar el tostador 23
- Cuidado y limpieza 24
- Para usar la rejilla de calentamiento 24
- Servicio y atención al cliente 24
- Kend din brødrister 25
- Sikkerhed 25
- Sådan anvender du bolleristeren 26
- Sådan anvender du brødristeren 26
- Tips vedr anvendelse af brødristeren 26
- Pleje og rengøring 27
- Service 27
- Användning av brödrosten 28
- Lär känna din brödrost från kenwood 28
- Svenska 28
- Säkerheten 28
- Användning av värmningsgallret 29
- Skötsel och rengöring 29
- Tips för användningen av din brödrost 29
- Service och kundtjänst 30
- Bli kjent med kenwood brødrister 31
- Sikkerhetshensyn 31
- Bruk av brødristeren 32
- Bruke bolleoppsatsen brødvarmeren 32
- Tips om bruk av brødristeren 32
- Service og kundetjeneste 33
- Stell og rengjøring 33
- Turvallisuus 34
- Leivänpaahtimen käyttö 35
- Lämmitysritilän käyttö 35
- Tutustu kenwood leivänpaahtimeen 35
- Vihjeitä leivänpaahtimen käyttöön 35
- Huolto ja käyttökysymykset 36
- Perushuolto 36
- Güvenlik önlemleri 37
- Türkçe 37
- Ekmek kızartma makinesi ile ilgili faydalı bilgiler 38
- Kenwood ekmek kızartma makinesi nin kullanımı 38
- Kenwood ekmek kızartma makinesi nin parçaları 38
- Bakım ve mü teri hizmetleri 39
- Bakım ve temizlik 39
- Sıcak tutma telinin kullanımı 39
- Bezpeïnost 40
- Popis opékaïe topinek kenwood 40
- Ïesky 40
- Postup pou ití oh ívací m í ky 41
- Postup pou ití opékaïe topinek 41
- Rady pro pou ití opékaïe topinek 41
- Servis a slu by zákazníkºm 42
- Údr ba a ïi têní 42
- Elsò a biztonság 43
- Magyar 43
- A kenwood kenyérpirító részei 44
- A kenyérpirító használata 44
- A készülék tisztítása 45
- A melegítò rács használata 45
- Javíttatás 45
- Bezpieczeæstwo 46
- Polski 46
- Jak pos ugiwaç sië opiekaczem 47
- Poznaj swój opiekacz kenwooda 47
- Wskazówki odnoÿnie u ycia tostera 47
- Jak u ywaç rusztu do podgrzewania 48
- Pielëgnacja i czyszczenie 48
- Serwis i åcznoÿç z klientami 48
- Меры безопасности 49
- Русский 49
- Как пользоваться тостером 50
- Познакомьтесь с тостером kenwood 50
- Полезные советы по использованию тостера 50
- Использование решетки для разогревания 51
- Ремонт и обслуживание 51
- Уход и очистка 51
- Ekkgmij 52
- Kenwood 53
- Fmu w ë meon 55
- Ôß flu ºªos 55
- Ö eu hob fko uß flu lbw ª e 55
- H uõ d u 56
- ºö w 56
- Ôß flu lbw ª e 56
Похожие устройства
- Kenwood TTM021A kMix Инструкция по эксплуатации
- Moulinex LT260D30 SUBITO Руководство по эксплуатации
- Moulinex SM151 Руководство по эксплуатации
- Philips HD 2566_70 Руководство по эксплуатации
- Philips HD 2623_59 Руководство по эксплуатации
- Philips HD 2630_40 Руководство по эксплуатации
- Philips HD 2686_90 Руководство по эксплуатации
- Philips HD2587 Руководство по эксплуатации
- Philips HD2589 Руководство по эксплуатации
- Philips HD2627_20 Руководство по эксплуатации
- Philips HD2698 Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-EC0149 Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-EC0150 Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-EC7021 Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-EC7022 Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-EC7023 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1591 Руководство по эксплуатации
- Zelmer 27Z012_27Z013 Руководство по эксплуатации
- Delonghi F 18436 Руководство по эксплуатации
- Delonghi F 28311 Руководство по эксплуатации