Tefal 6272-6277 — правила безопасного использования и утилизации кухонного аппарата [32/42]
Превью страниц
Страница 32 /
42
![Tefal 6272-6277 [32/42] Уплотнительная прокладка 18 отражатель пара 19 смотровое окно 20 крышка](/views2/1961686/page32/bg20.png)
30
RF
Защита окружающей среды
• Ваш аппарат рассчитан на работу в течение многих лет. Однако в тот день, когда вы посчитаете
нужным заменить Вашу фритюрницу, не забудьте подумать о том, какой вклад Вы можете внести в
дело охраны окружающей среды.
• Перед тем как Вы сдадите Вашу фритюрницу в утиль, соответствующая уполномоченная служба
должна извлечь из таймера батарейку.
• Соответствующие уполномоченные Центры услуг примут у Вас отслужившие аппараты с тем, чтобы
уничтожить их в соответствии с требованиями законодательства об охране окружающей среды.
Описание
1. Крышка отделения фильтра
2. Показатель переполнения
фильтра
3. Картридж фильтрующий
противозапаховый
4. Корзина
5. Кнопка разблокировки
корзины
6. Ручка подъема и опускания
корзины
7. Отметки минимального и
максимального заполнения
чаши
8. Сменная чаша с
противопригарным
покрытием
9. Ручка для открывания
крышки
10. Специальная кнопка Бустер
Свежезамороженные
продукты (в зависимости от
модели)
11. Таймер
(в зависимости от модели)
12. Указатель температуры
13. Ручка для переноски
14. Термостат / Выключатель
15. Место для укладки шнура
16. Устройство управления
положением чаши
17. Уплотнительная прокладка
18. Отражатель пара
19. Смотровое окно
20. Крышка
• Данный аппарат соответствует действующим
требованиям и условиям техники безопасности, а
также директивам :
- 89/336/CEE с изменениями по 93/68/CEE
- 73/23/ с изменениями по 93/68/CEE
•Работа данного аппарата связана с применением
режимов высоких температур, которые могут стать
причиной ожогов. Несмотря на высокую степень
термической защиты фритюрницы, после открытия
крышки не следует прикасаться к открывающимся
металлическим частям.
•Работающий аппарат не следует оставлять без
присмотра,
•Между сменной чашей и дном аппарата ни в коем
случае не следует оставлять какие либо предметы.
• Аппарат следует включать только в заземленную.
электрическую розетку.
• Не следует пользоваться удлинителем. В случае, если
Вы все же возьмете на себя такую ответственность, то
пользуйтесь только удлинителем, находящимся в
хорошем техническом состоянии ; он должен
включаться в заземленную розетку и соответствовать
мощности аппарата.
•Убедитесь, что напряжение в сети точно соответствует
тому его значению, которое указано на аппарате (ток
только переменный).
•Если аппарат используется не в той стране, где он
приобретен, то Вам следует подвергнуть его проверке
в уполномоченном Центре услуг.
• Никогда не пользуйтесь Вашим аппаратом и не
включайте его, если :
- его шнур поврежден или имеет дефекты,
- аппарат падал,
- на нем видны следы повреждений, либо в его работе
имеются аномалии.
•В таких случаях Вам следует связаться с ближайшим
уполномоченным Центром услуг с тем, чтобы
выполнить ремонт аппарата, потому что для этого
требуются специальные инструменты. Ни в коем
случае не разбирайте аппарат сами.
•Если поврежден кабель питания, то во избежание
опасности заменить его должен изготовитель,
уполномоченный его представитель либо лицо
сходной квалификации.
•В случае возгорания ни в коем случае не пытайтесь
потушить пламя с помощью воды. Закройте крышку.
Затушите пламя, пользуясь мокрой тряпкой.
•Работающий аппарат не следует размещать ни вблизи
от горючих материалов (шторы, занавески и т. п.), ни
поблизости от внешних источников тепла (варочные
газовые плиты, нагревательные приборы и т.п.)
• Данный аппарат был разработан только для
использования в домашних условиях. Какое бы то ни
было промышленное его применение либо
использование в нарушение инструкции не влечет за
собой ни ответственности, ни наступления
гарантийных обязательств изготовителя.
Требования техники безопасности
Содержание
177- Уcckи
- Portuguê
- Españo
- Protección del medio ambiente
- Descripción
- Consejos de seguridad
- Una fritura ligera y crujiente
- Para no quemarse no coloque la mano por encima del filtro no toque la ventanilla de control de la fritura no toque las partes metálicas no mueva la freidora de sitio con materia grasa caliente en el interior
- No sobrecargue el cestillo seque bien los alimentos
- No mezcle diferentes tipos de materias grasas
- En resumen 3 pasos indispensables para obtener
- Coloque la freidora fuera del alcance de los niños sobre una superficie estable y resguardada de las proyecciones de agua o de una fuente de calor
- Preparativos
- Precalentamiento
- Llenado de la cuba con aceite
- Colocación de la cuba extraíble
- Antes de la primera utilización
- Programación del reloj
- Prepare el cestillo
- Preparativos
- Mando especial para freír alimentos congelados
- Descenso del cestillo
- Vigile la fritura
- Para remover los alimentos
- Desconectar la freidora
- Cocción
- Tabla de tiempos de cocción
- Cocción
- Renovación del aceite
- Mantenimiento
- Filtrado del aceite
- Conservación del aceite
- Cambio del cartucho anti olores
- Limpieza del cestillo
- Limpieza de la tapa
- Limpieza de la cuba extraíble
- Limpieza
- Si la freidora no funciona correctamente
- Indicador de temperatura 13 pega de transporte 14 termóstato interruptor 15 arrumação do fio 16 guia de posicionamento da cuba
- Indicador de saturação do filtro
- Filtro anti odores 4 cesto 5 botão de desbloqueio do cesto
- Descrição
- Cuba destacável com revestimento anti aderente
- Botão de abertura da tampa
- Temporizador conforme o modelo
- Tecla booster especial congelados conforme o modelo
- Tampa do compartimento do filtro
- Recomendações de segurança
- Protecção do ambiente
- Pega de subida e descida do cesto
- Junta de estanqueidade 18 pára vapor 19 visor 20 tampa
- Indicações min e máx de enchimento da cuba
- Obter fritos leves e crepitantes
- Em resumo 3 etapas indispensáveis para consegui
- Pré aquecimento
- Preparação
- Introduza a cuba destacável
- Enchimento da cuba
- Antes da primeira utilização
- Booster especial congelados
- Regule o temporizador
- Preparação do cesto
- Preparação
- Colocação do cesto
- Retirar os alimentos
- Fritura
- Desligar o aparelho
- Controle sempre o processo de fritura
- Quadros de fritura
- Fritura
- Substituição do óleo
- Substitua o filtro anti odores
- Manutenção
- Filtrar o óleo
- Conservação do óleo
- Limpe a cuba destacável
- Limpeza do cesto
- Limpeza da tampa
- Limpeza
- Se a sua fritadeira não funcionar bem
- Ï ıè
- Îè ı îë ê ïùúô
- Ìâù êôú 14 âúìôûù ùë è îfi ùë off
- Ëáfi ùô ôı ùëûë ô â ô 16 îë î ïˆ ô 17 êú áèûì 18 ùô ùìô 19 ú ı úô 20 îè
- Ëá â ûê ïâè
- È èîfi îô ì áè î ùâ áì óâ ùúôê ó ïôá ìâ ùô ìôóù ïô
- Ãúôóô è îfi ùë ó ïôá ìâ ùô ìôóù ïô
- Âúèáú ê
- Â îùë úâí ì ùô ê ïùúô
- Áè ó ûì î è î ù ûì î ï ıèô
- ºˆùâèó ó âèíë ıâúìôîú û
- Úôûù û âúè ïïôóùô
- º ïùúô î ù ùˆó ôûìòó
- Ôû òìâóô ô â ô ìâ óùèîôïïëùèî â ûùúˆûë
- Ô ì óô áì ùô î îèô
- Ô ì îïâèû ì ùô î ï ıèô
- Ó â íâè ï èûùë î è ª áèûùë ïëúfiùëù ô â ô
- Ôï ùˆ âï êúè ùú á óèûù ùëá óèù ê áëù
- Ô ôıâùâ ùâ ùëó êúèù ûâ ûëìâ ô ô âó êù óô ó è è ûâ ûù ıâú â èê óâè ì îú fi èùûèï ûì ù óâúô ëá ıâúìfiùëù
- È ó ôêâ áâùâ âáî ì ù ªëó âùâ ù úè û óˆ fi ùô ê ïùúô ªëó áá âùâ ùô ú ı úô
- ªëó ó ìèáó âùâ è êôúâùèîô ù ô ï ô
- ªëó âúáâì âùâ ùô î ï ıè ùâáóòûùâ î ï ùè ùúôê
- ªëó áá âùâ ù á ìó ìâù ïïèî ì úë mëó ìâù îèóâ ùâ ôù ùëó êúèù û fiù ó âúè âè
- Úôı úì óûë
- Úôâùôèì û áè ùëó ú ûë
- Úèó úëûèìô ôè ûâùâ ùëó êúèù û áè úòùë êôú
- Óùèî ù ûù ûë ùô ôû òìâóô ô â ô
- Ìèûì ô â ô
- Ƒ ıìèûë úôóô è îfi ùë
- Úôâùôèì û î ï ıèô
- Úôâùôèì û áè ùëó ú ûë
- Ù ûì î ï ıèô
- È èîfi îô ì áè î ùâ áì óâ ùúôê
- Ƒ óâùâ ìè ì ùè ûùô ì áâ úâì
- Ïô ì áâèú ì ùô
- Ïâ ûèìô êúèù
- ª áâ úâì
- Ó îâ ì áâèú ì ùô
- ª áâ úâì
- Ôı îâ ûë ï ô
- Óù úëûë
- Ïï á ï ô
- Ïï á ê ïùúô î ù ùˆó ôûìòó
- ºèïùú úèûì ï ô
- I úèûì ôû òìâóô ô â ô
- I úèûì î ï ıèô
- I úèûì î îèô
- I úèûì
- Ó ë êúèù û âó ïâèùô úáâ ûˆûù
- Таймер в зависимости от модели
- Специальная кнопка бустер свежезамороженные продукты в зависимости от модели
- Сменная чаша с противопригарным покрытием
- Ручка подъема и опускания корзины
- Ручка для открывания крышки
- Отметки минимального и максимального заполнения чаши
- Описание
- Крышка отделения фильтра 2 показатель переполнения фильтра
- Корзина 5 кнопка разблокировки корзины
- Картридж фильтрующий противозапаховый
- Защита окружающей среды
- Уплотнительная прокладка 18 отражатель пара 19 смотровое окно 20 крышка
- Указатель температуры 13 ручка для переноски 14 термостат выключатель 15 место для укладки шнура 16 устройство управления положением чаши
- Требования техники безопасности
- Что получать легкие и хрустящие фритюры
- Установите фритюрницу в месте недосягаемом для детей на прочное основание в дали от брызг воды и от источника тепла
- Ни в коем случае не следует перемещать фритюрницу когда в ней есть горячий жир
- Не следует смешивать различные виды жиров
- Не следует прикасаться к открывающимся металлическим частям
- Не следует перегружать корзину продукты как следует высушите
- Итак есть три этапа необходимых для того
- Для того чтобы не обжечься не следует держать руку над фильтром до смотрового окна не следует дотрагиваться
- Приготовление блюда
- Предварительно разогрейте
- Поставьте сменную чашу
- Перед первым включением
- Наполните чашу
- Специальный бустер для свежезамороженных продуктов
- Приготовьте корзину
- Подготовка
- Погрузите корзину в масло
- Отрегулируйте таймер
- Следите за процессом жарения
- Остановите аппарат
- Жарение
- Достаньте продукты
- Таблица жарения
- Жарение
- Уход за фритюрницей
- Сохраняйте жир
- Обновите жир
- Замените противозапаховый картридж
- Жир отфильтруйте
- Уход за фритюрницей
- Вытрите сменную чашу
- Вытрите крышку
- Вытрите корзину
- Если ваша фритюрница плохо работает
Похожие устройства
-
Tefal Easy FryИнструкция к устройству -
Tefal Easy FryИнструкция по применению -
Tefal FA 700131 Snack OleocleanИнструкция 2 -
Tefal FA 700131 Snack OleocleanИнструкция 1 -
Tefal FZ7000 ActifryРуководство по эксплуатации -
Tefal 7001Руководство по эксплуатации -
Tefal 6100 - 6115Руководство по эксплуатации -
Tefal 506x (part 2)Инструкция по эксплуатации -
Tefal FF4004 Filtra (part 2)Руководство по эксплуатации -
Tefal FF1006 (part 2)Инструкция по эксплуатации -
Tefal FA7004Руководство по эксплуатации -
Tefal FA7001 part 2Руководство по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать и утилизировать кухонный аппарат, соблюдая требования безопасности и охраны окружающей среды. Важные советы и рекомендации.