Tefal 6272-6277 — правила безопасного использования фритюрницы для вкусного жарения [36/42]
Превью страниц
Страница 36 /
42
![Tefal 6272-6277 [36/42] Следите за процессом жарения](/views2/1961686/page36/bg24.png)
RF
Внимание : ни к
фильтру, ни к
смотровому окну не
следует
прикасаться руками.
Пар и стекло могут
сильно обжечь.
Ни в коем случае не
следует
вытаскивать чашу в
то время, пока
фритюрница
работает.
Если Вы
пользовались
Бустером, то чтобы
его выключить,
следует нажать на
кнопку Бустер.
Ни в коем случае
не следует
перемещать
фритюрницу с
имеющимся в ней
горячим жиром.
Чтобы соль и перец
не попали в масло,
солить и перчить
продукты следует
вне фритюрницы.
При приготовлении
2-й порции блюда :
перед тем как
загрузить
продукты
дождитесь пока
погаснет световой
указатель.
приведите уровень
масла в
соответствие с
тем количеством
продуктов, которое
будете жарить.
Следите за
процессом жарения
•
Тот факт, что световой указатель
температуры загорается и гаснет,
является нормальным.
Достаньте продукты
•
Чтобы поднять корзину, ручку
поднимайте по горизонтали до
запорного щелчка.
•
Откройте крышку.
•
Дайте стечь.
•
Извлеките корзину, и при этом
убедитесь, что шток полностью вышел
из чаши.
•
Подавайте на стол.
Остановите аппарат
•
По окончании жарения последней
порции фритюра термостат /
выключатель следует установить на
положение 0.
•
Отключите аппарат от сети.
•
Дайте фритюрнице охладиться
(в течение 1-го - 2-х часов).
•
Уложите шнур на предусмотренное для
него место.
•
Для перемещения фритюрницы с
места на место обязательно
пользуйтесь предусмотренными для
этого ручками.
Для того, чтобы
получить вкусный
хрустящий фритюр,
крышку надо сразу
же снять.
Жарение
!
!
34
Содержание
177- Уcckи
- Portuguê
- Españo
- Protección del medio ambiente
- Descripción
- Consejos de seguridad
- Una fritura ligera y crujiente
- Para no quemarse no coloque la mano por encima del filtro no toque la ventanilla de control de la fritura no toque las partes metálicas no mueva la freidora de sitio con materia grasa caliente en el interior
- No sobrecargue el cestillo seque bien los alimentos
- No mezcle diferentes tipos de materias grasas
- En resumen 3 pasos indispensables para obtener
- Coloque la freidora fuera del alcance de los niños sobre una superficie estable y resguardada de las proyecciones de agua o de una fuente de calor
- Preparativos
- Precalentamiento
- Llenado de la cuba con aceite
- Colocación de la cuba extraíble
- Antes de la primera utilización
- Programación del reloj
- Prepare el cestillo
- Preparativos
- Mando especial para freír alimentos congelados
- Descenso del cestillo
- Vigile la fritura
- Para remover los alimentos
- Desconectar la freidora
- Cocción
- Tabla de tiempos de cocción
- Cocción
- Renovación del aceite
- Mantenimiento
- Filtrado del aceite
- Conservación del aceite
- Cambio del cartucho anti olores
- Limpieza del cestillo
- Limpieza de la tapa
- Limpieza de la cuba extraíble
- Limpieza
- Si la freidora no funciona correctamente
- Indicador de temperatura 13 pega de transporte 14 termóstato interruptor 15 arrumação do fio 16 guia de posicionamento da cuba
- Indicador de saturação do filtro
- Filtro anti odores 4 cesto 5 botão de desbloqueio do cesto
- Descrição
- Cuba destacável com revestimento anti aderente
- Botão de abertura da tampa
- Temporizador conforme o modelo
- Tecla booster especial congelados conforme o modelo
- Tampa do compartimento do filtro
- Recomendações de segurança
- Protecção do ambiente
- Pega de subida e descida do cesto
- Junta de estanqueidade 18 pára vapor 19 visor 20 tampa
- Indicações min e máx de enchimento da cuba
- Obter fritos leves e crepitantes
- Em resumo 3 etapas indispensáveis para consegui
- Pré aquecimento
- Preparação
- Introduza a cuba destacável
- Enchimento da cuba
- Antes da primeira utilização
- Booster especial congelados
- Regule o temporizador
- Preparação do cesto
- Preparação
- Colocação do cesto
- Retirar os alimentos
- Fritura
- Desligar o aparelho
- Controle sempre o processo de fritura
- Quadros de fritura
- Fritura
- Substituição do óleo
- Substitua o filtro anti odores
- Manutenção
- Filtrar o óleo
- Conservação do óleo
- Limpe a cuba destacável
- Limpeza do cesto
- Limpeza da tampa
- Limpeza
- Se a sua fritadeira não funcionar bem
- Ï ıè
- Îè ı îë ê ïùúô
- Ìâù êôú 14 âúìôûù ùë è îfi ùë off
- Ëáfi ùô ôı ùëûë ô â ô 16 îë î ïˆ ô 17 êú áèûì 18 ùô ùìô 19 ú ı úô 20 îè
- Ëá â ûê ïâè
- È èîfi îô ì áè î ùâ áì óâ ùúôê ó ïôá ìâ ùô ìôóù ïô
- Ãúôóô è îfi ùë ó ïôá ìâ ùô ìôóù ïô
- Âúèáú ê
- Â îùë úâí ì ùô ê ïùúô
- Áè ó ûì î è î ù ûì î ï ıèô
- ºˆùâèó ó âèíë ıâúìôîú û
- Úôûù û âúè ïïôóùô
- º ïùúô î ù ùˆó ôûìòó
- Ôû òìâóô ô â ô ìâ óùèîôïïëùèî â ûùúˆûë
- Ô ì óô áì ùô î îèô
- Ô ì îïâèû ì ùô î ï ıèô
- Ó â íâè ï èûùë î è ª áèûùë ïëúfiùëù ô â ô
- Ôï ùˆ âï êúè ùú á óèûù ùëá óèù ê áëù
- Ô ôıâùâ ùâ ùëó êúèù ûâ ûëìâ ô ô âó êù óô ó è è ûâ ûù ıâú â èê óâè ì îú fi èùûèï ûì ù óâúô ëá ıâúìfiùëù
- È ó ôêâ áâùâ âáî ì ù ªëó âùâ ù úè û óˆ fi ùô ê ïùúô ªëó áá âùâ ùô ú ı úô
- ªëó ó ìèáó âùâ è êôúâùèîô ù ô ï ô
- ªëó âúáâì âùâ ùô î ï ıè ùâáóòûùâ î ï ùè ùúôê
- ªëó áá âùâ ù á ìó ìâù ïïèî ì úë mëó ìâù îèóâ ùâ ôù ùëó êúèù û fiù ó âúè âè
- Úôı úì óûë
- Úôâùôèì û áè ùëó ú ûë
- Úèó úëûèìô ôè ûâùâ ùëó êúèù û áè úòùë êôú
- Óùèî ù ûù ûë ùô ôû òìâóô ô â ô
- Ìèûì ô â ô
- Ƒ ıìèûë úôóô è îfi ùë
- Úôâùôèì û î ï ıèô
- Úôâùôèì û áè ùëó ú ûë
- Ù ûì î ï ıèô
- È èîfi îô ì áè î ùâ áì óâ ùúôê
- Ƒ óâùâ ìè ì ùè ûùô ì áâ úâì
- Ïô ì áâèú ì ùô
- Ïâ ûèìô êúèù
- ª áâ úâì
- Ó îâ ì áâèú ì ùô
- ª áâ úâì
- Ôı îâ ûë ï ô
- Óù úëûë
- Ïï á ï ô
- Ïï á ê ïùúô î ù ùˆó ôûìòó
- ºèïùú úèûì ï ô
- I úèûì ôû òìâóô ô â ô
- I úèûì î ï ıèô
- I úèûì î îèô
- I úèûì
- Ó ë êúèù û âó ïâèùô úáâ ûˆûù
- Таймер в зависимости от модели
- Специальная кнопка бустер свежезамороженные продукты в зависимости от модели
- Сменная чаша с противопригарным покрытием
- Ручка подъема и опускания корзины
- Ручка для открывания крышки
- Отметки минимального и максимального заполнения чаши
- Описание
- Крышка отделения фильтра 2 показатель переполнения фильтра
- Корзина 5 кнопка разблокировки корзины
- Картридж фильтрующий противозапаховый
- Защита окружающей среды
- Уплотнительная прокладка 18 отражатель пара 19 смотровое окно 20 крышка
- Указатель температуры 13 ручка для переноски 14 термостат выключатель 15 место для укладки шнура 16 устройство управления положением чаши
- Требования техники безопасности
- Что получать легкие и хрустящие фритюры
- Установите фритюрницу в месте недосягаемом для детей на прочное основание в дали от брызг воды и от источника тепла
- Ни в коем случае не следует перемещать фритюрницу когда в ней есть горячий жир
- Не следует смешивать различные виды жиров
- Не следует прикасаться к открывающимся металлическим частям
- Не следует перегружать корзину продукты как следует высушите
- Итак есть три этапа необходимых для того
- Для того чтобы не обжечься не следует держать руку над фильтром до смотрового окна не следует дотрагиваться
- Приготовление блюда
- Предварительно разогрейте
- Поставьте сменную чашу
- Перед первым включением
- Наполните чашу
- Специальный бустер для свежезамороженных продуктов
- Приготовьте корзину
- Подготовка
- Погрузите корзину в масло
- Отрегулируйте таймер
- Следите за процессом жарения
- Остановите аппарат
- Жарение
- Достаньте продукты
- Таблица жарения
- Жарение
- Уход за фритюрницей
- Сохраняйте жир
- Обновите жир
- Замените противозапаховый картридж
- Жир отфильтруйте
- Уход за фритюрницей
- Вытрите сменную чашу
- Вытрите крышку
- Вытрите корзину
- Если ваша фритюрница плохо работает
Похожие устройства
-
Tefal Easy FryИнструкция к устройству -
Tefal Easy FryИнструкция по применению -
Tefal FA 700131 Snack OleocleanИнструкция 2 -
Tefal FA 700131 Snack OleocleanИнструкция 1 -
Tefal FZ7000 ActifryРуководство по эксплуатации -
Tefal 7001Руководство по эксплуатации -
Tefal 6100 - 6115Руководство по эксплуатации -
Tefal 506x (part 2)Инструкция по эксплуатации -
Tefal FF4004 Filtra (part 2)Руководство по эксплуатации -
Tefal FF1006 (part 2)Инструкция по эксплуатации -
Tefal FA7004Руководство по эксплуатации -
Tefal FA7001 part 2Руководство по эксплуатации
Узнайте важные правила безопасного использования фритюрницы. Следуйте инструкциям для предотвращения ожогов и получения идеального результата при жарке.