Microlife BP B3 AFIB [17/20] M техника безопасности и защита
![Microlife BP B3 AFIB [17/20] M техника безопасности и защита](/views2/1961997/page17/bg11.png)
15BP B3 AFIB
RU
Элементы питания и процедура замены
Пожалуйста, используйте 4 новые щелочные батареи
на 1,5В с длительным сроком службы размера AA.
Не используйте батареи с истекшим сроком годности.
Дocтaньте батареи, если прибор не будет использо-
ваться в течение длительного периода времени.
Использование аккумуляторов
С прибором можно работать, используя аккумуляторные батареи.
Пожалуйста, используйте только один тип аккумуля-
торных батарей «NiMH».
Батареи необходимо вынуть и перезарядить, если
появляется символ элементов питания (разряженная
батарея). Они не должны оставаться внутри прибора,
поскольку могут выйти из строя (даже в выключенном
приборе батареи продолжают разряжаться).
Всегда вынимайте аккумуляторы, если не собираетесь
пользоваться прибором в течение недели или более!
Аккумуляторы НЕ могут заряжаться в приборе!
Повторно зарядите аккумуляторы во внешнем
зарядном устройстве и ознакомьтесь с информацией
по зарядке, уходу и сроку службы!
8. Использование блока питания
Вы можете работать с прибором при помощи блока питания
Microlife (Постоянный ток 6В, 600 мА).
Используйте только блоки питания Microlife, относя-
щиеся к оригинальным принадлежностям и рассчи-
танные на соответствующее напряжение.
Убедитесь в том, что ни блок питания, ни кабель не
повреждены.
1. Вставьте кабель блока питания в гнездо блока питания 6
в приборе.
2. Вставьте вилку блока питания в розетку.
При подключении блока питания ток элементов питания не
потребляется.
9. Сообщения об ошибках
Если во время измерения происходит ошибка, то процедура
измерения прерывается и выдается сообщение об ошибке,
например «Err 3».
* Пожалуйста, немедленно проконсультируйтесь с врачом,
если эта или какая-либо другая проблема возникает повторно.
10. Техника безопасности, уход, проверка точности
и утилизация
Техника безопасности и защита
Следуйте инструкциям по использованию. В этом доку-
менте содержатся важные сведения о работе и безопа-
сности этого устройства. Перед использованием устрой-
Ошибка Описание Возможная причина и устранение
«
Err 1
»
AS
Сигнал
слишком
слабый
Импульсные сигналы на манжете
слишком слабые. Повторно наложите
манжету и повторите измерение.*
«
Err 2
»
AR-B
Ошибочны
е сигналы
Во время измерения манжета зафик-
сировала ошибочные сигналы,
вызванные, например, движением
или сокращением мышц. Повторите
измерение, держа руку неподвижно.
«
Err 3
»
AR-C
Непра-
вильное-
давлениев
манжете
Манжета не может быть накачана до
необходимого уровня давления.
Возможно, имеет место утечка.
Проверьте, что манжета подсоеди-
нена правильно и не слишком
свободна. При необходимости заме-
ните батареи. Повторите измерение.
«
Err 5
»
Ошибочны
й
результат
(артефакт)
Сигналы измерения неточны, из-за чего
отображение результатов невозможно.
Прочтите рекомендации для получения
надежных результатов измерений и
затем повторите измерение.*
«
Err 6
»
Режим MAM
Во время измерения произошло
слишком много ошибок в режиме
MAM, поэтому получение окончатель-
ного результата невозможно.
Прочтите рекомендации для полу-
чения надежных результатов изме-
рений и затем повторите измерение.*
«
HI
»
Пульс или
давление
манжеты
слишком
высоки
Давление в манжете слишком высокое
(свыше 299 мм рт. ст.) ИЛИ пульс
слишком высокий (свыше 200 ударов в
минуту). Отдохните в течение 5 минут и
повторите измерение.*
«
LO
»
Пульс
слишком
низкий
Пульс слишком низкий (менее
40 ударов в минуту). Повторите изме-
рение.*
Ошибка Описание Возможная причина и устранение
Содержание
- B3 afib 1
- Blood pressure monitor 1
- Date of purchase дата покупки date of purchase дата покупки 2
- Microlife bp b3 afib microlife bp b3 afib microlife bp b3 afib guarantee card before each measurement 2
- Name of purchaser ф и о покупателя 2
- Serial number серийный номер 2
- Specialist dealer специализированный дилер specialist dealer специализированный дилер 2
- Microlife bp b3 afib 3
- Appearance of the atrial fibrillation indicator for 4
- Appearance of the atrial fibrillation indicator for early detection active only in mam mode 4
- Early detection active only in mam mode 4
- Explanation of symbols 4
- Inserting the batteries 5
- Risk factors you can control 5
- Selecting the correct cuff 5
- Setting the date and time 5
- Using the device for the first time 5
- What is atrial fibrillation af 5
- Who should be screened for atrial fibrillation 5
- Checklist for taking a reliable measurement 6
- How not to store a reading 6
- Manual inflation 6
- Selecting standard or mam mode 6
- Taking a blood pressure measurement 6
- Appearance of the pulse arrhythmia pad 7
- Battery indicator and battery change 7
- Clearing all values 7
- Data memory 7
- Flat battery replacement 7
- How do i evaluate my blood pressure 7
- Low battery 7
- Viewing the stored values 7
- Error messages 8
- Using a mains adapter 8
- Using rechargeable batteries 8
- Which batteries and which procedure 8
- Accuracy test 9
- Cleaning the cuff 9
- Device care 9
- M safety and protection 9
- Safety care accuracy test and disposal 9
- Disposal 10
- Guarantee 10
- Technical specifications 10
- Microlife bp b3 afib 11
- Расшифровка символов 12
- Кто должен быть обследован на наличие мерцательной аритмии 13
- Появление индикатора мерцательной аритмии для ранней диагностики активируется только в режиме mam 13
- Факторы риска которыми вы можете управлять 13
- Что такое мерцательная аритмия af 13
- Выберите режим обычный или mam 14
- Использование прибора в первый раз 14
- Контрольный список для проведения надеж 14
- Контрольный список для проведения надежного измерения 14
- Ного измерения 14
- Подбор подходящей манжеты 14
- Установка батарей 14
- Установка даты и времени 14
- Выполнение измерений артериального давления 15
- Как определить артериальное давление 15
- Как отменить сохранение результата 15
- Накачивание вручную 15
- Батареи почти разряжены 16
- Замена разряженных батарей 16
- Индикатор разряда батарей и их замена 16
- Память 16
- Появление индикатора аритмии пульса pad 16
- Просмотр сохраненных величин 16
- Удаление всех значений 16
- M техника безопасности и защита 17
- И утилизация 17
- Использование аккумуляторов 17
- Использование блока питания 17
- Сообщения об ошибках 17
- Техника безопасности уход проверка точности 17
- Техника безопасности уход проверка точности и утилизация 17
- Элементы питания и процедура замены 17
- Очистка манжеты 18
- Уход за прибором 18
- Гарантия 19
- Проверка точности 19
- Технические характеристики 19
- Утилизация 19
Похожие устройства
- Omron 705IT (НЕМ-759-E) Руководство по эксплуатации
- Omron 711 (HEM-8712-CM2) Руководство по эксплуатации
- Omron 711 (HEM–711) Руководство по эксплуатации
- Omron 711 S (HEM–711) Руководство по эксплуатации
- Omron 773 (HEM-773-E) Руководство по эксплуатации
- Omron CL Руководство по эксплуатации
- Omron CM Руководство по эксплуатации
- Omron EVOLV (HEM-7600T-E) Руководство по эксплуатации
- Omron HEM-907 (HEM-907-E) Руководство по эксплуатации
- Omron M1 (HEM-422) Руководство по эксплуатации
- Omron M1 Classic (HEM-442-E) Руководство по эксплуатации
- Omron M1 Eco (HEM-4011C-RU) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 (HEM-7121-E) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 Basic (HEM-7116H-ARU) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 Basic (HEM-7116H-RU) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 Basic (HEM-7120-E) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 Classic (HEM-7117-RU) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 Classic (HEM-7117H-ARU) Инструкция по эксплуатации
- Omron M2 Compact (HEM-7102-ARU) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 Compact (HEM-7102-E) Руководство по эксплуатации