Microlife BP B3 AFIB [8/20] Which batteries and which procedure
![Microlife BP B3 AFIB [8/20] Which batteries and which procedure](/views2/1961997/page8/bg8.png)
6
2. Replace the batteries – ensure correct polarity as shown by the
symbols in the compartment.
3. To set date and time, follow the procedure described in
«Section 3.».
The memory retains all values although date and time must
be reset – the year number therefore flashes automatically
after the batteries are replaced.
Which batteries and which procedure?
Use 4 new, long-life 1.5 V, size AA alkaline batteries.
Do not use batteries beyond their date of expiry.
Remove batteries if the device is not going to be used for a
prolonged period.
Using rechargeable batteries
You can also operate this device using rechargeable batteries.
Only use «NiMH» type reusable batteries.
Batteries must be removed and recharged when the flat
battery symbol appears. They should not remain inside the
device as they may become damaged (total discharge as a
result of low use of the device, even when switched off).
Always remove the rechargeable batteries if you do not
intend to use the device for a week or more.
Batteries cannot be charged in the blood pressure monitor.
Recharge batteries in an external charger and observe the
information regarding charging, care and durability.
8. Using a Mains Adapter
You can operate this device using the Microlife mains adapter
(DC 6V, 600 mA).
Only use the
Microlife
mains adapter available as an original
accessory appropriate for your supply voltage.
Ensure that neither the mains adapter nor the cable are
damaged.
1. Plug the adapter cable into the mains adapter socket 6 in the
blood pressure monitor.
2. Plug the adapter plug into the wall socket.
When the mains adapter is connected, no battery current is
consumed.
9. Error Messages
If an error occurs during the measurement, the measurement is
interrupted and an error message, e.g. «Err 3», is displayed.
* Please immediately consult your doctor, if this or any other
problem occurs repeatedly.
Error Description Potential cause and remedy
«
Err 1
»
AS
Signal too
weak
The pulse signals on the cuff are too weak.
Re-position the cuff and repeat the
measurement.*
«
Err 2
»
AR-B
Error signal During the measurement, error signals
were detected by the cuff, caused for
instance by movement or muscle tension.
Repeat the measurement, keeping your
arm still.
«
Err 3
»
AR-C
Abnormal
cuff
pressure
An adequate pressure cannot be gener-
ated in the cuff. A leak may have occurred.
Check that the cuff is correctly connected
and is not too loose. Replace the batteries
if necessary. Repeat the measurement.
«
Err 5
»Abnormal
result
The measuring signals are inaccurate and
no result can therefore be displayed. Read
through the checklist for performing reli-
able measurements and then repeat the
measurement.*
«
Err 6
»
MAM
Mode There were too many errors during the
measurement in
MAM
mode, making it
impossible to obtain a final result. Read
through the checklist for performing reli-
able measurements and then repeat the
measurement.*
«
HI
» Pulse or cuff
pressure too
high
The pressure in the cuff is too high (over
299 mmHg) OR the pulse is too high (over
200 beats per minute). Relax for 5 minutes
and repeat the measurement.*
«
LO
» Pulse too
low
The pulse is too low (less than 40 beats
per minute). Repeat the measurement.*
Содержание
- B3 afib 1
- Blood pressure monitor 1
- Date of purchase дата покупки date of purchase дата покупки 2
- Microlife bp b3 afib microlife bp b3 afib microlife bp b3 afib guarantee card before each measurement 2
- Name of purchaser ф и о покупателя 2
- Serial number серийный номер 2
- Specialist dealer специализированный дилер specialist dealer специализированный дилер 2
- Microlife bp b3 afib 3
- Appearance of the atrial fibrillation indicator for 4
- Appearance of the atrial fibrillation indicator for early detection active only in mam mode 4
- Early detection active only in mam mode 4
- Explanation of symbols 4
- Inserting the batteries 5
- Risk factors you can control 5
- Selecting the correct cuff 5
- Setting the date and time 5
- Using the device for the first time 5
- What is atrial fibrillation af 5
- Who should be screened for atrial fibrillation 5
- Checklist for taking a reliable measurement 6
- How not to store a reading 6
- Manual inflation 6
- Selecting standard or mam mode 6
- Taking a blood pressure measurement 6
- Appearance of the pulse arrhythmia pad 7
- Battery indicator and battery change 7
- Clearing all values 7
- Data memory 7
- Flat battery replacement 7
- How do i evaluate my blood pressure 7
- Low battery 7
- Viewing the stored values 7
- Error messages 8
- Using a mains adapter 8
- Using rechargeable batteries 8
- Which batteries and which procedure 8
- Accuracy test 9
- Cleaning the cuff 9
- Device care 9
- M safety and protection 9
- Safety care accuracy test and disposal 9
- Disposal 10
- Guarantee 10
- Technical specifications 10
- Microlife bp b3 afib 11
- Расшифровка символов 12
- Кто должен быть обследован на наличие мерцательной аритмии 13
- Появление индикатора мерцательной аритмии для ранней диагностики активируется только в режиме mam 13
- Факторы риска которыми вы можете управлять 13
- Что такое мерцательная аритмия af 13
- Выберите режим обычный или mam 14
- Использование прибора в первый раз 14
- Контрольный список для проведения надеж 14
- Контрольный список для проведения надежного измерения 14
- Ного измерения 14
- Подбор подходящей манжеты 14
- Установка батарей 14
- Установка даты и времени 14
- Выполнение измерений артериального давления 15
- Как определить артериальное давление 15
- Как отменить сохранение результата 15
- Накачивание вручную 15
- Батареи почти разряжены 16
- Замена разряженных батарей 16
- Индикатор разряда батарей и их замена 16
- Память 16
- Появление индикатора аритмии пульса pad 16
- Просмотр сохраненных величин 16
- Удаление всех значений 16
- M техника безопасности и защита 17
- И утилизация 17
- Использование аккумуляторов 17
- Использование блока питания 17
- Сообщения об ошибках 17
- Техника безопасности уход проверка точности 17
- Техника безопасности уход проверка точности и утилизация 17
- Элементы питания и процедура замены 17
- Очистка манжеты 18
- Уход за прибором 18
- Гарантия 19
- Проверка точности 19
- Технические характеристики 19
- Утилизация 19
Похожие устройства
- Omron 705IT (НЕМ-759-E) Руководство по эксплуатации
- Omron 711 (HEM-8712-CM2) Руководство по эксплуатации
- Omron 711 (HEM–711) Руководство по эксплуатации
- Omron 711 S (HEM–711) Руководство по эксплуатации
- Omron 773 (HEM-773-E) Руководство по эксплуатации
- Omron CL Руководство по эксплуатации
- Omron CM Руководство по эксплуатации
- Omron EVOLV (HEM-7600T-E) Руководство по эксплуатации
- Omron HEM-907 (HEM-907-E) Руководство по эксплуатации
- Omron M1 (HEM-422) Руководство по эксплуатации
- Omron M1 Classic (HEM-442-E) Руководство по эксплуатации
- Omron M1 Eco (HEM-4011C-RU) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 (HEM-7121-E) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 Basic (HEM-7116H-ARU) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 Basic (HEM-7116H-RU) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 Basic (HEM-7120-E) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 Classic (HEM-7117-RU) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 Classic (HEM-7117H-ARU) Инструкция по эксплуатации
- Omron M2 Compact (HEM-7102-ARU) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 Compact (HEM-7102-E) Руководство по эксплуатации