Microlife BP B3 AFIB [14/20] Использование прибора в первый раз
![Microlife BP B3 AFIB [14/20] Использование прибора в первый раз](/views2/1961997/page14/bge.png)
12
3. Использование прибора в первый раз
Установка батарей
После того, как Вы вынули прибор из упаковки, прежде всего,
вставьте батареи. Отсек для батарей 7 расположен на
нижней части прибора. Вставьте батареи (4 х тип AA 1.5В),
соблюдая полярность.
Установка даты и времени
1. После установки новых батарей на дисплее начнет мигать
цифра показывающая год. Для установки года, нажмите
кнопку M 3. Нажмите кнопку MAM 4, чт
обы подтвердить
настройку года и перейти к настройке месяца.
2. Нажмите кнопку M для установки месяца. Нажмите кнопку
MAM, чтобы подтвердить настройку месяца и перейти к
настройке дня.
3. Следуя вышеприведенным инструкциям, установите день,
час и минуты.
4. После установки минут и нажатия кнопки MAM установка
даты и времени закончены, затем отображается время на
диспл
ее.
5. Если вы хотите изменить дату или время, нажмите и
держите нажатой кнопку MAM в течение примерно 3
секунд, пока не начнет мигать цифра показывающая год.
Введите новые значения, как описано выше.
Подбор подходящей манжеты
Microlife предлагает манжеты разных размеров. Выберите
манжету, размер которой соответствует обхвату Вашего
плеча (измеренному при плотном п
рилегании посредине
плеча).
Дополнительно можно заказать манжету.
Пользуйтесь только манжетами Microlife!
Обратитесь в местный сервисный центр Microlife, если
приложенная манжета 8 не подходит.
Подсоедините манжету к прибору, вставив соединитель
манжеты 9 в гнездо манжеты 5 до упора.
Выберите режим «Обычный» или «MAM»
Перед каждым измерением, необходимо выбрать режим
работы прибора: обычный режим (одинарное измерение) или
режим MAM (тройное измерение). В режиме MAM прибор
автоматически выполняет 3 измерения, которые следуют
один за другим, данные всех выполненных измерений авто-
матически анализир
уется и результат выводится на дисплей.
Так как артериальное давление постоянно изменяется,
результат, полученный таким образом, более надежен, чем
одно измерение.
Для выбора режима MAM, нажмите кнопку MAM 4, пока на
дисплее не появится значок MAM AO. Чтобы вернуться в
обычный режим (одинарное измерение), нажмите кнопку
MAM, пока значок MAM не исчезнет с дисплея.
В ни
жнем правом участке дисплея отображается цифра 1,
2 или 3, указывающая на то, какое из трех измерений
выполняется в настоящий момент.
Между измерениями установлен перерыв в 15 секунд.
Отсчет отображает оставшееся время.
Отдельные результаты не отображаются. Артериальное
давление будет показано только после выполнения трех
измерений.
Не снимайте манжету между измерениями.
Если одно из тр
ех отдельных измерений вызывает
сомнения, то автоматически будет произведено четвертое.
Определение фибрилляции предсердий (аритмия)
возможно только в режиме MAM.
4. Контрольный список для проведения надеж-
ного измерения
Избегайте физической активности, не ешьте и не курите
непосредственно перед измерением.
Присядьте на стул со спинкой на пять минут и расслабь-
тесь. Поставьте ноги на пол ровно и не скрещивайте их.
Всегда проводите измерения на одной и той же руке
(обычно на левой). Рекомендуется, чтобы во время
первого визита пациента, врач провел измерения на двух
руках, чтобы определить на какой руке нужно производить
измерения в дальнейшем. Потом измерения проводятся
только на той руке, на которой давление оказалось выше.
Снимите облегающую одежду с плеча. Не следует закаты-
вать рукав рубашки, это может привести к сдавливанию,
рукава из тонкой ткани не мешают измерению, если приле-
гают свободно.
Размер манжеты для обхвата плеча
S 17 - 22 см
M 22 - 32 см
M - L 22 - 42 см
L 32 - 42 см
L - XL 32 - 52 см
Содержание
- B3 afib 1
- Blood pressure monitor 1
- Date of purchase дата покупки date of purchase дата покупки 2
- Microlife bp b3 afib microlife bp b3 afib microlife bp b3 afib guarantee card before each measurement 2
- Name of purchaser ф и о покупателя 2
- Serial number серийный номер 2
- Specialist dealer специализированный дилер specialist dealer специализированный дилер 2
- Microlife bp b3 afib 3
- Appearance of the atrial fibrillation indicator for 4
- Appearance of the atrial fibrillation indicator for early detection active only in mam mode 4
- Early detection active only in mam mode 4
- Explanation of symbols 4
- Inserting the batteries 5
- Risk factors you can control 5
- Selecting the correct cuff 5
- Setting the date and time 5
- Using the device for the first time 5
- What is atrial fibrillation af 5
- Who should be screened for atrial fibrillation 5
- Checklist for taking a reliable measurement 6
- How not to store a reading 6
- Manual inflation 6
- Selecting standard or mam mode 6
- Taking a blood pressure measurement 6
- Appearance of the pulse arrhythmia pad 7
- Battery indicator and battery change 7
- Clearing all values 7
- Data memory 7
- Flat battery replacement 7
- How do i evaluate my blood pressure 7
- Low battery 7
- Viewing the stored values 7
- Error messages 8
- Using a mains adapter 8
- Using rechargeable batteries 8
- Which batteries and which procedure 8
- Accuracy test 9
- Cleaning the cuff 9
- Device care 9
- M safety and protection 9
- Safety care accuracy test and disposal 9
- Disposal 10
- Guarantee 10
- Technical specifications 10
- Microlife bp b3 afib 11
- Расшифровка символов 12
- Кто должен быть обследован на наличие мерцательной аритмии 13
- Появление индикатора мерцательной аритмии для ранней диагностики активируется только в режиме mam 13
- Факторы риска которыми вы можете управлять 13
- Что такое мерцательная аритмия af 13
- Выберите режим обычный или mam 14
- Использование прибора в первый раз 14
- Контрольный список для проведения надеж 14
- Контрольный список для проведения надежного измерения 14
- Ного измерения 14
- Подбор подходящей манжеты 14
- Установка батарей 14
- Установка даты и времени 14
- Выполнение измерений артериального давления 15
- Как определить артериальное давление 15
- Как отменить сохранение результата 15
- Накачивание вручную 15
- Батареи почти разряжены 16
- Замена разряженных батарей 16
- Индикатор разряда батарей и их замена 16
- Память 16
- Появление индикатора аритмии пульса pad 16
- Просмотр сохраненных величин 16
- Удаление всех значений 16
- M техника безопасности и защита 17
- И утилизация 17
- Использование аккумуляторов 17
- Использование блока питания 17
- Сообщения об ошибках 17
- Техника безопасности уход проверка точности 17
- Техника безопасности уход проверка точности и утилизация 17
- Элементы питания и процедура замены 17
- Очистка манжеты 18
- Уход за прибором 18
- Гарантия 19
- Проверка точности 19
- Технические характеристики 19
- Утилизация 19
Похожие устройства
- Omron 705IT (НЕМ-759-E) Руководство по эксплуатации
- Omron 711 (HEM-8712-CM2) Руководство по эксплуатации
- Omron 711 (HEM–711) Руководство по эксплуатации
- Omron 711 S (HEM–711) Руководство по эксплуатации
- Omron 773 (HEM-773-E) Руководство по эксплуатации
- Omron CL Руководство по эксплуатации
- Omron CM Руководство по эксплуатации
- Omron EVOLV (HEM-7600T-E) Руководство по эксплуатации
- Omron HEM-907 (HEM-907-E) Руководство по эксплуатации
- Omron M1 (HEM-422) Руководство по эксплуатации
- Omron M1 Classic (HEM-442-E) Руководство по эксплуатации
- Omron M1 Eco (HEM-4011C-RU) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 (HEM-7121-E) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 Basic (HEM-7116H-ARU) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 Basic (HEM-7116H-RU) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 Basic (HEM-7120-E) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 Classic (HEM-7117-RU) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 Classic (HEM-7117H-ARU) Инструкция по эксплуатации
- Omron M2 Compact (HEM-7102-ARU) Руководство по эксплуатации
- Omron M2 Compact (HEM-7102-E) Руководство по эксплуатации