Jaguar 250 Mini [23/28] Начало шитья nähbeginn starting to sew
![Jaguar 250 Mini [23/28] Начало шитья nähbeginn starting to sew](/views2/1964327/page23/bg17.png)
НАЧАЛО ШИТЬЯ NÄHBEGINN STARTING TO SEW
11
3
21
СМЕНА ПРИЖИМНОЙ ЛАПКИ
A U S W E C H S E L N
DES NÄHFUSSES
ВЫШИВАНИЕ ПУГОВИЧНЫХ
ПЕТЕЛЬ
NÄHEN VON KNOPFLÖCHERN BUTTONHOLE MAKINGCHANGING PRESSER FEET
Тщательно отметьте длину
пуговичной петли на изделии.
Установите лапку для пуговичных
петель. Поместите ткань с
разметкой петли под лапку.
Переместите лапку вперед, так
чтобы игла оказалась над тканью в
начале петли. Установите регулятор
длины строчки на 0,5 мм.
Ze i c h n e n S i e di e Lä n g e de s
Knopfloches sorgfältig aut Ihre
Näharbeit, und legen Sie sie dann
unter den Knopflochfuß. Schieben
Sie den Fuß nach vorn, sodass die
Nadel am Anfang des Knopflochs
einsticht.
Carefully mark the buttonhole
length on your garment. Place the
fabric with the buttonhole marked
under the buttonhole foot. Slide
the foot forward so that the needle
pierces the fabric at the beginning
of the buttonhole.
Be sure needle is in the up position.
Raise presser foot lever
.
Push foot release lever to remove the foot.
Place the desired foot on the needle
plate aligning the presser foot needle
slot with the needle plate needle slot.
Lower the presser foot lever so that
the foot holder snaps on the foot.
Установите иглу в верхнее положение.
Поднимите рычаг прижимной лапки.
Для снятия лапки нажмите рычажок
фиксатора лапки и удалите лапку.
Установите выбранную лапку на игольную
пластинку, под фиксатор лапки.
Опустите рычаг прижимной лапки, при этом
фиксатор лапкодержателя защелкнется на
лапке.
1.
2.
3.
Vergewissern Sie sich, dass die Nadel „oben“
steht. Stellen Sie den Nähfußhebel hoch.
Drücken Sie auf den Auslöser am
Nähfußhalter um den Nähfuß zu entfernen.
Legen Sie den gewünschten Nähfuß auf die
Stichplatte, und bringen Sie den Nähfußhalter und
die kleine Haltestange des Nähfußes zur Deckung.
Lassen Sie den Nähfußhebel herunter,
sodass der Nähfußhalter im Nähfuß einrastet.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Регулятор длины строчки
Stichlänge
Stitch length
0.5-1
1
3
2
Содержание
- 236 242 250 p.1
- Основные указания по технике безопасности p.2
- Внимани p.2
- Сохраните настоящие указания p.2
- Осторожн p.2
- Опасн p.2
- Данная машина отвечает требованиям директивы еес 2004 108 ec в части электромагнитной совместимости p.2
- Wichtige sicherheitshinweise p.3
- Warnung p.3
- Vorsich p.3
- Diese anleitung bitte gut aufbewahren p.3
- Achtung p.3
- This appliance complies with eec directive 2004 108 ec covering the electromagnetic compatibility p.4
- Save these instructions p.4
- Important safety instructions p.4
- Cautio p.4
- Warnin p.4
- Начало шитья p.6
- Знакомство со швейной машиной p.6
- Содержание table of contents inhaltsverzeichnis p.6
- Принадлежности p.6
- Подготовка к шитью p.6
- Основные указания по технике безопасности p.6
- Zubehör p.6
- Wichtige sicherheitshinweise p.6
- Vorbereitung für nähen preparation for sewing p.6
- Pflege und reinigung ihrer caring for your machine p.6
- Nähbeginn starting to sew p.6
- Knowing your sewing machine p.6
- Important safety instructions p.6
- Ihre nähmaschine stellt sich vor p.6
- Accessories p.6
- Уход за машиной p.6
- Знакомство со швейной машиной ihre nähmaschine stellt sich vor knowing your sewing machine p.7
- Знакомство со швейной машиной ihre nähmaschine stellt sich vor knowing your sewing machine p.8
- Подготовка к шитью vorbereitung für nähen preparation for sewing p.9
- Подготовка к шитью vorbereitung für nähen preparation for sewing p.10
- Подготовка к шитью vorbereitung für nähen preparation for sewing p.11
- Подготовка к шитью vorbereitung für nähen preparation for sewing p.12
- Подготовка к шитью vorbereitung für nähen preparation for sewing p.13
- Подготовка к шитью vorbereitung für nähen preparation for sewing p.14
- Подготовка к шитью vorbereitung für nähen preparation for sewing p.15
- Начало шитья nähbeginn starting to sew p.16
- Начало шитья nähbeginn starting to sew p.17
- Начало шитья nähbeginn starting to sew p.18
- Начало шитья nähbeginn starting to sew p.19
- Начало шитья nähbeginn starting to sew p.20
- Начало шитья nähbeginn starting to sew p.21
- Начало шитья nähbeginn starting to sew p.22
- Начало шитья nähbeginn starting to sew p.23
- Начало шитья nähbeginn starting to sew p.24
- Начало шитья nähbeginn starting to sew p.25
- Уход за машиной pflege und reinigung ihrer maschine caring for your machine p.26
- 032 060 091 121 152 182 213 244 274 305 335 p.27
- 058 086 117 147 178 208 239 270 300 331 361 p.27
- 042 070 101 131 162 192 223 254 284 315 345 p.27
- 057 085 116 146 177 207 238 269 299 330 360 p.27
- 041 069 100 130 161 191 222 253 283 314 344 p.27
- 056 084 115 145 176 206 237 268 298 329 359 p.27
- 040 068 099 129 160 190 221 252 282 313 343 p.27
- 055 083 114 144 175 205 236 267 297 328 358 p.27
- 039 067 098 128 159 189 220 251 281 312 342 p.27
- 054 082 113 143 174 204 235 266 296 327 357 p.27
- 038 066 097 127 158 188 219 250 280 311 341 p.27
- 053 081 112 142 173 203 234 265 295 326 356 p.27
- 037 065 096 126 157 187 218 249 279 310 340 p.27
- 052 080 111 141 172 202 233 264 294 325 355 p.27
- 036 064 095 125 156 186 217 248 278 309 339 p.27
- 035 063 094 124 155 185 216 247 277 308 338 p.27
- Юлианский календарьбессрочный высокосный год p.27
- 051 079 110 140 171 201 232 263 293 324 354 p.27
- 034 062 093 123 154 184 215 246 276 307 337 p.27
- Схема серийного номера p.27
- 050 078 109 139 170 200 231 262 292 323 353 p.27
- 033 061 092 122 153 183 214 245 275 306 336 p.27
- Как узнать дату производства p.27
- 049 077 108 138 169 199 230 261 291 322 352 p.27
- X 1 4 092 xxx xxx xxx p.27
- 048 076 107 137 168 198 229 260 290 321 351 p.27
- 2 апреля p.27
- 047 075 106 136 167 197 228 259 289 320 350 p.27
- 090 151 212 243 304 365 p.27
- 046 074 105 135 166 196 227 258 288 319 349 p.27
- 089 120 150 181 211 242 273 303 334 364 p.27
- 045 073 104 134 165 195 226 257 287 318 348 p.27
- 060 088 119 149 180 210 241 272 302 333 363 p.27
- 044 072 103 133 164 194 225 256 286 317 347 p.27
- 059 087 118 148 179 209 240 271 301 332 362 p.27
- 043 071 102 132 163 193 224 255 285 316 346 p.27
Похожие устройства
-
Jaguar 999Руководство по эксплуатации -
Jaguar 967Руководство по эксплуатации -
Jaguar 962Руководство по эксплуатации -
Jaguar 961Руководство по эксплуатации -
Jaguar 888Руководство по эксплуатации -
Jaguar 789Руководство по эксплуатации -
Jaguar 788Руководство по эксплуатации -
Jaguar 787Руководство по эксплуатации -
Jaguar 786Руководство по эксплуатации -
Jaguar 782Руководство по эксплуатации -
Jaguar 781Руководство по эксплуатации -
Jaguar 780Руководство по эксплуатации