Centek CT-1524 [2/16] Русский
![Centek CT-1524 [2/16] Русский](/views2/1974830/page2/bg2.png)
2
РУССКИЙ
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Пожалуйста, перед началом эксплуатации внимательно изучите данную инструкцию, ко-
торая содержит важную информацию о правильной и безопасной эксплуатации прибора.
Позаботьтесь о сохранности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в
случае использования прибора не по прямому назначению и при несоблюдении правил и
условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифициро-
ванного ремонта прибора. Если вы желаете передать прибор для использования другому
лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА: для нагрева металлической кухонной посуды с пищевыми продук-
тами в целях их приготовления.
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенный Вами прибор соответствует всем официальным стандартам безопас-
ности, применимым к газовым приборам в Российской Федерации. Плита должна быть
подключена только квалифицированным персоналом специализированных организаций,
имеющих право на установку и обслуживание газовых плит. Во избежание возникновения
ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода устройства
из строя необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
1. Использование газовой плиты ведет к образованию тепла и влажности на кухне.
Помещение должно иметь хорошую вентиляцию: необходимо держать открытыми
естественные вентиляционные отверстия или предусмотреть механическое вентиля-
ционное устройство. При интенсивном и продолжительном использовании плиты не-
обходимо применять дополнительную вентиляцию, например, работу механического
вентиляционного устройства на более высокой ступени мощности.
2. Размещение и эксплуатация подключаемых к плите газовых баллонов должны осу-
ществляться в соответствии с требованиями в области безопасности и газоснабже-
ния, действующими в вашем регионе.
3. Общий кран подачи газа должен находиться на видном легкодоступном месте.
4. Запрещается во избежание возникновения пожара:
- пользоваться неисправной плитой;
- устанавливать плиту в местах с повышенным риском пожарной опасности (вплотную к
деревянным, покрытым обоями, горючим пластиком и т.п. поверхностям);
- оставлять работающую плиту без присмотра;
- использовать плиту не по назначению (для обогрева помещения, сушки белья и т.п.);
- самовольно производить какие-либо конструктивные изменения плиты;
- хранить возле плиты предметы (горючие вещества, аэрозоли, бумагу, тряпки и т.п.);
- допускать детей к работающей плите.
5. Плита не предназначена для использования лицами (включая детей) с пониженным
физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них
опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы
об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны
находиться под присмотром для недопущения игры с плитой.
6. Для устранения утечки газа необходимо немедленно вызвать аварийную газовую
службу.
7. Когда плита не работает, общий кран подачи газа должен быть закрыт.
8. Перед мытьем или проведением других операций по обслуживанию плиты необходи-
мо отсоединить шланг подачи газа.
9. Периодически (не реже одного раза в полгода) проверяйте состояние гибкого шланга
подвода газа. При обнаружении каких-либо дефектов (трещины, следы оплавлений,
затвердение материала) немедленно обращайтесь в сервисную службу для их за-
мены.
10. Особую осторожность проявляйте при приготовлении блюд с большим количеством
жира или масла. Перегретые, они легко воспламеняются.
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ: при работе прибора температура доступных поверхностей может
быть высокой. Не дотрагивайтесь до горячих поверхностей.
ВНИМАНИЕ! При появлении в помещении запаха газа необходимо перекрыть вентиль бал-
лона (общий кран подачи газа), закрыть все краны плиты, открыть окна и до устранения
утечек не производить никаких действий, связанных с огнем или искрообразованием: не
зажигать спички, не курить, не включать (выключать) освещение, электроприборы и т.п.!
Перекройте все клапаны и проверьте все места крепления шланга при помощи мыльной
воды. В месте утечки появятся пузырьки. Затяните хомуты в местах крепления шланга
до полного исчезновения пузырьков. Если вы обнаружили утечку газа, то прежде всего
перекройте клапан подачи газа на баллоне.
ПОМНИТЕ: наиболее распространенными несчастными случаями, связанными с плитой,
являются ожоги! Обычно они происходят:
- при касании горячих частей плиты;
- при расплескивании кипящих жидкостей;
- при опрокидывании посуды с конфорки.
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Корпус. 2. Конфорка. 3. Ручка управления. 4. Решетка. 5. Эмалированная крышка. 6. Кованая
алюминиевая горелка.
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
1. Плита - 1 шт. 2. Сменная форсунка 0,7 мм - 2 шт. 3. Решетка - 1 шт. 4.
Кованая
алюминие-
вая горелка - 2 шт. 5. Эмалированная крышка - 2 шт. ВНИМАНИЕ: форсунки диаметром 0,56
мм уже установлены. Присоединительный шланг и хомуты не идут в комплекте.
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ. УСТАНОВКА
ВАЖНО: плита не присоединяется к патрубку для отвода продуктов сгорания. Для пра-
вильной и безопасной работы необходимо, чтобы плита была установлена в помещении с
хорошей вентиляцией согласно указаниям руководства по эксплуатации, с учетом требо-
ваний правил безопасности и технической эксплуатации, действующих в вашем регионе.
- Запрещается устанавливать плиту на лакированную поверхность кухонной мебели
или покрытую легковоспламеняющимися материалами (материя, клеенка, бумага и
т.д.). Мебель, расположенная рядом с плитой, а также кухонные полотенца, шторы и
т.п. должны находиться на безопасном расстоянии, исключающем их воспламенение.
- Плита должна стоять на расстоянии не менее 60 мм от стены. Стена за плитой долж-
на быть облицована огнеупорным материалом. Минимальное расстояние от боковой
кромки плиты до боковых вертикальных стенок мебели (справа или слева) - 200 мм.
Минимальное расстояние от плиты до навесных шкафов сверху - 850 мм.
1 4
3
5 62
Содержание
- Ct 1524 1
- Русский 2
- Аспапты білікті емес жөндеуге әрекет жасаған жағдайда жауапты болмайды егер сіз 4
- Дайындаушы аспапты тікелей мақсаты бойынша пайдаланған жағдайда және осы нұсқаулықта көрсетілген ережелер мен шарттар сақталмаған жағдайда сондай ақ 4
- Және ұзақ пайдаланған жағдайда қосымша желдетуді мысалы механикалық жел 4
- Плитаны арналуынан тыс пайдалануға бөлмені жылыту киім кешекті кептіру және 4
- Плитаны өрт қаупі жоғары жерлерде ағаштан жасалған тұсқағазбен жанғыш пла 4
- Қазақ 4
- Құралды пайдалану үшін басқа тұлғаға тапсырғыңыз келсе оны осы нұсқаулықпен 4
- Аспаптарын қоспау ажырату және т б барлық қақпақшаларды жауып құбыршекті 5
- Берудің жалпы кранын жабу плитаның барлық крандарын жабу терезелерді ашу және 5
- Бұндай құрылғылар желдеткіш арналар болмаса немесе оның өнімділігі жеткіліксіз 5
- Газ бен жану өнімдерін жою 5
- Газдың шығуын жойғанға дейін отпен немесе ұшқынның пайда болуымен байланысты 5
- Есік не терезе болуы мүмкін 5
- Жанбаған газ қалдықтарының жиналуын болдырмау және жану өнімдерін жою үшін 5
- Жану үдерісін қамтамасыз ету үшін тұрақты оттегі ағыны қажет бұнымен қоса қауіпті 5
- Жағдай жасау талап етіледі ол үшін арнайы желдеткіш құрылғылар қолданылады үй 5
- Корпус 2 конфорка 3 басқару тұтқасы 4 тор 5 эмальданған жанарғы 6 жалған 5
- Ласты кетіру үшін металл жөкені немесе пышақты пайдаланбаңыз қайнап кеткен 5
- Маңызды плита жану өнімдерін шығару үшін келтеқұбырға жалғанбайды дұрыс және 5
- Назар аударыңыз потенциалды теңестіру жүйесінің құрылғысы бойынша талаптарға 5
- Назар аударыңыз үй жайда газдың иісі пайда болған кезде баллонның вентилін газ 5
- Плитаны ас үй жиһазының лакталған бетіне немесе тез тұтанатын материалдармен 5
- Рек және оттегі ағыны және 5
- Техникалық пайдалану ережелерінің талаптарын ескере отырып пайдалану жөніндегі 5
- Түрде кемінде жарты жылда бір рет тексеріңіз қандай да бір ақаулар жарықтар 5
- Қауіпсіз жұмыс істеуі үшін плита сіздің аймағыңызда қолданылатын қауіпсіздік және 5
- Қосылғаннан кейін жанарғылардың жұмысын тексеріңіз жанарғылардың жалыны 5
- Қысым реттегіші мен баллон жеткізу жинағына кірмейді және бөлек сауда желісі 5
- Құбыршекті еш нәрсе қыспауы оның қатты иілмеуі және күшпен созылмауы керек 5
- 50 28 мдж 6
- А қашықтан басқару пульттері аккумуляторлық батареялар қуат беру элементтері 6
- Аспап қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін әдеттегі тұрмыстық қоқыстардан бөлек 6
- Аспапты кәсіби мақсатта пайдалану жүктеме тұрмыстық қолдану деңгейінен асып түседі аспапты мемлекеттік техникалық стандарттарға сәйкес келмейтін 6
- Барлық аспаптарға кепілдік мерзімі соңғы тұтынушыға сату күнінен бастап 12 ай осы 6
- Батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін жарамсыз немесе сарқылған 6
- Бұйымның төменде санамаланған керек жарақтарының істен шығуы егер оларды 6
- Емес анық емес қарама қайшы болса өндіруші кепілдік қызмет көрсетуден бас тарту 6
- Импорттаушы 6
- Ип асрумян к ш мекенжайы ресей 350912 г краснодар пгт пашковский ул атамана 6
- Кг бойынша сұйылтылған пропан бутан газы газдың қуаты мен шығыны қоршаған 6
- Кейін аспапты одан әрі пайдалану бойынша ұсыныстар алу үшін жақын маңдағы авторландырылған сервис орталығына хабарласыңыз бұйымның шығарылған күні 6
- Кепілдік иесінің үйінде мерзімді қызмет көрсетуді тазалауды орнатуды құралды 6
- Кәдеге жаратылуы мүмкін оны электрондық аспаптар мен электр құралдарын қайта 6
- Ларина сервис жшқ бас сервис орталығы краснодар қ тел 7 861 991 05 42 6
- Мекенжайын https centek ru servis сайтынан табуға болады сервистік қолдау көрсету 6
- Немесе өзге үшінші тұлғалардың мүлкіне тікелей немесе жанама келтірілген зиян үшін 6
- Нәтижесінде болған жағдайда адамдарға үй жануарларына тұтынушының және 6
- Орталығымен байланыс жасау жолдары тел 7 988 24 00 178 vk vk com centek_krd 6
- Ортаның 15 с температурасында және 101 3 кпа атмосфералық қысымында көрсетілген 6
- Осы бұйым үшін қызмет ету мерзімі бұйым осы пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа және 6
- Осы кепілдікті өндіруші қолданыстағы заңнамада белгіленген тұтынушының 6
- Табиғи апаттар найзағай өрт су тасқыны және т б сондай ақ сатушы мен 6
- Тпбқ мемст 20448 90 жанудың жоғары жылулығы hs 98 4 мдж 6
- Түпнұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты толтыру сатушы фирманың мөрі 6
- Қазақстандағы талаптар қабылдау ұйымының аталымы moneytor жшс нұр сұлтан 6
- Қолданылатын техникалық стандарттарға қатаң сәйкестікте пайдаланылған жағдайда 6
- Үлгінің атауы оның сериялық нөмірі сату күні көрсетілген дайындаушының 6
- Тың дизайны мен сипаттамаларын өзгертуге құқылы 7
- Խնդրում ենք սկսելուց առաջ ուշադիր ուսումնասիրել այս հրահանգը որը 7
- Կանոնները և պայմանները չպահպանելու ինչպես նաև սարքի ոչ պատշաճ 7
- Հայերեն 7
- Նորոգման փորձերի դեպքում արտադրողը պատասխանատվու թյուն չի կրում 7
- Ամիս սարքի սպասարկման ժամանակ որևէ հարցի ծագման կամ դրա 8
- Այս ապրանքի ծառայության ժամկետը 5 տարի է սկսած այն վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից եթե ապրանքը օգտագործվում է սույն ձեռնարկում նշված ցուցումերին և գործող տեխնիկական չափանիշներին 8
- Սարքի ծառայության ժամկետը լրանալուց հետո այն կարելի է առանձնացնել 8
- Սերտիֆիկացման մասին տեղեկություն երաշխիքային 8
- Սովորական կենցաղային թափոններից և հանձնել էլեկտրական սարքերի 8
- Кыргызча 9
- Маанилүү маалыматтары жазылган берилген көрсөтмөнү жакшылап окуп чыгыңыз берилген колдонмону сактаңыз өндүрүүчү жооптуу эмес эгерде шайман максатына 9
- Сураныч шайманды колдонуудан мурун аны туура жана коопсуз пайдалануу боюнча 9
- Appliance should you decide to transfer the appliance to another person please pass the 11
- English 11
- Important information regarding its proper and safe operation take care not to lose the 11
- Improper use of the appliance or from non observance of the instructions and provisions 11
- Of the present manual as well as from attempts by unskilled persons at repairing the 11
- Present manual the manufacturer will not be responsible for any damage resulting from 11
- Prior to operating the appliance please carefully read the present manual which contains 11
- А узактан башкаруу пульттар аккумулятордук кубаттагычтар батарейкалар тышкы 11
- Атын көрсөтүү модельдин сериялык саны сатылган күнү жазылса ар бир кепилдик 11
- Батарейка менен иштеген шаймандар үчүн батарейкаларды кубаттоо эрежелеринин 11
- Бул өнүмдүн иштөө мөөнөтү акыркы колдонуучуга сатылган күндөн баштап 5 жыл түзөт 11
- Импортточу ип 11
- Шайман ушул эксплуатациялык көрсөтмөлөргө жана колдонулуп жаткан техникалык 11
- Эмес окулбай турган карама каршы келген учурда өндүрүүчү кепилдик кызматынан 11
- Be 200 mm the minimum vertical distance from the cooker to any overhead shelves or 12
- Enamel coated burner caps and the grille can be carefully cleaned with a metal brush 12
- For additional ventilation should be ensured e g operating a forced ventilation device 12
- From the side of the cooker to vertical furniture panels should be left and right should 12
- Gas supply hose if any defects cracks traces of melting loss of elasticity should be 12
- Or the main gas supply valve close all valves on the cooker open all windows and do not 12
- Perform any activities related to the generation of flame or sparks do not light matches 12
- Regularly at least once every six months check condition of the power cable and 12
- Take special precautions when cooking dishes with high fat or oil content these can 12
- The appliance should not be used by physically sensory or mentally handicapped 12
- The cooker can be connected via a rigid pipeline or a flexible hose in accordance with 12
- The following requirements should be observed during the installation and connection of 12
- The location and operation of the gas bottles connected to the cooker should comply 12
- Unless such persons are under supervision or have been instructed on the use of the 12
- Ventilation channel if there are no ventilation devices or channels in the room where the 12
- Wash the painted surfaces of the cooker with a soft kitchen sponge soaked in warm 12
- Water with detergent and then wipe with dry cloth take particular care when cleaning 12
- And extracting combustion 13
- Asrumyan karo shurikovich address russia 350912 krasnodar ul atamana lysenko 23 13
- Atmospheric pressure of 101 3 kpa acc stb en 30 1 1 2005 column nozzle and las 13
- B consumables and accessories packaging covers slings carry bags mesh screens 13
- By centek brand products on people domestic animals the consumer s or third persons 13
- Connection of the appliance to utility and telecommunication networks incompliant with 13
- Contacts phone 7 988 24 00 178 vk vk com centek_krd general service center ooo 13
- Domestic waste you can turn it over to a specialized electric and electronic appliance 13
- Failure of the following accessories if replacement of these is allowed by design and does 13
- For rechargeable battery powered appliances any damage caused by improper battery 13
- Functions of supplying oxygen 13
- H per 1 kw of burner output use the table below to facilitate 13
- Have a direct exhaust into an 13
- Lpbg liquefied propane butane gas as per gost 20448 90 highest combustion heat 13
- Model serial number and sale date the stamp of the seller company and signature of its 13
- Natural disasters lightning fire flood etc as well as any other causes beyond the 13
- Not be less than 2 13
- Of manufacture i f any questions related to appliance maintenance should arise or if the 13
- Outdoor area and provide for the abovementioned 13
- The guarantee does not apply to regular maintenance cleaning installation and setup of 13
- The manufacturer reserves the right to reject guarantee maintenance if the buyer fails to 13
- The present guarantee is provided by the manufacturer in addition to the consumer rights 13
- The readjustment is performed by replacing the burner nozzle sand low flowrate 13
- The service life of this item is 5 years since the date of sale to the end user provided the 13
Похожие устройства
- Centek CT-1432 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1432 Red Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1432 White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2314 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2317 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2319 Blue Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2320 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2321 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2321 Mint Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2322 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2323 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2568 Blue Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2568 Red Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD4-11R SQ0747-0054 Руководство по Эксплуатации
- TDM Electric MPD4-11G SQ0747-0055 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-2701 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD4-11Y SQ0747-0056 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-2702 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD4-11С SQ0747-0057 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-2720 Инструкция по эксплуатации