Skil 7207 LK [18/112] Gebruik
![Skil 7207 LK [18/112] Gebruik](/views2/1097635/page18/bg12.png)
Содержание
- F0157207 1
- Multi sander 7207 1
- Introduction 7
- Multi sander 7207 7
- Safety 7
- Technical data 7
- Tool elements 7
- Application advice 9
- Caracteristiques techniques 9
- Declaration of conformity c 9
- Environment 9
- Introduction 9
- Maintenance service 9
- Ponceuse polyvalente 7207 9
- Elements de l outil 10
- Securite 10
- Utilisation 11
- Conseils d utilisation 12
- Déclaration de conformite c 12
- Entretien service apres vente 12
- Environnement 12
- Einleitung 13
- Multischleifer 7207 13
- Sicherheit 13
- Technische daten 13
- Werkzeugkomponenten 13
- Anwendungshinweise 15
- Bedienung 15
- Wartung service 15
- Intro ductie 16
- Konformitätserklärung c 16
- Machine elementen 16
- Multi schuurmachine 7207 16
- Technische gegevens 16
- Umwelt 16
- Veiligheid 16
- Gebruik 18
- Toepassingsadvies 18
- Conformiteitsverklaring c 19
- Introduktion 19
- Milieu 19
- Multislipmaskin 7207 19
- Onderhoud service 19
- Sakerhet 19
- Tekniska data 19
- Verktygselement 19
- Användning 21
- Användningstips 21
- Underhäll service 21
- Försäkran om överensstämmelse c 22
- Inledning 22
- Miljö 22
- Multisliber 7207 22
- Sikkerhed 22
- Tekniske data 22
- Vzerkt0jets dele 22
- Service 23
- Betjening 24
- Gode rád 24
- Vedligeholdelse service 24
- Introduksjon 25
- Mu iti slip er 7207 25
- Overensstemmelseserklæring c 25
- Sikkerhet 25
- Tekniske data 25
- Verkt0yelem enter 25
- Brukertips 27
- Samsvarserkuering 27
- Vedlikehold service 27
- Esittely 28
- Laitteen osat 28
- Teknisettiedot 28
- Turvallisuus 28
- Yhdistelmähiomakone 7207 28
- Käyttö 29
- Hoito huolto 30
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus c 30
- Vinkkeja 30
- Ym pàristònsuo j elu 30
- Datos técnicos 31
- Elementos de la herramienta 31
- Introducción 31
- Multilij adora 7207 31
- Seguridad 31
- Ambiente 33
- Consejos de aplicación 33
- Mantenimiento servicio 33
- Dados técnicos 34
- Declaración de conformidad c 34
- Elementos da ferramenta 34
- Introdução 34
- Lixadeira multifunções 7207 34
- Segurança 34
- Conselhos de aplicação 36
- Manuseamento 36
- Ambiente 37
- Dati tecnici 37
- Declaração de conformidade c 37
- Elementi utensile 37
- Introduzione 37
- Levigatrice multifunzione 7207 37
- Manutenção serviço 37
- Sicurezza 37
- Bevezetés 40
- Consiglio pratico 40
- Dichiarazione dei conformità c 40
- Manutenzione assistenza 40
- Multi csiszoló 7207 40
- Mûszaki adatok 40
- Szerszàmgép elemei 40
- Tutela dell ambiente 40
- Biztonsàg 41
- Kezelés 42
- Hasznàlat 43
- Karbantartâs szerviz 43
- Kôrnyezet 43
- Megfelelôségi nyilatkozat c 43
- Bezpecnost 44
- Eobecné bezpecnostnì predpisy 44
- Multifunkcni bruska 7207 44
- Soucästi nästroje 44
- Technickä data 44
- Obsluha 45
- Nàvod k pouzitì 46
- Prohlasenioshodec6 46
- Udrzba servis 46
- Zivotni prostredf 46
- Alet bileßenleri 47
- Gìrìs 47
- Güvenlik 47
- Multi zimpara 7207 47
- Teknìk verìler 47
- Kullanim 48
- Bakim servis 49
- Uygulama 49
- Uygunluk beyanic6 49
- Bezpieczeñstwo 50
- Dane techniczne 50
- Elementy narz dzia 50
- Szlifierki wielofunkcyjne 7207 50
- Konserwacja serwis 52
- Srodowisko 52
- Uzytkowanie 52
- Wskazowki uzytkowania 52
- Deklaracja zgodnosci c 53
- Безопасность 53
- Введение 53
- Детали инструмента 53
- Многофункциональная шлифовальная машина 7207 53
- Технические данные 53
- Использование 55
- Декларация о соответствии стандартам с 56
- Охрана окружающей среды 56
- Советы по использованию 56
- Техобслуживание сервис 56
- Безпека 57
- Вступ 57
- Елементи 1нструмента 57
- Техн1чн1 дан1 57
- Ужверсальна шйфувальна машинка 7207 57
- Використання 59
- По ради по використаню 59
- Noäurpißeio 7207 60
- Texnika хар akthp ietika 60
- Ахфаае1а 60
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с 60
- Догляд обслуговування 60
- Енагогн 60
- Мерн toy ергааеюу 60
- Охорона навколишньот середи 60
- Riepibaaaon 63
- Zynthphsh xepbix 63
- Днпе2 ефармогнх 63
- Ahaqzh zymmopoûzhzс 64
- Datetehnice 64
- Elementele sculei 64
- Introducere 64
- Lefuitor multifunctional 7207 64
- Siguranta 64
- Sfaturi pentru utilizare 66
- Utilizarea 66
- Întretinere service 66
- Declaratie de conformitate c 67
- Mediul 67
- Безопасност 67
- Елементи на инструмента 67
- Мулти шлайф 7207 67
- Технически данни 67
- Увод 67
- Употреба 69
- Декларация за съотвегствие с 70
- Опазване на околната среда 70
- Поддръжка сервиз 70
- Указания за работа 70
- Bezpecnost 71
- Casti nástroja 71
- Multifunkcní brüska 7207 71
- Pokyny 71
- Technické údaje 71
- Шум вибрации 71
- Pouzitie 73
- Radu na pouzitie 73
- Údrzba servis 73
- Duelo vi alata 74
- Sigurnost 74
- Tehnicki podaci 74
- Visefunkcionalni uredaj za brusenje 7207 74
- Vyhlàsenie 0 zhode c 74
- Zivotné prostredie 74
- Odrzavanje servisiranje 76
- Posluzivanje 76
- Savjetiza primjenu 76
- Deklaracija 0 sukladnosti c 77
- Elementi alata 77
- Sigurnost 77
- Ta uputstva o sigurnosti 77
- Tehnicki podaci 77
- Uputstvo 77
- Visenamenska brusilica 7207 77
- Zastita okolisa 77
- Deklaracija 0 uskladenosti c 79
- Odrzavanje servis 79
- Saveti zaprimenu 79
- Uputstvo za koriscenje 79
- Zastita okoline 79
- Delio ro dja 80
- Tehnicni podatki 80
- Univerzalni brusilnik 7207 80
- Varnost 80
- Ravnanje in nega rocnega orodja 81
- Izjava 0 skladnosti 82
- Izvleclte vtlkac iz vticnlce pred clscenjem 82
- Okolje 82
- Uporaba 82
- Uporabni nasveti 82
- Vzdrzevanje servisiranje 82
- Mitmeotstarbeline lihvmasin 7207 83
- Ohutus 83
- Seadme osad 83
- Sissejuhatus 83
- Tehnilised andmed 83
- Hooldus teenindus 85
- Kasutamine 85
- Keskkond 85
- Tööjuhised 85
- Vastavusdeklaratsioon 85
- Daudzfunkcionàla sitpmasina 7207 86
- Drosiba 86
- Ievads 86
- Instrumenta elementi 86
- Tehniskie parametri 86
- Praktiski padomi 88
- Apkalposana apkope 89
- Apkàrtéjàs vides aizsardzïba 89
- Atbilstïbas deklaràcijaœ 89
- Daugiafunkcé slifavimo masina 7207 89
- Fvadas 89
- Prietaiso elementai 89
- Techniniai duomenys 89
- Naudojimas 91
- Naudojimo patarimai 91
- Aplinkosauga 92
- Atitikties deklaracija c 92
- Minguma 92
- Prieziùra servisas 92
- Vibracija 92
- Брусилица 7207 92
- Елементи на ал атот 92
- Технички податоци 92
- Упатство 92
- Безбедност 93
- Извлечете го приклучокот ако кабелот 94
- Употреба 94
- Бучава вибрации 95
- Декларации за усогласеност с 95
- Заштита на животната средина 95
- Одржуванэе сервисиранэе 95
- Совети за примена 95
- Elemente e pajisjes 96
- Siguria 96
- Smeriluese me shumé funksione 7207 96
- Té dhénatteknike 96
- Pérdorimi 97
- Deklarata e konform itetit c 98
- Keshille per perdorimin 98
- Mirémbajtja shérbimi 98
- Mjedisi 98
- F il ec 102
- Marijn van der hoofden operations engineering 102
- Olaf dijkgraaf approval manager 102
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 102
- Marijn van der hoofden operations engineering 104
- Olaf dijkgraaf approval manager 104
- Olùual 104
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 104
- Ju i àjlui ipí jl 105
- Дата производства 112
- Лг 4 112
- Од г ii оь 112
Похожие устройства
- Samsung WF3400N1C Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX83E Инструкция по эксплуатации
- Skil 7207 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8590NMS Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SR100E Инструкция по эксплуатации
- Skil 7380 LA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W65Z23A/S Инструкция по эксплуатации
- Skil 7366 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-C70E Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC07F80HB Инструкция по эксплуатации
- Skil 7348 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D100 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC8873 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7338 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D70 Инструкция по эксплуатации
- LG VC73182UHAS Инструкция по эксплуатации
- Skil 7460 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D710 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC885A Инструкция по эксплуатации
- Skil 7450 LA Инструкция по эксплуатации
Houd het snoer al tijd verwijderd van de bewegende delen van uw machine richt het snoer naar achteren van de machine weg Zet het werkstuk vast een werkstuk dat is vastgezet met klemmen of in een bankschroef zit steviger vast dan wanneer het met de hand wordt vastgehouden Als u de machine wegzet moet de motor uitgeschakeld zijn en de bewegende delen tot stilstand zijn gekomen Gebruik volledig uitgerolde en veilige verlengsnoeren met een capaciteitvan 16Ampdre In geval van electrische of mechanische storing de machine onmiddellijkuitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken SKIL kan alleen een correcte werkingvan de machine garanderen Indien origineleaccessoires worden gebruikt Deze machine mag niet worden gebruikt door personen onder de 16jaar Tijdens hetwerken kan het geluidsniveau 85 dB A overschrijden draag oorbeschermers Raak het snoer niet aan alsdit tijdens de werkzaamheden wordt beschadigd of doorgesneden maar trek onmi ddellijk de stekker uit het stopcontact Gebruikde machine niet wanneer hetsnoer beschadigd is laatditdoor een erkende vakman vervangen Controleer altijd of hetvoltage dat vermeld staat op het typeplaatje van de machine overeenkomt met de netspanning met230V of 240V aangeduide machines kunnen ook op 220V aangesloten worden Deze machine is niet geschikt voor schüren met water Bewerk geen asbesthoudend materiaal asbest geldt als kankerverwekkend Stof van materiaal zoals loodhoudende verf sommige houtsoorten mineralen en metaal kunnen schadelijk zijn contact met of inademing van de Stof kan allergische reactiesen of ademhalingsziekten bij gebruiker of omstanders veroorzaken draag een stofmasker en werk met een stofopvang voorziening als die kan worden aangesloten Bepaalde soorten stof zijn geclassificeerd als kankerverwekkend zoals Stof van eiken en beuken met name in combinatie met toevoegingsmiddelen voor houtverzorging draag een stofmasker en werk met een stofopvang voorziening als die kan worden aangesloten Neern voor de door u te bewerken materialen de nationale voorschriften aangaande stofopwang in acht Bij het schüren van metaal ontstaan vonken gebruik de stofzak stofcontainer nieten houd andere personen en brandbaar materiaal van het werkgebied weg Korn niet in aanraking met het draaiend schuurpapier Gebruikversleten gescheurd of ernstig beschadigd schuurpapier niet meer Draag beschermende handschoenen veiligheidsbril nauw sluitende kleding en haarbescherming bij lange hären Trek altijd de stekker ult het stopcontact voordat u een Instelllng verändert of een accessoire verwlsselt perforatie van het schuurpapier moet corresponderen met perforatie In de schuurvoet vervang versleten schuurpapier tijdig I gebruik de machine alleen wanneer het hele schuuroppervlak met schuurpapier bedekt is brengVELCRO schuurpapier aan zoals afgebeeld Monieren van adapter niet standaard meegeleverd verwijderVELCRO schuurpapier verwijder delta punt A terwijl u knop B indrukt monteer adapter C zoals afgebeeld Monieren van de speciale schuurhulpstukken niet standaard meegeleverd monteer gewenste schuurhulpstuk op adapter C zoals afgebeeld breng bijbehorend VELCRO schuurpapier aan op schuurhulpstuk 3 schuur posities Monieren van Louvre schuurhulpstuk niet standaard meegeleverd 7 verwijderVELCRO schuurpapier verwijder delta punt A terwijl u knop B indrukt monteer Louvre schuurhulpstukzoals afgebeeld Stofafzuiging s stofzak G bevestigen ledig de stofzak regelmalig voor optimale stofafzuiging I gebruik de stofzak niet bij het schüren van metaal Aan uitschakelaar schakel machine aan uitdoor schakelaar H naar voren achteren te schuiven voordat het schuuroppervlak in aanraking komt met het werkstuk moet u de machine aanzetten voordat u de machine ultschakelt dient u deze van het werkstuk op te lichten Vasthouden en leiden van de machine I houd de machine tijdens het werk altijd vast bij het de grijs gekleurde greepvlak ken geleid uw machine parallel aan het werkoppervlak oefen niet te veel druk uit op de machine laat het schuuroppervlak het werk voor u doen zet uw machine nietschuin op het werkstuk ter voorkomingvan ongewenste schuursporen houd ventilatie openingen J onbedekt TOEPASSINGSADVIES Gebruik de machine met de standaard voetplaat voor grote werkoppervlakken hoeken en randen Gebruik de machine met de speciale schuurhulpstukken voor moeilijk bereikbare plaatsen Het flexibele schuurhulpstuk is bedoeld voor afronden van oppervlakken met een rand a alle ronde oppervlakken met een maximum diameter van 10cm b Als de delta punt versleten of beschadigd is aan de punt dan kuntu de levensduur tweemaal verlengen door deze er af te halen 120 te draaien en weer terug te plaatsen ook van toepassing op het delta schuurpapier Gebruik nooit hetzelfde schuurpapier voor houten metaal Aanbevolen schuurpapierkorrel grof voor verwijderen van verf voor schüren van uiterst ruw hout middel voor schüren van ruw of gewoon hout GEBRUIK Bevestigen van schuurpapi er trek de stekker ult het stopcontact I ten behoeve van stofafzuiging altijd geperforeerd schuurpapier gebruiken 18