Skil 7207 LK [33/112] Ambiente
![Skil 7207 LK [33/112] Ambiente](/views2/1097635/page33/bg21.png)
Содержание
- F0157207 1
- Multi sander 7207 1
- Introduction 7
- Multi sander 7207 7
- Safety 7
- Technical data 7
- Tool elements 7
- Application advice 9
- Caracteristiques techniques 9
- Declaration of conformity c 9
- Environment 9
- Introduction 9
- Maintenance service 9
- Ponceuse polyvalente 7207 9
- Elements de l outil 10
- Securite 10
- Utilisation 11
- Conseils d utilisation 12
- Déclaration de conformite c 12
- Entretien service apres vente 12
- Environnement 12
- Einleitung 13
- Multischleifer 7207 13
- Sicherheit 13
- Technische daten 13
- Werkzeugkomponenten 13
- Anwendungshinweise 15
- Bedienung 15
- Wartung service 15
- Intro ductie 16
- Konformitätserklärung c 16
- Machine elementen 16
- Multi schuurmachine 7207 16
- Technische gegevens 16
- Umwelt 16
- Veiligheid 16
- Gebruik 18
- Toepassingsadvies 18
- Conformiteitsverklaring c 19
- Introduktion 19
- Milieu 19
- Multislipmaskin 7207 19
- Onderhoud service 19
- Sakerhet 19
- Tekniska data 19
- Verktygselement 19
- Användning 21
- Användningstips 21
- Underhäll service 21
- Försäkran om överensstämmelse c 22
- Inledning 22
- Miljö 22
- Multisliber 7207 22
- Sikkerhed 22
- Tekniske data 22
- Vzerkt0jets dele 22
- Service 23
- Betjening 24
- Gode rád 24
- Vedligeholdelse service 24
- Introduksjon 25
- Mu iti slip er 7207 25
- Overensstemmelseserklæring c 25
- Sikkerhet 25
- Tekniske data 25
- Verkt0yelem enter 25
- Brukertips 27
- Samsvarserkuering 27
- Vedlikehold service 27
- Esittely 28
- Laitteen osat 28
- Teknisettiedot 28
- Turvallisuus 28
- Yhdistelmähiomakone 7207 28
- Käyttö 29
- Hoito huolto 30
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus c 30
- Vinkkeja 30
- Ym pàristònsuo j elu 30
- Datos técnicos 31
- Elementos de la herramienta 31
- Introducción 31
- Multilij adora 7207 31
- Seguridad 31
- Ambiente 33
- Consejos de aplicación 33
- Mantenimiento servicio 33
- Dados técnicos 34
- Declaración de conformidad c 34
- Elementos da ferramenta 34
- Introdução 34
- Lixadeira multifunções 7207 34
- Segurança 34
- Conselhos de aplicação 36
- Manuseamento 36
- Ambiente 37
- Dati tecnici 37
- Declaração de conformidade c 37
- Elementi utensile 37
- Introduzione 37
- Levigatrice multifunzione 7207 37
- Manutenção serviço 37
- Sicurezza 37
- Bevezetés 40
- Consiglio pratico 40
- Dichiarazione dei conformità c 40
- Manutenzione assistenza 40
- Multi csiszoló 7207 40
- Mûszaki adatok 40
- Szerszàmgép elemei 40
- Tutela dell ambiente 40
- Biztonsàg 41
- Kezelés 42
- Hasznàlat 43
- Karbantartâs szerviz 43
- Kôrnyezet 43
- Megfelelôségi nyilatkozat c 43
- Bezpecnost 44
- Eobecné bezpecnostnì predpisy 44
- Multifunkcni bruska 7207 44
- Soucästi nästroje 44
- Technickä data 44
- Obsluha 45
- Nàvod k pouzitì 46
- Prohlasenioshodec6 46
- Udrzba servis 46
- Zivotni prostredf 46
- Alet bileßenleri 47
- Gìrìs 47
- Güvenlik 47
- Multi zimpara 7207 47
- Teknìk verìler 47
- Kullanim 48
- Bakim servis 49
- Uygulama 49
- Uygunluk beyanic6 49
- Bezpieczeñstwo 50
- Dane techniczne 50
- Elementy narz dzia 50
- Szlifierki wielofunkcyjne 7207 50
- Konserwacja serwis 52
- Srodowisko 52
- Uzytkowanie 52
- Wskazowki uzytkowania 52
- Deklaracja zgodnosci c 53
- Безопасность 53
- Введение 53
- Детали инструмента 53
- Многофункциональная шлифовальная машина 7207 53
- Технические данные 53
- Использование 55
- Декларация о соответствии стандартам с 56
- Охрана окружающей среды 56
- Советы по использованию 56
- Техобслуживание сервис 56
- Безпека 57
- Вступ 57
- Елементи 1нструмента 57
- Техн1чн1 дан1 57
- Ужверсальна шйфувальна машинка 7207 57
- Використання 59
- По ради по використаню 59
- Noäurpißeio 7207 60
- Texnika хар akthp ietika 60
- Ахфаае1а 60
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с 60
- Догляд обслуговування 60
- Енагогн 60
- Мерн toy ергааеюу 60
- Охорона навколишньот середи 60
- Riepibaaaon 63
- Zynthphsh xepbix 63
- Днпе2 ефармогнх 63
- Ahaqzh zymmopoûzhzс 64
- Datetehnice 64
- Elementele sculei 64
- Introducere 64
- Lefuitor multifunctional 7207 64
- Siguranta 64
- Sfaturi pentru utilizare 66
- Utilizarea 66
- Întretinere service 66
- Declaratie de conformitate c 67
- Mediul 67
- Безопасност 67
- Елементи на инструмента 67
- Мулти шлайф 7207 67
- Технически данни 67
- Увод 67
- Употреба 69
- Декларация за съотвегствие с 70
- Опазване на околната среда 70
- Поддръжка сервиз 70
- Указания за работа 70
- Bezpecnost 71
- Casti nástroja 71
- Multifunkcní brüska 7207 71
- Pokyny 71
- Technické údaje 71
- Шум вибрации 71
- Pouzitie 73
- Radu na pouzitie 73
- Údrzba servis 73
- Duelo vi alata 74
- Sigurnost 74
- Tehnicki podaci 74
- Visefunkcionalni uredaj za brusenje 7207 74
- Vyhlàsenie 0 zhode c 74
- Zivotné prostredie 74
- Odrzavanje servisiranje 76
- Posluzivanje 76
- Savjetiza primjenu 76
- Deklaracija 0 sukladnosti c 77
- Elementi alata 77
- Sigurnost 77
- Ta uputstva o sigurnosti 77
- Tehnicki podaci 77
- Uputstvo 77
- Visenamenska brusilica 7207 77
- Zastita okolisa 77
- Deklaracija 0 uskladenosti c 79
- Odrzavanje servis 79
- Saveti zaprimenu 79
- Uputstvo za koriscenje 79
- Zastita okoline 79
- Delio ro dja 80
- Tehnicni podatki 80
- Univerzalni brusilnik 7207 80
- Varnost 80
- Ravnanje in nega rocnega orodja 81
- Izjava 0 skladnosti 82
- Izvleclte vtlkac iz vticnlce pred clscenjem 82
- Okolje 82
- Uporaba 82
- Uporabni nasveti 82
- Vzdrzevanje servisiranje 82
- Mitmeotstarbeline lihvmasin 7207 83
- Ohutus 83
- Seadme osad 83
- Sissejuhatus 83
- Tehnilised andmed 83
- Hooldus teenindus 85
- Kasutamine 85
- Keskkond 85
- Tööjuhised 85
- Vastavusdeklaratsioon 85
- Daudzfunkcionàla sitpmasina 7207 86
- Drosiba 86
- Ievads 86
- Instrumenta elementi 86
- Tehniskie parametri 86
- Praktiski padomi 88
- Apkalposana apkope 89
- Apkàrtéjàs vides aizsardzïba 89
- Atbilstïbas deklaràcijaœ 89
- Daugiafunkcé slifavimo masina 7207 89
- Fvadas 89
- Prietaiso elementai 89
- Techniniai duomenys 89
- Naudojimas 91
- Naudojimo patarimai 91
- Aplinkosauga 92
- Atitikties deklaracija c 92
- Minguma 92
- Prieziùra servisas 92
- Vibracija 92
- Брусилица 7207 92
- Елементи на ал атот 92
- Технички податоци 92
- Упатство 92
- Безбедност 93
- Извлечете го приклучокот ако кабелот 94
- Употреба 94
- Бучава вибрации 95
- Декларации за усогласеност с 95
- Заштита на животната средина 95
- Одржуванэе сервисиранэе 95
- Совети за примена 95
- Elemente e pajisjes 96
- Siguria 96
- Smeriluese me shumé funksione 7207 96
- Té dhénatteknike 96
- Pérdorimi 97
- Deklarata e konform itetit c 98
- Keshille per perdorimin 98
- Mirémbajtja shérbimi 98
- Mjedisi 98
- F il ec 102
- Marijn van der hoofden operations engineering 102
- Olaf dijkgraaf approval manager 102
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 102
- Marijn van der hoofden operations engineering 104
- Olaf dijkgraaf approval manager 104
- Olùual 104
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 104
- Ju i àjlui ipí jl 105
- Дата производства 112
- Лг 4 112
- Од г ii оь 112
Похожие устройства
- Samsung WF3400N1C Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX83E Инструкция по эксплуатации
- Skil 7207 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8590NMS Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SR100E Инструкция по эксплуатации
- Skil 7380 LA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W65Z23A/S Инструкция по эксплуатации
- Skil 7366 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-C70E Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC07F80HB Инструкция по эксплуатации
- Skil 7348 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D100 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC8873 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7338 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D70 Инструкция по эксплуатации
- LG VC73182UHAS Инструкция по эксплуатации
- Skil 7460 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D710 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC885A Инструкция по эксплуатации
- Skil 7450 LA Инструкция по эксплуатации
CONSEJOS DE APLICACIÓN Al lijar metal se generen chispas no utilice la bolsa de polvo la caja de polvo y mantenga otras personas y materiales combustibles alejados de la zona de trabajo Evitar el contacto con la hoja de lijado en marcha No utilizar hojas de lijado desgastadas desgarradas o excesivamente embazadas Llevar guantes protectores gafas de protección vestimenta ceñida al cuerpo y protección adecuada para pelo largo Desenchufar siempre la herramienta antes de realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio Utilice la herramienta con sus placas de estándar para esquinas bordes y superficies de trabajo grandes Utilice la herramienta con los accesorios debilitado especiales para los lugares difíciles de alcanzar El accesorio dedicado flexible está destinado a utilizarse en superficies con borde redondeado a todas las superficies redondeadas con un diámetro máximo de 10 cm b Cuando la punta delta esté desgastada o rota en la parte superior puede aumentar al doble su vida de servicio útil retirándola girándola 120 y volviéndola a colocar también es aplicable a la hoja de lija delta No tratar jamás madera y metal con la misma hoja de lija Grano recomendado de las hojas de lija basto para quitar pintura para lijar madera muy basta medio para lijar madera en crudo o lisa fino para pulir madera para acabado de madera no pintada para el pulido de superficies con pintura vieja Utilize diferentes granos de lija si la superficie a trabajar es basta empiece con el grano basto o medio acabe con grano fino Pára más consejos veawww skil com USO Montaje de la hoja de lija I desenchufar la herramienta la succión de polvo requiere que se usen hojas de lija perforadas las perforaciones de las hojas de lija deben corresponderse con las perforaciones de la fijadora I cambie a tiempo las hojas de lija pasadas utilizar la herramienta siempre con toda la superficie de lijado cubierta con hoja de lija monte la hoja de lijado VELCRO de la forma ilustrada Montaje de la placa de soporte no Incluida de serle retire la hoja de lijado VELCRO retire la punta delta A mientras aprieta el botón B monte de placa de soporte C de la forma ilustrada Montaje de los accesorios de lijado especiales no incluidos de serie monte el accesorio de lijado deseado en la placa de soporte C de la forma ilustrada monte la hoja de lijado VELCRO correspondiente en el accesorio de lijado 3 posiciones de lijado Montaje del accesorio de persiana no incluido de serie i retire la hoja de lijado VELCRO retire la punta delta A mientras aprieta el botón B monte el accesorio de persiana de la forma ilustrada Aspiración de polvo monte la bolsa de polvo G vacíe con regularidad la bolsa de polvo para una aspiración optimal del polvo I no utilice la bolsa de polvo al lijar metal Interruptor On Off ponga en marcha pare su herramienta apretando el interruptor H hacia adelante atras I antes de trabajar sobre una pieza se debe poner en marcha su herramienta I antes de desactivar la herramienta debe retirarla de la pieza de trabajo Sujección y manejo de la herramienta durante el trabajo sujete siempre la herramienta por Ia s zona s de empuñadura de color gris guie su herramienta paralele a la superficie de trabajo I no ejerza demasiada presión en la herramienta deje que la dimensión de la base haga su trabajo no incline su herramienta para evitar marcas de lijado no deseadas mantenga las ran uras de ventilación J descubi ertas MANTENIMIENTO SERVICIO Esta herramienta no está concebida para uso profesional Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta sobre todo las ranuras de ventilación J eliminar el polvo adherido con un pincel desenchufar la herramienta antes de limpiar Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control la herramienta llegase a averiarse la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas SKIL envíe la herramienta sin desmontar junto con una prueba de su compra a su distribuidor o a la estación de servicio más cercana de SKIL los nombres así como el despiece de piezas de la herramienta figuran en www skil com AMBIENTE No deseche las herramientas eléctricas los accesorios y embalajes junto con los residuos domésticos sólo para países de la Unión Europea de conformidad con la Directiva Europea 2012 19 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas símbolo llamará su atención en caso de necesidad de tirarlas 33