Skil 7207 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [35/112] 92502
![Skil 7207 LK Инструкция по эксплуатации онлайн [35/112] 92499](/views2/1097635/page35/bg23.png)
Содержание
- F0157207 1
- Multi sander 7207 1
- Introduction 7
- Multi sander 7207 7
- Safety 7
- Technical data 7
- Tool elements 7
- Application advice 9
- Caracteristiques techniques 9
- Declaration of conformity c 9
- Environment 9
- Introduction 9
- Maintenance service 9
- Ponceuse polyvalente 7207 9
- Elements de l outil 10
- Securite 10
- Utilisation 11
- Conseils d utilisation 12
- Déclaration de conformite c 12
- Entretien service apres vente 12
- Environnement 12
- Einleitung 13
- Multischleifer 7207 13
- Sicherheit 13
- Technische daten 13
- Werkzeugkomponenten 13
- Anwendungshinweise 15
- Bedienung 15
- Wartung service 15
- Intro ductie 16
- Konformitätserklärung c 16
- Machine elementen 16
- Multi schuurmachine 7207 16
- Technische gegevens 16
- Umwelt 16
- Veiligheid 16
- Gebruik 18
- Toepassingsadvies 18
- Conformiteitsverklaring c 19
- Introduktion 19
- Milieu 19
- Multislipmaskin 7207 19
- Onderhoud service 19
- Sakerhet 19
- Tekniska data 19
- Verktygselement 19
- Användning 21
- Användningstips 21
- Underhäll service 21
- Försäkran om överensstämmelse c 22
- Inledning 22
- Miljö 22
- Multisliber 7207 22
- Sikkerhed 22
- Tekniske data 22
- Vzerkt0jets dele 22
- Service 23
- Betjening 24
- Gode rád 24
- Vedligeholdelse service 24
- Introduksjon 25
- Mu iti slip er 7207 25
- Overensstemmelseserklæring c 25
- Sikkerhet 25
- Tekniske data 25
- Verkt0yelem enter 25
- Brukertips 27
- Samsvarserkuering 27
- Vedlikehold service 27
- Esittely 28
- Laitteen osat 28
- Teknisettiedot 28
- Turvallisuus 28
- Yhdistelmähiomakone 7207 28
- Käyttö 29
- Hoito huolto 30
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus c 30
- Vinkkeja 30
- Ym pàristònsuo j elu 30
- Datos técnicos 31
- Elementos de la herramienta 31
- Introducción 31
- Multilij adora 7207 31
- Seguridad 31
- Ambiente 33
- Consejos de aplicación 33
- Mantenimiento servicio 33
- Dados técnicos 34
- Declaración de conformidad c 34
- Elementos da ferramenta 34
- Introdução 34
- Lixadeira multifunções 7207 34
- Segurança 34
- Conselhos de aplicação 36
- Manuseamento 36
- Ambiente 37
- Dati tecnici 37
- Declaração de conformidade c 37
- Elementi utensile 37
- Introduzione 37
- Levigatrice multifunzione 7207 37
- Manutenção serviço 37
- Sicurezza 37
- Bevezetés 40
- Consiglio pratico 40
- Dichiarazione dei conformità c 40
- Manutenzione assistenza 40
- Multi csiszoló 7207 40
- Mûszaki adatok 40
- Szerszàmgép elemei 40
- Tutela dell ambiente 40
- Biztonsàg 41
- Kezelés 42
- Hasznàlat 43
- Karbantartâs szerviz 43
- Kôrnyezet 43
- Megfelelôségi nyilatkozat c 43
- Bezpecnost 44
- Eobecné bezpecnostnì predpisy 44
- Multifunkcni bruska 7207 44
- Soucästi nästroje 44
- Technickä data 44
- Obsluha 45
- Nàvod k pouzitì 46
- Prohlasenioshodec6 46
- Udrzba servis 46
- Zivotni prostredf 46
- Alet bileßenleri 47
- Gìrìs 47
- Güvenlik 47
- Multi zimpara 7207 47
- Teknìk verìler 47
- Kullanim 48
- Bakim servis 49
- Uygulama 49
- Uygunluk beyanic6 49
- Bezpieczeñstwo 50
- Dane techniczne 50
- Elementy narz dzia 50
- Szlifierki wielofunkcyjne 7207 50
- Konserwacja serwis 52
- Srodowisko 52
- Uzytkowanie 52
- Wskazowki uzytkowania 52
- Deklaracja zgodnosci c 53
- Безопасность 53
- Введение 53
- Детали инструмента 53
- Многофункциональная шлифовальная машина 7207 53
- Технические данные 53
- Использование 55
- Декларация о соответствии стандартам с 56
- Охрана окружающей среды 56
- Советы по использованию 56
- Техобслуживание сервис 56
- Безпека 57
- Вступ 57
- Елементи 1нструмента 57
- Техн1чн1 дан1 57
- Ужверсальна шйфувальна машинка 7207 57
- Використання 59
- По ради по використаню 59
- Noäurpißeio 7207 60
- Texnika хар akthp ietika 60
- Ахфаае1а 60
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с 60
- Догляд обслуговування 60
- Енагогн 60
- Мерн toy ергааеюу 60
- Охорона навколишньот середи 60
- Riepibaaaon 63
- Zynthphsh xepbix 63
- Днпе2 ефармогнх 63
- Ahaqzh zymmopoûzhzс 64
- Datetehnice 64
- Elementele sculei 64
- Introducere 64
- Lefuitor multifunctional 7207 64
- Siguranta 64
- Sfaturi pentru utilizare 66
- Utilizarea 66
- Întretinere service 66
- Declaratie de conformitate c 67
- Mediul 67
- Безопасност 67
- Елементи на инструмента 67
- Мулти шлайф 7207 67
- Технически данни 67
- Увод 67
- Употреба 69
- Декларация за съотвегствие с 70
- Опазване на околната среда 70
- Поддръжка сервиз 70
- Указания за работа 70
- Bezpecnost 71
- Casti nástroja 71
- Multifunkcní brüska 7207 71
- Pokyny 71
- Technické údaje 71
- Шум вибрации 71
- Pouzitie 73
- Radu na pouzitie 73
- Údrzba servis 73
- Duelo vi alata 74
- Sigurnost 74
- Tehnicki podaci 74
- Visefunkcionalni uredaj za brusenje 7207 74
- Vyhlàsenie 0 zhode c 74
- Zivotné prostredie 74
- Odrzavanje servisiranje 76
- Posluzivanje 76
- Savjetiza primjenu 76
- Deklaracija 0 sukladnosti c 77
- Elementi alata 77
- Sigurnost 77
- Ta uputstva o sigurnosti 77
- Tehnicki podaci 77
- Uputstvo 77
- Visenamenska brusilica 7207 77
- Zastita okolisa 77
- Deklaracija 0 uskladenosti c 79
- Odrzavanje servis 79
- Saveti zaprimenu 79
- Uputstvo za koriscenje 79
- Zastita okoline 79
- Delio ro dja 80
- Tehnicni podatki 80
- Univerzalni brusilnik 7207 80
- Varnost 80
- Ravnanje in nega rocnega orodja 81
- Izjava 0 skladnosti 82
- Izvleclte vtlkac iz vticnlce pred clscenjem 82
- Okolje 82
- Uporaba 82
- Uporabni nasveti 82
- Vzdrzevanje servisiranje 82
- Mitmeotstarbeline lihvmasin 7207 83
- Ohutus 83
- Seadme osad 83
- Sissejuhatus 83
- Tehnilised andmed 83
- Hooldus teenindus 85
- Kasutamine 85
- Keskkond 85
- Tööjuhised 85
- Vastavusdeklaratsioon 85
- Daudzfunkcionàla sitpmasina 7207 86
- Drosiba 86
- Ievads 86
- Instrumenta elementi 86
- Tehniskie parametri 86
- Praktiski padomi 88
- Apkalposana apkope 89
- Apkàrtéjàs vides aizsardzïba 89
- Atbilstïbas deklaràcijaœ 89
- Daugiafunkcé slifavimo masina 7207 89
- Fvadas 89
- Prietaiso elementai 89
- Techniniai duomenys 89
- Naudojimas 91
- Naudojimo patarimai 91
- Aplinkosauga 92
- Atitikties deklaracija c 92
- Minguma 92
- Prieziùra servisas 92
- Vibracija 92
- Брусилица 7207 92
- Елементи на ал атот 92
- Технички податоци 92
- Упатство 92
- Безбедност 93
- Извлечете го приклучокот ако кабелот 94
- Употреба 94
- Бучава вибрации 95
- Декларации за усогласеност с 95
- Заштита на животната средина 95
- Одржуванэе сервисиранэе 95
- Совети за примена 95
- Elemente e pajisjes 96
- Siguria 96
- Smeriluese me shumé funksione 7207 96
- Té dhénatteknike 96
- Pérdorimi 97
- Deklarata e konform itetit c 98
- Keshille per perdorimin 98
- Mirémbajtja shérbimi 98
- Mjedisi 98
- F il ec 102
- Marijn van der hoofden operations engineering 102
- Olaf dijkgraaf approval manager 102
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 102
- Marijn van der hoofden operations engineering 104
- Olaf dijkgraaf approval manager 104
- Olùual 104
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 104
- Ju i àjlui ipí jl 105
- Дата производства 112
- Лг 4 112
- Од г ii оь 112
Похожие устройства
- Samsung WF8590NMS Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SR100E Инструкция по эксплуатации
- Skil 7380 LA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W65Z23A/S Инструкция по эксплуатации
- Skil 7366 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-C70E Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC07F80HB Инструкция по эксплуатации
- Skil 7348 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D100 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC8873 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7338 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D70 Инструкция по эксплуатации
- LG VC73182UHAS Инструкция по эксплуатации
- Skil 7460 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D710 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC885A Инструкция по эксплуатации
- Skil 7450 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D72N Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZSC2200FD Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D80 Инструкция по эксплуатации
de calor óleo cantos afiados ou partes em movimento do aparelho Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos e Ao trabalhar com a ferramenta eléctrlca ao ar livre use um cabo de extensão apropriado para áreas externas O uso de um cabo apropriado para áreas externas reduzo risco de choqueseléctricos f Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrlca em áreas húmidas deverá ser utilizado uma disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico 3 SEGURANÇA DE PESSOAS a Esteja alerta observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a a ferramenta eléctrlca Não use a ferramenta eléctrlca se estiver fatigado ou sob a Influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de falta de atenção durante a operação da ferramenta eléctrlca pode causar graves lesões b Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre óculos de protecção A utilização de equipamento de protecção pessoal como máscara de protecção contra pó sapatos de segurança antiderrapantes capacete de segurança ou protecção auricular de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrlca reduz o risco de lesões c Evitar uma colocação em funcionamento Involuntária Assegure se de que a ferramenta eléctrlca esteja desligada antes de conectá la à alimentação de rede e ou ao acumulador antes de levantá la ou de transportá la Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrlca ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado poderão ocorrer acidentes d Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda antes de ligar a ferramenta eléctrlca Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte móvel do aparelho pode levar a lesões e Não se sobrestime Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio Desta forma poderá será mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas f Use roupa apropriada Não use roupa larga ou jólas Mantenha o cabelo roupa e luvas afastadas de partes em movimento Roupas largas jólas ou cabelos longos podem ser agarradas por partes em movimento g Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha assegure se de que estão conectados e que sejam utilizados de forma correcta A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó 4 USO ETRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não sobrecarregue a ferramenta eléctrlca Use para o seu trabalho a ferramenta eléctrlca correcta A ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada b Não utilize a ferramenta eléctrlca se o Interruptor não puder ser ligado nem desligado Qualquer ferramenta eléctrlca que não possa ser controlada através do interruptor de ligar desligar é perigosa e deve ser reparada c Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador antes de executar ajustes na ferramenta de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta Esta medida de segurança evita que a ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente d Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem sendo utilizadas for a do alcance de crianças Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas Instruções Ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas sem treinamento e Trate a sua ferramenta eléctrica com cuidado Verifique se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram se há peças quebradas ou danificadas que possam Influenciar o funcionamento do aparelho Peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização do aparelho Muitos acidentes tem como causa uma manutenção insuficiente das ferramentas eléctricas f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas Ferramentas de cortes devidamente tratadas com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior facilidade g Use a ferramenta eléctrlca os acessórios os bits da ferramenta etc de acordo com estas instruções Considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins que os previstos pode resultar em situações perigosas 5 SERVIÇO a A sua ferramenta eléctrlca só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais Desta forma é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA UXADEIRAS Evite danificar a ferramenta em superfícies com pregos ou parafusos rem ova os antes de começar a trabalhar Mantenha sempre o fio afastado das peças rotativas da ferramenta coloque o fio para trás fora do alcance da ferramenta Rxe a peça de trabalho uma peça de trabalho fixa com dispositivos de fixação ou num torno fica melhor fixa do que manualmente Quando guardar a ferramenta deverá certificar se que o motor esta devidamente parado assim como todas as peças rotativas Utilize extensões completamente desenroladas e seguras com uma capacidade de 16 Amp Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas desligue imediatamente a ferramenta e tire a ficha da tomada A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da ferramenta quando utilizada com os acessórios originais Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas menores de 16 anos O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 dB A utilize protectores auriculares 35