Skil 0520 AA [25/68] Utilização
Превью страниц
Страница 25 /
68
![Skil 0520 AA [25/68] Utilização](/views2/1097808/page25/bg19.png)
ELEMENTOS DA FERRAMENTA 3
A Abertura ultrasónica
B Abertura do feixe laser
C Visor LCD
D Tecla "Power" (igar/desligar)
E Tecla de conversão metros/pés
F Modo de medição única
G Modo de cálculo de superfície/volume
H Modo de medições múltiplas
J Tecla "Clear" (apagar)
K Tecla "Read" (medida)
L Tecla "Recall" (rever)
M Níveis de bolha
N Etiqueta de aviso
P Tampa do compartimento das pilhas
UTILIZAÇÃO
● Ligar/desligar
- ligue a ferramenta carregando na tecla "Power"
- aparece no visor a temperatura ambiente em °C
- desligue a ferramenta voltando a carregar na tecla
"Power"
- a ferramenta desliga-se automaticamente ao fim de 30
segundos de inactividade
● Colocação da pilha 4
! certifique-se de que a ferramenta está desligada
- desmonte a tampa P
- coloque a pilha de 9V (tenha em atenção a
polaridade correcta)
- monte a tampa P
- quando o nível de carga da pilha estiver baixo,
aparecerá no visor o símbolo 5
! mude a pilha na devida altura, caso contrário
poderão verificar-se medições incorrectas
- retire sempre a pilha da ferramenta se vai estar muito
tempo sem a usar
● Conversão metros/pés
- por defeito, as medições são feitas em
metros/centímetros
- carregue na tecla E 3 para converter
metros/centímetros em pés/polegadas
- a programação não será alterada desde que não
retire a pilha da ferramenta
● Utilização da ferramenta 6
- carregue no botão "Power"
- seleccione o modo de medição (tecla F, G ou H)
- coloque o rebordo posterior da ferramenta no ponto
de início da medição
! aponte a ferramenta à superfície alvo, mantendo-a
perpendicular a essa superfície (use os níveis de
bolha M 3)
- é projectado um "alvo" laser 7 na superfície alvo
como indicação do ponto em que o sinal ultrasónico é
reflectido pelo objecto medido
! não olhe directamente para o feixe laser
! não aponte o feixe laser a pessoas ou animais
- carregue no botão "Read"; a distância medida
aparece na linha superior do visor
! lembre-se de que a ferramenta mede a partir da
parte de trás (o comprimento da ferramenta está
incluído no resultado da medição)
● Instruções para uma medição correcta 6
! não desloque a ferramenta durante a medição
! não meça para além do alcance de medição
especificado (0,5 a 15 m)
! certifique-se de que não há obstáculos dentro da
zona cónica de expansão do som
- os resultados mais exactos são obtidos com
superfícies grandes, rígidas e planas
- coloque um pedaço de cartão em frente da superfície
alvo quando estiver a medir superfícies pequenas,
macias ou irregulares (como alcatifas, cortinas, papel
de parede grosso e irregular, etc.)
- use uma superfície alvo de pelo menos 3 x 3 m
quando estiver a medir distâncias grandes (12 a 15 m)
- certifique-se de que não há outras fontes ultrasónicas
nas proximidades
- quando medir através de aberturas de portas ou
janelas, certifique-se de obter um resultado correcto
medindo a partir de duas ou três posições diferentes
e comparando os resultados
- as ondas ultrasónicas não penetram vidro/janelas
- na eventualidade de grandes mudanças de
temperatura, deixe a ferramenta adaptar-se à
temperatura ambiente durante meia hora antes de
começar a fazer novas medições
- flutuações na pressão atmosférica e na humidade, o
ruído do vento e outras fontes de ruído podem causar
medições incorrectas
● Medição única 8
- carregue na tecla F 3
- aponte a ferramenta à superfície alvo
- carregue no botão "Read"; a medida aparece na linha
superior do visor
- a medição é repetida continuamente até ser libertada
a tecla "Read" (tiquetaque)
- cada nova medição única apaga a medição anterior
● Medições múltiplas 9
- carregue na techa H 3
- aponte a ferramenta à primeira superfície alvo
- carregue no botão "Read"; a primeira medida
aparece na linha superior do visor
- aponte a ferramenta à segunda superfície alvo
- carregue na tecla "Read"; a segunda medida
aparece na linha superior do visor (é visualizado um
pequeno número 2 no canto superior direito do visor
e a soma das duas medições aparece na linha
inferior do visor)
- no modo de medições múltiplas, é possível adicionar
um máximo de 10 medições
- o número pequeno no canto superior direito do visor
indica o número da medição (1-10)
- volte a carregar na tecla H 3 para iniciar uma
medição múltipla completamente nova
● Medição de superfície 0
- carregue uma vez na tecla G 3
- aponte a ferramenta à primeira superfície alvo
(comprimento)
25
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 25
Содержание
266- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 1
- Ultrasonic measuring tool 0520 f0150520
- Www skileurope com
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 3
- Introduction
- Ultrasonic measuring tool 0520
- Tool elements 3
- Technical specifications
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 5
- Safety
- Maintenance
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 6
- Guarantee environment
- Elements de l outil 3
- Utilisation
- Specifications techniques
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 7
- Securite
- Outil de mesure à ultrasons 0520
- Introduction
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 8
- Ultraschall entfernungsmesser 0520
- Technische angaben
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 9
- Sicherheit
- Garantie environnement
- Entretien
- Einleitung
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 10
- Geräte elemente 3
- Benutzung
- Ultrasonisch meetapparaat 0520
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 11
- Pflege
- Inleiding
- Garantie umwelt
- Veiligheid
- Technische specificaties
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 12
- Gebruik
- Apparaat onderdelen 3
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 13
- Onderhoud
- Garantie milieu
- Delar på verktyget 3
- Användning
- Ultraljudsbaserat mätverktyg 0520
- Tekniska specifikationer
- Säkerheten
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 14
- Inledning
- Underhåll
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 15
- Værktøjselementer 3
- Ultralydmåleværktøj 0520
- Tekniske specifikationer
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 16
- Sikkerhed
- Indledning
- Garanti miljö
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 17
- Rengøring
- Verktøyets deler 3
- Ultralyd avstandsmåler 0520
- Tekniske spesifikasjoner
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 18
- Sikkerhet
- Innledning
- Garanti miljø
- Betjening
- Vedlikehold
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 19
- Turvallisuus
- Teknisiä tietoja
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 20
- Käyttö
- Johdanto
- Garanti miljø
- Ultraäänimittaustyökalu 0520
- Työkalun osat 3
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 21
- Takuu ympäristö
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 22
- Seguridad
- Introducción
- Hoitotoimet
- Herramienta de medición ultrasónica 0520
- Especificaciones técnicas
- Elementos de la herramienta 3
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 23
- Mantenimiento
- Introdução
- Garantía ambiente
- Especificações técnicas
- Utensile per la misurazione ultrasonica 0520
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 24
- Segurança
- Utilização
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 25
- Elementos da ferramenta 3
- Introduzione
- Utensile per la misurazione ultrasonica 0520
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 26
- Manutenção
- Garantia ambiente
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 27
- Sicurezza
- Elementi dell utensile 3
- Caratteristiche tecniche
- Manutenzione
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 28
- Ultrahangos mérœeszköz 0520
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 29
- Muszaki specifikációk
- Használat
- Garanzia ambiente
- Biztonsági utasítások
- Bevezetés
- A készülék alkotóelemei 3
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 30
- Technické údaje
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 31
- Prvky p ístroje 3
- Karbantartás
- Garancia környezet
- Bezpeçnost
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 32
- Pouˇití
- Údrˇba
- Záruka ˇivotní prost edí
- Ultrasonik ölçü aleti 0520
- Tekn k özell kler
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 33
- Güvenl k
- G r fi
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 34
- Kullanim
- Alet n kisimlari 3
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 35
- Garant dönüfiüm
- Dane techniczne
- Ultradêwi kowy przyrzàd pomiarowy 0520
- Sposób u ycia
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 36
- Cz âci sk adowe narz dzia 3
- Bezpiecze stwo
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 37
- Konserwacja
- Gwarancja ârodowisko
- Введение
- Использование
- Части инструмента 3
- Ультразвуковой измерительный инструмент 0520
- Технические характеристики
- Меры безопасности
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 38
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 39
- Вступ
- Ультразвуковий вимірювач 0520
- Техобслуживание
- Технічні дані
- Правила безпеки
- Гарантия и охрана среды
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 40
- Елементи приладу 3
- Експлуатація
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 41
- Догляд
- Гарантія середовище
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 42
- Ασφαλεiα
- Tε νiκεσ πρo iαγραφεσ
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 43
- Ρηση
- Μερη toυ εργαλεioυ 3
- Εργαλεί µέτρησης µε υπερή υς0520 εiσαγωγη
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 44
- Συνtηρηση
- Εγγυηση περibαλλoν
- Specificatii tehnice
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 45
- Securitate
- Sculå de måsurare cu ultrasunete0520 introducere
- Utilizare
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 46
- Elementele sculei 3
- Întreøinere
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 47
- Garanøie mediu
- Уред за измерване чрез ултразвук 0520
- Увод
- Части на инструмента 3
- Употреба
- Технически данни
- Безопасност
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 48
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 49
- Поддържане
- Гаранция екология
- Ultrazvukov merací nástroj 0520
- Technické údaje
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 50
- Prvky nástroja 3
- Pouˇitie
- Bezpecnost
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 51
- Údrˇba
- Záruka ˇivotné prostredie
- Ultrazvuãni alat za mjerenje 0520
- Tehniaki podaci
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 52
- Sigurnost
- Upotreba
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 53
- Dijelovi alata 3
- Ultrazvuãni alat za mjerenje 0520
- Tehniaki podaci
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 54
- Odrîavanje
- Jamstvo okoli
- Bezbednost
- Upotreba
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 55
- Delovi alatke 3
- Ultrazvoãna merilna naprava 0520
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 56
- Odrîavanje
- Garancija okolina
- Varnost
- Uporaba
- Tehniâne specifikacije
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 57
- Sestavni deli 3
- Vzdrîevanje
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 58
- Kasutus
- Garancija okolje
- Ultraheli mõõteseade 0520
- Tööohutus
- Tehnilised andmed
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 59
- Sissejuhatus
- Seadme osad 3
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 60
- Ultraska as tçlmïrs 0520
- Tehniskie parametri
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 61
- Lieto ana
- Instrumenta saståvdaπas 3
- Ievads
- Hooldus
- Garantii keskkond
- Darba dro ba
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 62
- Ultragarsinis atstum matuoklis 0520 vadas
- Techninñs charakteristikos
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 63
- Garantija apkårtîjå vide
- Apkalpo ana un apkope
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 64
- Prietaiso elementai 3
- Naudojimas
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 65
- Prieîiìra
- Garantija ir aplinkosauga
- Skil_ib0520v2 07 01 2009 14 34 pagina 68
Похожие устройства
-
Skil 0530Инструкция по эксплуатации -
Skil 0520 ADИнструкция по эксплуатации -
Skil 0530 AAИнструкция по эксплуатации -
ADAINSTRUMENTS COSMO MINIИнструкция пользователя -
Ресанта ДЛ-60Инструкция по применению -
Ресанта ДЛ-40Руководство по эксплуатации -
Ресанта ДЛ-30Эксплуатационная инструкция -
Bosch PLR 25Руководство по настройке -
Bosch GLM 40 PROFESSIONALИнструкция по применению -
Bosch GLM 250 VFРуководство по настройке -
Bosch GLM 80Руководство по использованию -
Bosch PLR 40 CРуководство по использованию