Skil 1613 LA [12/92] Bedienung
![Skil 1613 LA [12/92] Bedienung](/views2/1097829/page12/bgc.png)
12
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je
nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert
das Risiko von Verletzungen.
c)
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug
ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die
Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es
aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des
Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder
das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d)
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten.
Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden
Geräteteil bendet, kann zu Verletzungen führen.
e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen
sicheren Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in
unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f)
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine
weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare,
Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden
Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare
können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen
montiert werden können, vergewissern Sie sich,
dass diese angeschlossen sind und richtig
verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung
verringert Gefährdungen durch Staub.
4) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON
ELEKTROWERKZEUGEN
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für
Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser
und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht
mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss
repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
entfernen Sie den Akku, bevor Sie
Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile
wechseln oder das Gerät weglegen. Diese
Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten
Start des Geräts.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen
Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit
diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen
nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich,
wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie,
ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so
beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes
beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor
dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sorgfältig gepegte Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind
leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör,
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen
Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen und die auszuführende
Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für
andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu
gefährlichen Situationen führen.
5) SERVICE
a) Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen
reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit
des Geräts erhalten bleibt.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR MISCHGERÄTE
• Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf dem
Typenschild des Werkzeuges angegebenen Spannung
übereinstimmt
• Das Gerät nicht in oder in der Nähe einer
explosionsgefährdeten Umgebung benutzen
• Niemals brennbare Substanzen mischen
• Während des Mischens niemals mit Ihren Händen oder
einem anderen Objekt in den Mischcontainer greifen
• Tragen Sie Schutzhandschuhe 4, eine Staubmaske 5,
enganliegende Kleidung und robuste Schuhe
• Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB(A)
überschreiten; Gehörschutz tragen 6
• SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des
Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör
verwendet wird
• ZiehenSiegrundsätzlichdenNetzstecker,bevorSie
beliebige Änderungen an den Einstellungen oder
einen Zubehörwechsel vornehmen
BEDIENUNG
• Ein-/Aus-Schalten 7
• Arretierung des Schalters für Dauerlauf 8
! beachten Sie die auftretenden Kräfte beim
Blockieren; das Werkzeug mit beiden Händen
festhalten und einen sicheren Stand einnehmen
• Maximalgeschwindigkeits-Kontrolle 9
Mit dem Rad C wird die Maximalgeschwindigkeit von
niedrig bis hoch eingestellt (1-8+MAX)
- das Werkzeug einschalten
- den Schalter feststellen
- am Rad C die Maximalgeschwindigkeit verwählen
• Mechanische Gangwahl 0
- Schalter D auf gewünschte Drehzahl stellen
! den Gangwahlschalter nur betätigen, wenn das
Werkzeug ausgeschaltet ist
1 = NIEDRIGE DREHZAHL
- hohes Drehmoment
- für das Mischen von Substanzen mit hoher Dichte
2 = HOHE DREHZAHL
- niedriges Drehmoment
- für das Mischen üssiger Substanzen
• Bedienung des Werkzeuges
! darauf achten, dass das Gerät abgeschaltet ist
- die Mischschaufel F wie dargestellt auf die Spindel E
montieren !
- Netzstecker an der Steckdose anschließen
Содержание
- Mixer 1613 f0151613 1
- Www skil com 1
- Introduction 6
- Mixer 1613 6
- Safety 6
- Technical data 1 6
- Tool elements 2 6
- Maintenance service 7
- Caracteristiques techniques 1 8
- Declaration of conformity 8
- Elements de l outil 2 8
- Environment 8
- Introduction 8
- Mixeur 1613 8
- Securite 8
- Déclaration de conformite 10
- Entretien service apres vente 10
- Environnement 10
- Utilisation 10
- Einleitung 11
- Mischer 1613 11
- Sicherheit 11
- Technische daten 1 11
- Werkzeugkomponenten 2 11
- Bedienung 12
- Konformitätserklärung 13
- Umwelt 13
- Wartung service 13
- Introductie 14
- Machine elementen 2 14
- Mixer 1613 14
- Technische gegevens 1 14
- Veiligheid 14
- Gebruik 15
- Conformiteitsverklaring 16
- Introduktion 16
- Milieu 16
- Mixer 1613 16
- Onderhoud service 16
- Tekniska data 1 16
- Verktygselement 2 16
- Säkerhet 17
- Användning 18
- Försäkran om överensstämmelse 18
- Miljö 18
- Underhåll service 18
- Blandeværktøj 1613 19
- Inledning 19
- Sikkerhed 19
- Tekniske data 1 19
- Værktøjets dele 2 19
- Betjening 20
- Blander 1613 21
- Introduksjon 21
- Miljø 21
- Overensstemmelseserklæring 21
- Sikkerhet 21
- Tekniske data 1 21
- Vedligeholdelse service 21
- Verktøyelementer 2 21
- Miljø 23
- Samsvarserklæring 23
- Vedlikehold service 23
- Esittely 24
- Laitteen osat 2 24
- Sekoitin 1613 24
- Tekniset tiedot 1 24
- Turvallisuus 24
- Hoito huolto 25
- Käyttö 25
- Datos técnicos 1 26
- Elementos de la herramienta 2 26
- Introducción 26
- Mezcladora 1613 26
- Seguridad 26
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 26
- Ympäristönsuojelu 26
- Ambiente 28
- Mantenimiento servicio 28
- Dados técnicos 1 29
- Declaración de conformidad 29
- Elementos da ferramenta 2 29
- Introdução 29
- Misturador 1613 29
- Segurança 29
- Manuseamento 30
- Ambiente 31
- Declaração de conformidade 31
- Manutenção serviço 31
- Dati tecnici 1 32
- Elementi utensile 2 32
- Introduzione 32
- Mescolatore 1613 32
- Sicurezza 32
- Bevezetés 34
- Dichiarazione dei conformità 34
- Keverőgép 1613 34
- Manutenzione assistenza 34
- Műszakiadatok 1 34
- Szerszámgép elemei 2 34
- Tutela dell ambiente 34
- Biztonság 35
- Karbantartás szerviz 36
- Kezelés 36
- Bezpečnost 37
- Környezet 37
- Megfelelőséginyilatkozat 37
- Mixér 1613 37
- Součástinástroje 2 37
- Technická data 1 37
- Obsluha 38
- Prohlášeníoshodě 39
- Údržba servis 39
- Životníprostředí 39
- Aletbi leşenleri 2 40
- Gi ri s 40
- Güvenli k 40
- Mikser 1613 40
- Tekni kveri ler 1 40
- Bakim servi s 41
- Kullanim 41
- Bezpieczeństwo 42
- Dane techniczne 1 42
- Elementynarzędzia 2 42
- Mieszarka 1613 42
- Uygunluk beyani 42
- Wstęp 42
- Çevre 42
- Deklaracjazgodności 44
- Konserwacja serwis 44
- Użytkowanie 44
- Środowisko 44
- Bbeдение 45
- Безопасность 45
- Деталиинструмента 2 45
- Мешалка 1613 45
- Техническиеданные 1 45
- Использование 47
- Охранаокружающейсреды 47
- Техобслуживание сервис 47
- Безпека 48
- Вступ 48
- Декларацияосоответствии стандартам 48
- Елементиінструмента 2 48
- Мішалка 1613 48
- Технічнідані 1 48
- Використання 50
- Догляд обслуговування 50
- Охоронанавколишньоїсереди 50
- Aσφaλeia 51
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 51
- Αναδευτήρας 1613 51
- Εισαγωγη 51
- Μερητοyεργαλειοy 2 51
- Деклараціяпровідповідність стандартам 51
- Xρhσh 53
- Συντηρηση σερβισ 53
- Date tehnice 1 54
- Elementele sculei 2 54
- Introducere 54
- Mixer 1613 54
- Siguranţa 54
- Δηλωσησυμμορφωσησ 54
- Περibαλλoν 54
- Declaraţiedeconformitate 56
- Mediul 56
- Utilizarea 56
- Întreţinere service 56
- Безопасност 57
- Елементинаинструмента 2 57
- Миксер 1613 57
- Теxhическиданни 1 57
- Увод 57
- Опазваненаоколнатасреда 59
- Поддръжка сервиз 59
- Употреба 59
- Bezpečnosť 60
- Mixér 1613 60
- Technické údaje 1 60
- Častinástroja 2 60
- Декларациязасъответствие 60
- Použitie 62
- Vyhlásenie o zhode 62
- Údržba servis 62
- Životnéprostredie 62
- Dijelovi alata 2 63
- Mikser 1613 63
- Sigurnost 63
- Tehničkipodaci 1 63
- Održavanje servisiranje 64
- Posluživanje 64
- Deklaracija o sukladnosti 65
- Elementi alata 2 65
- Mikser 1613 65
- Sigurnost 65
- Tehničkipodaci 1 65
- Uputstvo 65
- Zaštita okoliša 65
- Uputstvozakorišćenje 66
- Deklaracijaousklađenosti 67
- Održavanje servis 67
- Zaštita okoline 67
- Deli orodja 2 68
- Mešalnik 1613 68
- Tehničnipodatki 1 68
- Varnost 68
- Uporaba 69
- Vzdrževanje servisiranje 69
- Izjava o skladnosti 70
- Ohutus 70
- Okolje 70
- Seadme osad 2 70
- Segur 1613 70
- Sissejuhatus 70
- Tehnilised andmed 1 70
- Hooldus teenindus 72
- Kasutamine 72
- Keskkond 72
- Vastavusdeklaratsioon 72
- Drošība 73
- Ievads 73
- Instrumenta elementi 2 73
- Mikseris 1613 73
- Tehniskie parametri 1 73
- Apkalpošana apkope 75
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 75
- Atbilstībasdeklarācija 75
- Maišytuvas 1613 75
- Įvadas 75
- Prietaiso elementai 2 76
- Techniniai duomenys 1 76
- Aplinkosauga 77
- Naudojimas 77
- Priežiūra servisas 77
- Atitikties deklaracija 78
- Безбедност 78
- Елементинаалатот 2 78
- Мешалка 1613 78
- Техничкиподатоци 1 78
- Упатство 78
- Декларацијазаусогласеност 80
- Заштитанаживотната средина 80
- Одржување сервисирање 80
- Употреба 80
- Elementet e pajisjes 2 81
- Përzierësi 1613 81
- Siguria 81
- Të dhënat teknike 1 81
- Përdorimi 82
- Deklarata e konformitetit 83
- Mirëmbajtja shërbimi 83
- Mjedisi 83
- تامدخ سيورس یرادهگن 84
- تسیز طیحم 84
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 84
- هدافتسا 84
- رازبا يازجا 85
- ینف تاعلاطا 85
- ینمیا 85
- ةطيلمحا ةئيبلا 86
- ةمدلخا ةنايصلا 86
- قفاوت نلاعإ 86
- مادختسلاا 86
- نک طولخم 86
- همدقم 86
- ةادلأا تانوكم 87
- ةمدقم 87
- ةينفلا تانايبلا 87
- طلاخ 87
- نامأ 87
- طلاخ 92
Похожие устройства
- Mystery MMW-2025 Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-C3 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1609 LA Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KM336 (0WKM336002) Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5N Инструкция по эксплуатации
- Skil 1608 LA Инструкция по эксплуатации
- Bosch ErgoMixx MSM66155 Инструкция по эксплуатации
- Sony DEV-5K Инструкция по эксплуатации
- Skil 1016 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHB 0522 Инструкция по эксплуатации
- Sony PRS-T1 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2899 NA Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F03 Beige Инструкция по эксплуатации
- Sony PRS-T2 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2422 MA Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42S01 White Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHM 3009A Инструкция по эксплуатации
- Skil 2244 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil 2108 NE Инструкция по эксплуатации
- Oursson Mi5040PSD/IV Инструкция по эксплуатации