Skil 1613 LA [17/92] Säkerhet
![Skil 1613 LA [17/92] Säkerhet](/views2/1097829/page17/bg11.png)
17
F Blandarblad
G Ventilationsöppningar
SÄKERHET
ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR
OBS! Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som
uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan
orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida
bruk. Nedan använt begrepp “elverktyg” hänför sig till
nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna
elverktyg (sladdlösa).
1) ARBETSPLATSSÄKERHET
a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på
arbetsplatsen eller dåligt belyst arbetsområde kan leda
till olyckor.
b) Använd inte elverktyget i explosionsfarlig
omgivning med brännbara vätskor, gaser eller
damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antända
dammet eller gaserna.
c) Håll under arbetet med elverktyget barn och
obehöriga personer på betryggande avstånd. Om du
störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen
över elverktyget.
2) ELEKTRISK SÄKERHET
a) Elverktygets stickpropp måste passa till
vägguttaget. Stickproppen får absolut inte
förändras. Använd inte adapterkontakter
tillsammans med skyddsjordade elverktyg.
Oförändrade stickproppar och passande vägguttag
reducerar risken för elektriskt slag.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex.
rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det nns en
större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad.
c) Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten
in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag.
d) Missbruka inte nätsladden och använd den inte för
att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller
för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll
nätsladden på avstånd från värme, olja, skarpa
kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller
tilltrasslade ledningar ökar risken för elektriskt slag.
e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd
endast förlängningssladdar som är godkända för
utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för
utomhusbruk används minskar risken för elektriskt slag.
f) Använd en jordfelsbrytare om det inte är möjligt att
undvika elverktygets användning i fuktig miljö. Genom
att använda en jordfelsbrytare minskas risken för elstöt.
3) PERSONSÄKERHET
a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och
använd elverktyget med förnuft. Använd inte
elverktyget när du är trött eller om du är påverkad
av droger, alkohol eller mediciner. Under användning
av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till
allvarliga kroppsskador.
b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och
skyddsglasögon. Användning av personlig
skyddsutrustning som t. ex. dammltermask, halkfria
säkerhetsskor, skyddshjälm och hörselskydd reducerar
alltefter elverktygets typ och användning risken för
kroppsskada.
c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att
elverktyget är frånkopplat innan du ansluter
stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar
bort batteriet, tar upp eller bär elverktyget. Om du bär
elverktyget med ngret på strömställaren eller ansluter
påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå.
d)
Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar
innen du kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller en
nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada.
e) Överskatta inte din förmåga. Se till att du står
stadigt och håller balansen. I detta fall kan du lätttare
kontrollera elverktyget i oväntade situationer.
f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder
eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna
på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder,
smycken och långt hår kan dras in av roterande delar.
g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och
-uppsamlingsutrustning kontrollera att
anordningarna är rätt monterade och används på
korrekt sätt. Användning av dammutsugning minskar de
risker damm orsakar.
4) OMSORGSFULL HANTERING OCH ANVÄNDNING
AV ELVERKTYG
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt
arbete avsett elverktyg. Med ett lämpligt elverktyg kan
du arbeta bättre och säkrare inom angivet eektområde.
b) Ett elverktyg med defekt strömställare får inte
längre användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in
eller ur är farligt och måste repareras.
c) Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort
batteriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar
byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd
förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt
elverktyget inte användas av personer som inte är
förtrogna med dess användning eller inte läst denna
anvisning. Elverktygen är farliga om de används av
oerfarna personer.
e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga
komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att
komponenter inte brustit eller skadats; orsaker som
kan leda till att elverktygets funktioner påverkas
menligt. Låt skadade delar repareras innan
elverktyget återanvänds. Många olyckor orsakas av
dåligt skötta elverktyg.
f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt
skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt
i kläm och går lättare att styra.
g) Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv.
enlig dessa anvisningar. Ta hänsyn till
arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Används
elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga
situationer uppstå.
5) SERVICE
a) Låt elverktyget repareras endast av kvalificerad
fackpersonal och med originalreservdelar. Detta
garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls.
Содержание
- Mixer 1613 f0151613 1
- Www skil com 1
- Introduction 6
- Mixer 1613 6
- Safety 6
- Technical data 1 6
- Tool elements 2 6
- Maintenance service 7
- Caracteristiques techniques 1 8
- Declaration of conformity 8
- Elements de l outil 2 8
- Environment 8
- Introduction 8
- Mixeur 1613 8
- Securite 8
- Déclaration de conformite 10
- Entretien service apres vente 10
- Environnement 10
- Utilisation 10
- Einleitung 11
- Mischer 1613 11
- Sicherheit 11
- Technische daten 1 11
- Werkzeugkomponenten 2 11
- Bedienung 12
- Konformitätserklärung 13
- Umwelt 13
- Wartung service 13
- Introductie 14
- Machine elementen 2 14
- Mixer 1613 14
- Technische gegevens 1 14
- Veiligheid 14
- Gebruik 15
- Conformiteitsverklaring 16
- Introduktion 16
- Milieu 16
- Mixer 1613 16
- Onderhoud service 16
- Tekniska data 1 16
- Verktygselement 2 16
- Säkerhet 17
- Användning 18
- Försäkran om överensstämmelse 18
- Miljö 18
- Underhåll service 18
- Blandeværktøj 1613 19
- Inledning 19
- Sikkerhed 19
- Tekniske data 1 19
- Værktøjets dele 2 19
- Betjening 20
- Blander 1613 21
- Introduksjon 21
- Miljø 21
- Overensstemmelseserklæring 21
- Sikkerhet 21
- Tekniske data 1 21
- Vedligeholdelse service 21
- Verktøyelementer 2 21
- Miljø 23
- Samsvarserklæring 23
- Vedlikehold service 23
- Esittely 24
- Laitteen osat 2 24
- Sekoitin 1613 24
- Tekniset tiedot 1 24
- Turvallisuus 24
- Hoito huolto 25
- Käyttö 25
- Datos técnicos 1 26
- Elementos de la herramienta 2 26
- Introducción 26
- Mezcladora 1613 26
- Seguridad 26
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 26
- Ympäristönsuojelu 26
- Ambiente 28
- Mantenimiento servicio 28
- Dados técnicos 1 29
- Declaración de conformidad 29
- Elementos da ferramenta 2 29
- Introdução 29
- Misturador 1613 29
- Segurança 29
- Manuseamento 30
- Ambiente 31
- Declaração de conformidade 31
- Manutenção serviço 31
- Dati tecnici 1 32
- Elementi utensile 2 32
- Introduzione 32
- Mescolatore 1613 32
- Sicurezza 32
- Bevezetés 34
- Dichiarazione dei conformità 34
- Keverőgép 1613 34
- Manutenzione assistenza 34
- Műszakiadatok 1 34
- Szerszámgép elemei 2 34
- Tutela dell ambiente 34
- Biztonság 35
- Karbantartás szerviz 36
- Kezelés 36
- Bezpečnost 37
- Környezet 37
- Megfelelőséginyilatkozat 37
- Mixér 1613 37
- Součástinástroje 2 37
- Technická data 1 37
- Obsluha 38
- Prohlášeníoshodě 39
- Údržba servis 39
- Životníprostředí 39
- Aletbi leşenleri 2 40
- Gi ri s 40
- Güvenli k 40
- Mikser 1613 40
- Tekni kveri ler 1 40
- Bakim servi s 41
- Kullanim 41
- Bezpieczeństwo 42
- Dane techniczne 1 42
- Elementynarzędzia 2 42
- Mieszarka 1613 42
- Uygunluk beyani 42
- Wstęp 42
- Çevre 42
- Deklaracjazgodności 44
- Konserwacja serwis 44
- Użytkowanie 44
- Środowisko 44
- Bbeдение 45
- Безопасность 45
- Деталиинструмента 2 45
- Мешалка 1613 45
- Техническиеданные 1 45
- Использование 47
- Охранаокружающейсреды 47
- Техобслуживание сервис 47
- Безпека 48
- Вступ 48
- Декларацияосоответствии стандартам 48
- Елементиінструмента 2 48
- Мішалка 1613 48
- Технічнідані 1 48
- Використання 50
- Догляд обслуговування 50
- Охоронанавколишньоїсереди 50
- Aσφaλeia 51
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 51
- Αναδευτήρας 1613 51
- Εισαγωγη 51
- Μερητοyεργαλειοy 2 51
- Деклараціяпровідповідність стандартам 51
- Xρhσh 53
- Συντηρηση σερβισ 53
- Date tehnice 1 54
- Elementele sculei 2 54
- Introducere 54
- Mixer 1613 54
- Siguranţa 54
- Δηλωσησυμμορφωσησ 54
- Περibαλλoν 54
- Declaraţiedeconformitate 56
- Mediul 56
- Utilizarea 56
- Întreţinere service 56
- Безопасност 57
- Елементинаинструмента 2 57
- Миксер 1613 57
- Теxhическиданни 1 57
- Увод 57
- Опазваненаоколнатасреда 59
- Поддръжка сервиз 59
- Употреба 59
- Bezpečnosť 60
- Mixér 1613 60
- Technické údaje 1 60
- Častinástroja 2 60
- Декларациязасъответствие 60
- Použitie 62
- Vyhlásenie o zhode 62
- Údržba servis 62
- Životnéprostredie 62
- Dijelovi alata 2 63
- Mikser 1613 63
- Sigurnost 63
- Tehničkipodaci 1 63
- Održavanje servisiranje 64
- Posluživanje 64
- Deklaracija o sukladnosti 65
- Elementi alata 2 65
- Mikser 1613 65
- Sigurnost 65
- Tehničkipodaci 1 65
- Uputstvo 65
- Zaštita okoliša 65
- Uputstvozakorišćenje 66
- Deklaracijaousklađenosti 67
- Održavanje servis 67
- Zaštita okoline 67
- Deli orodja 2 68
- Mešalnik 1613 68
- Tehničnipodatki 1 68
- Varnost 68
- Uporaba 69
- Vzdrževanje servisiranje 69
- Izjava o skladnosti 70
- Ohutus 70
- Okolje 70
- Seadme osad 2 70
- Segur 1613 70
- Sissejuhatus 70
- Tehnilised andmed 1 70
- Hooldus teenindus 72
- Kasutamine 72
- Keskkond 72
- Vastavusdeklaratsioon 72
- Drošība 73
- Ievads 73
- Instrumenta elementi 2 73
- Mikseris 1613 73
- Tehniskie parametri 1 73
- Apkalpošana apkope 75
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 75
- Atbilstībasdeklarācija 75
- Maišytuvas 1613 75
- Įvadas 75
- Prietaiso elementai 2 76
- Techniniai duomenys 1 76
- Aplinkosauga 77
- Naudojimas 77
- Priežiūra servisas 77
- Atitikties deklaracija 78
- Безбедност 78
- Елементинаалатот 2 78
- Мешалка 1613 78
- Техничкиподатоци 1 78
- Упатство 78
- Декларацијазаусогласеност 80
- Заштитанаживотната средина 80
- Одржување сервисирање 80
- Употреба 80
- Elementet e pajisjes 2 81
- Përzierësi 1613 81
- Siguria 81
- Të dhënat teknike 1 81
- Përdorimi 82
- Deklarata e konformitetit 83
- Mirëmbajtja shërbimi 83
- Mjedisi 83
- تامدخ سيورس یرادهگن 84
- تسیز طیحم 84
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 84
- هدافتسا 84
- رازبا يازجا 85
- ینف تاعلاطا 85
- ینمیا 85
- ةطيلمحا ةئيبلا 86
- ةمدلخا ةنايصلا 86
- قفاوت نلاعإ 86
- مادختسلاا 86
- نک طولخم 86
- همدقم 86
- ةادلأا تانوكم 87
- ةمدقم 87
- ةينفلا تانايبلا 87
- طلاخ 87
- نامأ 87
- طلاخ 92
Похожие устройства
- Mystery MMW-2025 Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-C3 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1609 LA Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KM336 (0WKM336002) Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5N Инструкция по эксплуатации
- Skil 1608 LA Инструкция по эксплуатации
- Bosch ErgoMixx MSM66155 Инструкция по эксплуатации
- Sony DEV-5K Инструкция по эксплуатации
- Skil 1016 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHB 0522 Инструкция по эксплуатации
- Sony PRS-T1 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2899 NA Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F03 Beige Инструкция по эксплуатации
- Sony PRS-T2 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2422 MA Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42S01 White Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHM 3009A Инструкция по эксплуатации
- Skil 2244 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil 2108 NE Инструкция по эксплуатации
- Oursson Mi5040PSD/IV Инструкция по эксплуатации