Skil 1609 LA [10/88] Déclaration de conformite
![Skil 1609 LA [10/88] Déclaration de conformite](/views2/1097832/page10/bga.png)
10
mains et adoptez une position de travail stable et
sûre
• Réglage de la vitesse pour démarrage doux 9
• Réglage de la vitesse maximum 0
La molette C vous permet de régler la vitesse maximum
de lente à rapide
- mettez en marche l’outil
- verrouillez l’interrupteur
- tournez la molette C pour sélectionner la vitesse
maximum
• Cadre de protection !
- pour protéger l’outil
- pour guider l’outil
- pour mettre de côté l’outil de façon simple
- montez le cadre de protection D avant d’utiliser l’outil
pour la première fois
! n’utilisez jamais l’outil sans le cadre de
protection
• Utilisation de l’outil
! veillez à ce que l’outil soit hors tension
- montez la palette à mélanger F sur la broche E comme
illustré @
- branchez l’outil sur le secteur
- assurez-vous que le conteneur de mélange soit bien
stable sur le sol
- plongez la palette à mélanger dans le mélange de
substance avant d’allumer l’outil, puis augmentez
progressivement la vitesse de mélange en exerçant
une plus forte pression sur le commutateur A 2 (ce
faisant, la substance ne va pas éclabousser et l'outil
ne sera pas surchargé)
! éteignez l’outil uniquement lorsque la palette à
mélanger se trouve dans le conteneur de
mélange
• Tenue et guidage de l’outil #
! lorsque vous travaillez, tenez toujours l’outil par
la(les) zone(s) de couleur grise
! toujours tenez fermement l’outil à l’aide des deux
mains
ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE
• Cet outil n’est pas conçu pour un usage professionnel
• Gardez toujours votre outil et le câble propres
(spécialement les aérations)
- après un mélange, nettoyez toujours le mixeur et les
pièces fonctionelles
- pour nettoyer l’outil, utilisez un chion sec et doux
(n’utilisez jamais de produit de nettoyage ou de
solvant)
- nettoyez régulièrement les fentes d’aération G 2 à
l'aide d'une brosse ou d'air comprimé
! débranchez la fiche avant le nettoyage
• Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au
contrôle de l’outil, celui ci devait avoir un défaut, la
réparation ne doit être conée qu’à une station de service
après-vente agréée pour outillage SKIL
- retournez l’outil non démonté avec votre preuve
d’achat au revendeur ou au centre de service
après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi
que la vue éclatée de l’outil gurent sur www.skil.com)
ENVIRONNEMENT
• Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires
et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les
pays européens uniquement)
- conformément à la directive européenne 2012/19/EG
relative aux déchets d’équipements électriques ou
électroniques, et à sa transposition dans la législation
nationale, les outils électriques usés doivent être
collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage
respectueux de l’environnement
- le symbole $ vous le rappellera au moment de la mise
au rebut de l'outil
DÉCLARATION DE CONFORMITE
• Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le
produit décrit sous “Caractéristiques techniques” est en
conformité avec les normes ou documents normatifs
suivants: EN 60745, EN 61000, EN 55014,
conformément aux termes des réglementations en
vigueur 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
• Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
09.12.2013
BRUIT/VIBRATION
• Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore
de cet outil est 89 dB(A) et le niveau de la puissance
sonore 100 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la
vibration < 2,5 m/s² (méthode main-bras; incertitude K =
1,5 m/s²)
• Le niveau de vibrations émises a été mesuré
conformément à l’essai normalisé de la norme EN 60745;
il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour
réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition aux
vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les
applications mentionnées
- l’utilisation de l’outil dans d’autres applications, ou
avec des accessoires diérents ou mal entretenus,
peut considérablement augmenter le niveau
d’exposition
- la mise hors tension de l’outil et sa non-utilisation
pendant qu’il est allumé peuvent considérablement
réduire le niveau d’exposition
! protégez-vous contre les effets des vibrations par
un entretien correct de l’outil et de ses
accessoires, en gardant vos mains chaudes et en
structurant vos schémas de travail
Содержание
- Mixer 1609 f0151609 1
- Www skil com 1
- Introduction 6
- Mixer 1609 6
- Safety 6
- Technical data 1 6
- Tool elements 2 6
- Environment 7
- Maintenance service 7
- Caracteristiques techniques 1 8
- Declaration of conformity 8
- Elements de l outil 2 8
- Introduction 8
- Mixeur 1609 8
- Securite 8
- Utilisation 9
- Déclaration de conformite 10
- Entretien service apres vente 10
- Environnement 10
- Einleitung 11
- Mischer 1609 11
- Sicherheit 11
- Technische daten 1 11
- Werkzeugkomponenten 2 11
- Bedienung 12
- Wartung service 12
- Introductie 13
- Konformitätserklärung 13
- Machine elementen 2 13
- Mixer 1609 13
- Technische gegevens 1 13
- Umwelt 13
- Veiligheid 13
- Conformiteitsverklaring 15
- Gebruik 15
- Milieu 15
- Onderhoud service 15
- Introduktion 16
- Mixer 1609 16
- Säkerhet 16
- Tekniska data 1 16
- Verktygselement 2 16
- Användning 17
- Underhåll service 17
- Blandeværktøj 1609 18
- Försäkran om överensstämmelse 18
- Inledning 18
- Miljö 18
- Sikkerhed 18
- Tekniske data 1 18
- Værktøjets dele 2 18
- Betjening 19
- Blander 1609 20
- Introduksjon 20
- Miljø 20
- Overensstemmelseserklæring 20
- Vedligeholdelse service 20
- Sikkerhet 21
- Tekniske data 1 21
- Verktøyelementer 2 21
- Miljø 22
- Samsvarserklæring 22
- Vedlikehold service 22
- Esittely 23
- Laitteen osat 2 23
- Sekoitin 1609 23
- Tekniset tiedot 1 23
- Turvallisuus 23
- Hoito huolto 24
- Käyttö 24
- Datos técnicos 1 25
- Elementos de la herramienta 2 25
- Introducción 25
- Mezcladora 1609 25
- Seguridad 25
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 25
- Ympäristönsuojelu 25
- Ambiente 27
- Declaración de conformidad 27
- Mantenimiento servicio 27
- Dados técnicos 1 28
- Elementos da ferramenta 2 28
- Introdução 28
- Misturador 1609 28
- Segurança 28
- Manuseamento 29
- Ambiente 30
- Dati tecnici 1 30
- Declaração de conformidade 30
- Elementi utensile 2 30
- Introduzione 30
- Manutenção serviço 30
- Mescolatore 1609 30
- Sicurezza 30
- Dichiarazione dei conformità 32
- Manutenzione assistenza 32
- Tutela dell ambiente 32
- Bevezetés 33
- Biztonság 33
- Keverőgép 1609 33
- Műszakiadatok 1 33
- Szerszámgép elemei 2 33
- Kezelés 34
- Karbantartás szerviz 35
- Környezet 35
- Megfelelőséginyilatkozat 35
- Mixér 1609 35
- Bezpečnost 36
- Součástinástroje 2 36
- Technická data 1 36
- Obsluha 37
- Prohlášeníoshodě 37
- Údržba servis 37
- Životníprostředí 37
- Aletbi leşenleri 2 38
- Gi ri s 38
- Güvenli k 38
- Mikser 1609 38
- Tekni kveri ler 1 38
- Bakim servi s 39
- Kullanim 39
- Bezpieczeństwo 40
- Dane techniczne 1 40
- Elementynarzędzia 2 40
- Mieszarka 1609 40
- Uygunluk beyani 40
- Wstęp 40
- Çevre 40
- Deklaracjazgodności 42
- Konserwacja serwis 42
- Użytkowanie 42
- Środowisko 42
- Bbeдение 43
- Безопасность 43
- Деталиинструмента 2 43
- Мешалка 1609 43
- Техническиеданные 1 43
- Использование 44
- Декларацияосоответствии стандартам 45
- Охранаокружающейсреды 45
- Техобслуживание сервис 45
- Безпека 46
- Вступ 46
- Елементиінструмента 2 46
- Мішалка 1609 46
- Технічнідані 1 46
- Використання 47
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 48
- Αναδευτήρας 1609 48
- Εισαγωγη 48
- Деклараціяпровідповідність стандартам 48
- Догляд обслуговування 48
- Охоронанавколишньоїсереди 48
- Aσφaλeia 49
- Μερητοyεργαλειοy 2 49
- Xρhσh 50
- Date tehnice 1 51
- Elementele sculei 2 51
- Introducere 51
- Mixer 1609 51
- Siguranţa 51
- Δηλωσησυμμορφωσησ 51
- Περibαλλoν 51
- Συντηρηση σερβισ 51
- Declaraţiedeconformitate 53
- Mediul 53
- Utilizarea 53
- Întreţinere service 53
- Безопасност 54
- Елементинаинструмента 2 54
- Миксер 1609 54
- Теxhическиданни 1 54
- Увод 54
- Декларациязасъответствие 56
- Опазваненаоколнатасреда 56
- Поддръжка сервиз 56
- Употреба 56
- Bezpečnosť 57
- Mixér 1609 57
- Technické údaje 1 57
- Častinástroja 2 57
- Použitie 58
- Mikser 1609 59
- Vyhlásenie o zhode 59
- Údržba servis 59
- Životnéprostredie 59
- Dijelovi alata 2 60
- Sigurnost 60
- Tehničkipodaci 1 60
- Deklaracija o sukladnosti 61
- Održavanje servisiranje 61
- Posluživanje 61
- Zaštita okoliša 61
- Elementi alata 2 62
- Mikser 1609 62
- Sigurnost 62
- Tehničkipodaci 1 62
- Uputstvo 62
- Održavanje servis 63
- Uputstvozakorišćenje 63
- Deklaracijaousklađenosti 64
- Deli orodja 2 64
- Mešalnik 1609 64
- Tehničnipodatki 1 64
- Varnost 64
- Zaštita okoline 64
- Izjava o skladnosti 66
- Okolje 66
- Segur 1609 66
- Sissejuhatus 66
- Uporaba 66
- Vzdrževanje servisiranje 66
- Ohutus 67
- Seadme osad 2 67
- Tehnilised andmed 1 67
- Hooldus teenindus 68
- Kasutamine 68
- Keskkond 68
- Vastavusdeklaratsioon 68
- Drošība 69
- Ievads 69
- Instrumenta elementi 2 69
- Mikseris 1609 69
- Tehniskie parametri 1 69
- Apkalpošana apkope 71
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 71
- Atbilstībasdeklarācija 71
- Maišytuvas 1609 72
- Prietaiso elementai 2 72
- Techniniai duomenys 1 72
- Įvadas 72
- Naudojimas 73
- Priežiūra servisas 73
- Aplinkosauga 74
- Atitikties deklaracija 74
- Безбедност 74
- Елементинаалатот 2 74
- Мешалка 1609 74
- Техничкиподатоци 1 74
- Упатство 74
- Декларацијазаусогласеност 76
- Заштитанаживотната средина 76
- Одржување сервисирање 76
- Употреба 76
- Elementet e pajisjes 2 77
- Përzierësi 1609 77
- Siguria 77
- Të dhënat teknike 1 77
- Përdorimi 78
- Deklarata e konformitetit 79
- Mirëmbajtja shërbimi 79
- Mjedisi 79
- تامدخ سيورس یرادهگن 80
- تسیز طیحم 80
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 80
- هدافتسا 80
- ینمیا 81
- ةطيلمحا ةئيبلا 82
- ةمدلخا ةنايصلا 82
- رازبا يازجا 82
- قفاوت نلاعإ 82
- مادختسلاا 82
- نک طولخم 82
- همدقم 82
- ینف تاعلاطا 82
- ةادلأا تانوكم 83
- ةمدقم 83
- ةينفلا تانايبلا 83
- طلاخ 83
- نامأ 83
- طلاخ 88
Похожие устройства
- Kenwood KM336 (0WKM336002) Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5N Инструкция по эксплуатации
- Skil 1608 LA Инструкция по эксплуатации
- Bosch ErgoMixx MSM66155 Инструкция по эксплуатации
- Sony DEV-5K Инструкция по эксплуатации
- Skil 1016 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHB 0522 Инструкция по эксплуатации
- Sony PRS-T1 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2899 NA Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F03 Beige Инструкция по эксплуатации
- Sony PRS-T2 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2422 MA Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42S01 White Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHM 3009A Инструкция по эксплуатации
- Skil 2244 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil 2108 NE Инструкция по эксплуатации
- Oursson Mi5040PSD/IV Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA 32C903 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2055 NA Инструкция по эксплуатации
- Oursson MP5010PSD/DC Темная вишня Инструкция по эксплуатации