Skil 1609 LA [58/88] Použitie
![Skil 1609 LA [58/88] Použitie](/views2/1097832/page58/bg3a.png)
58
f) Aksanedávyhnúťpoužitiuručnéhoelektrického
náradiavovlhkomprostredí,použiteprerušovač
uzemňovaciehoobvodu. Používanie prerušovača
uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
3)BEZPEČNOSŤOSÔB
a) Buďtepozorní,dávajtepozornato,čorobíteak
práciselektrickýmnáradímpristupujterozumne.
Nepoužívajteelektrickénáradie,keďsteunavení
alebokeďstepodvplyvomdrog,alkoholualebo
liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže
viesť k vážnym poraneniam.
b) Nosteosobnéochrannépomôcky,ochrannýodeva
vždymajtenasadenéochrannéokuliare. Nosenie
pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok ako
ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných
protišmykových topánok, prilby alebo chrániča sluchu,
podľa druhu elektrického náradia, znižuje riziko poranenia.
c) Vyhýbajtesaneúmyselnémuuvedeniuručného
elektrickéhonáradiadočinnosti.Predzasunutím
zástrčkydozásuvkya/alebopredpripojením
akumulátora,predchytenímaleboprenášaním
ručnéhoelektrickéhonáradiasavždypresvedčte
sa,čijeručnéelektrickénáradievypnuté. Ak budete
mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na
vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na
elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok
nehodu.
d) Skôrakoručnéelektrickénáradiezapnete,
odstráňtenastavovacieamontážnenástroje. Nástroj
alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti náradia,
môže spôsobiť poranenie.
e) Nepreceňujtesa.Zabezpečtesipevnýpostoja
neprestajneudržiavajterovnováhu. Takto budete
môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných
situáciách lepšie kontrolovať.
f) Priprácinostevhodnýpracovnýodev.Nenoste
širokéodevyanemajtenasebešperky.Dbajtena
to,abystemalivlasy,odevarukavicevdostatočnej
vzdialenostiodpohybujúcichsačastínáradia.
Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť voľné
oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy.
g) Akmožnonamontovaťzariadenienaodsávanie
alebozachytávanieprachu,presvedčítesa,čije
pripojenéasprávnepoužívané. Používanie
odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie
prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM
NÁRADÍMAJEHOPOUŽÍVANIE
a) Náradienepreťažujte.Presvojuprácupoužívajte
určenéelektrickénáradie. Pomocou vhodného
ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom
rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie.
b) Nepoužívajtežiadneručnéelektrickénáradie,ktoré
mápokazenývypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré
sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba
ho dať opraviť.
c) Skôrakozačnetenáradienastavovaťalebo
prestavovať,vymieňaťpríslušenstvoaleboskôr,
akoodložítenáradie,vždyvytiahnitezástrčku
sieťovejšnúryzozásuvky. Toto bezpečnostné
opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia.
d) Nepoužívanéručnéelektrickénáradieuschovávajte
mimodosahudetí.Nedopusťte,abyručnéelektrické
náradiepoužívaliosoby,ktorésnímniesú
dôkladneoboznámené,aleboktorésineprečítali
tentoNávodnapoužívanie. Ak ručné elektrické
náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa
nebezpečným nástrojom.
e) Elektrickénáradiestarostlivoošetrujte.
Skontrolujte,čipohyblivésúčiastkynáradia
bezchybnefungujúaneblokujúačiniesúzlomené
alebopoškodenéniektorésúčiastky,ktorébymohli
negatívneovplyvniťfungovanieručného
elektrickéhonáradia.Predpoužitímručného
elektrickéhonáradiadajtepoškodenésúčiastky
opraviť. Nejeden úraz bol spôsobený zle udržiavaným
náradím.
f) Používanénástrojeudržiavajteostréačisté.
Starostlivo ošetrované nástroje s ostrými reznými
hranami sa menej často zablokujú a ich vedenie je
podstatne ľahšie.
g) Používajteručnéelektrickénáradie,príslušenstvo,
pracovnénástrojeapod.podľatýchtopokynov.
Zohľadnitepritomkonkrétnepracovnépodmienkya
činnosť,ktorúmátevykonať.Používanie ručného
elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť
k nebezpečným situáciám.
5) SERVIS
a) Ručnéelektrickénáradiezvertedoopravylen
kvalifikovanémupersonáluapoužívajtelen
originálnenáhradnésúčiastky. Tým sa zabezpečí
zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia.
BEZPEČNOSTNÉPOKYNYTÝKAJÚCESAMIXÉROV
• Vždy skontrolujte či je napájacie napätie rovnaké ako
napätie uvedené na štítku nástroja (nástroj s menovitým
napätím 230V alebo 240V môžete pripojiť aj do siete s
napätím 220V)
• Náradie nikdy nepoužívajte bez ochranného rámu
• Náradie nikdy nepoužívajte v alebo v blízkosti výbušného
prostredia
• Nikdy nemiešajte horľavé látky
• Počas miešania do miešacej nádoby nezasahujte rukami
ani akýmkoľvek iným predmetom
• Používajte ochranné rukavice 4, protiprachovú masku
5, priliehavý oblek a pevné topánky
• Hlasitosť zapnutého prístroja môže byť viac aké 85
dB(A); chráňtesiušiochrannýmikrycími
prostriedkami 6
• SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa
pôvodné príslušenstvo
• Prinastavovaníalebovýmenepríslušenstvavždy
vytiahniteprívodnýkábelzozásuvky
POUŽITIE
• Zapínanie/vypínanie 7
• Aretácia vypínača pri nepretržitom používaní 8
! uvedomtesiveľkosťsílvyvolanýchvzpriečením;
držtenástrojpevneobomarukamiastojne
bezpečne
• Regulácia rýchlosti na hladké zapnutie 9
Содержание
- Mixer 1609 f0151609 1
- Www skil com 1
- Introduction 6
- Mixer 1609 6
- Safety 6
- Technical data 1 6
- Tool elements 2 6
- Environment 7
- Maintenance service 7
- Caracteristiques techniques 1 8
- Declaration of conformity 8
- Elements de l outil 2 8
- Introduction 8
- Mixeur 1609 8
- Securite 8
- Utilisation 9
- Déclaration de conformite 10
- Entretien service apres vente 10
- Environnement 10
- Einleitung 11
- Mischer 1609 11
- Sicherheit 11
- Technische daten 1 11
- Werkzeugkomponenten 2 11
- Bedienung 12
- Wartung service 12
- Introductie 13
- Konformitätserklärung 13
- Machine elementen 2 13
- Mixer 1609 13
- Technische gegevens 1 13
- Umwelt 13
- Veiligheid 13
- Conformiteitsverklaring 15
- Gebruik 15
- Milieu 15
- Onderhoud service 15
- Introduktion 16
- Mixer 1609 16
- Säkerhet 16
- Tekniska data 1 16
- Verktygselement 2 16
- Användning 17
- Underhåll service 17
- Blandeværktøj 1609 18
- Försäkran om överensstämmelse 18
- Inledning 18
- Miljö 18
- Sikkerhed 18
- Tekniske data 1 18
- Værktøjets dele 2 18
- Betjening 19
- Blander 1609 20
- Introduksjon 20
- Miljø 20
- Overensstemmelseserklæring 20
- Vedligeholdelse service 20
- Sikkerhet 21
- Tekniske data 1 21
- Verktøyelementer 2 21
- Miljø 22
- Samsvarserklæring 22
- Vedlikehold service 22
- Esittely 23
- Laitteen osat 2 23
- Sekoitin 1609 23
- Tekniset tiedot 1 23
- Turvallisuus 23
- Hoito huolto 24
- Käyttö 24
- Datos técnicos 1 25
- Elementos de la herramienta 2 25
- Introducción 25
- Mezcladora 1609 25
- Seguridad 25
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 25
- Ympäristönsuojelu 25
- Ambiente 27
- Declaración de conformidad 27
- Mantenimiento servicio 27
- Dados técnicos 1 28
- Elementos da ferramenta 2 28
- Introdução 28
- Misturador 1609 28
- Segurança 28
- Manuseamento 29
- Ambiente 30
- Dati tecnici 1 30
- Declaração de conformidade 30
- Elementi utensile 2 30
- Introduzione 30
- Manutenção serviço 30
- Mescolatore 1609 30
- Sicurezza 30
- Dichiarazione dei conformità 32
- Manutenzione assistenza 32
- Tutela dell ambiente 32
- Bevezetés 33
- Biztonság 33
- Keverőgép 1609 33
- Műszakiadatok 1 33
- Szerszámgép elemei 2 33
- Kezelés 34
- Karbantartás szerviz 35
- Környezet 35
- Megfelelőséginyilatkozat 35
- Mixér 1609 35
- Bezpečnost 36
- Součástinástroje 2 36
- Technická data 1 36
- Obsluha 37
- Prohlášeníoshodě 37
- Údržba servis 37
- Životníprostředí 37
- Aletbi leşenleri 2 38
- Gi ri s 38
- Güvenli k 38
- Mikser 1609 38
- Tekni kveri ler 1 38
- Bakim servi s 39
- Kullanim 39
- Bezpieczeństwo 40
- Dane techniczne 1 40
- Elementynarzędzia 2 40
- Mieszarka 1609 40
- Uygunluk beyani 40
- Wstęp 40
- Çevre 40
- Deklaracjazgodności 42
- Konserwacja serwis 42
- Użytkowanie 42
- Środowisko 42
- Bbeдение 43
- Безопасность 43
- Деталиинструмента 2 43
- Мешалка 1609 43
- Техническиеданные 1 43
- Использование 44
- Декларацияосоответствии стандартам 45
- Охранаокружающейсреды 45
- Техобслуживание сервис 45
- Безпека 46
- Вступ 46
- Елементиінструмента 2 46
- Мішалка 1609 46
- Технічнідані 1 46
- Використання 47
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 48
- Αναδευτήρας 1609 48
- Εισαγωγη 48
- Деклараціяпровідповідність стандартам 48
- Догляд обслуговування 48
- Охоронанавколишньоїсереди 48
- Aσφaλeia 49
- Μερητοyεργαλειοy 2 49
- Xρhσh 50
- Date tehnice 1 51
- Elementele sculei 2 51
- Introducere 51
- Mixer 1609 51
- Siguranţa 51
- Δηλωσησυμμορφωσησ 51
- Περibαλλoν 51
- Συντηρηση σερβισ 51
- Declaraţiedeconformitate 53
- Mediul 53
- Utilizarea 53
- Întreţinere service 53
- Безопасност 54
- Елементинаинструмента 2 54
- Миксер 1609 54
- Теxhическиданни 1 54
- Увод 54
- Декларациязасъответствие 56
- Опазваненаоколнатасреда 56
- Поддръжка сервиз 56
- Употреба 56
- Bezpečnosť 57
- Mixér 1609 57
- Technické údaje 1 57
- Častinástroja 2 57
- Použitie 58
- Mikser 1609 59
- Vyhlásenie o zhode 59
- Údržba servis 59
- Životnéprostredie 59
- Dijelovi alata 2 60
- Sigurnost 60
- Tehničkipodaci 1 60
- Deklaracija o sukladnosti 61
- Održavanje servisiranje 61
- Posluživanje 61
- Zaštita okoliša 61
- Elementi alata 2 62
- Mikser 1609 62
- Sigurnost 62
- Tehničkipodaci 1 62
- Uputstvo 62
- Održavanje servis 63
- Uputstvozakorišćenje 63
- Deklaracijaousklađenosti 64
- Deli orodja 2 64
- Mešalnik 1609 64
- Tehničnipodatki 1 64
- Varnost 64
- Zaštita okoline 64
- Izjava o skladnosti 66
- Okolje 66
- Segur 1609 66
- Sissejuhatus 66
- Uporaba 66
- Vzdrževanje servisiranje 66
- Ohutus 67
- Seadme osad 2 67
- Tehnilised andmed 1 67
- Hooldus teenindus 68
- Kasutamine 68
- Keskkond 68
- Vastavusdeklaratsioon 68
- Drošība 69
- Ievads 69
- Instrumenta elementi 2 69
- Mikseris 1609 69
- Tehniskie parametri 1 69
- Apkalpošana apkope 71
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 71
- Atbilstībasdeklarācija 71
- Maišytuvas 1609 72
- Prietaiso elementai 2 72
- Techniniai duomenys 1 72
- Įvadas 72
- Naudojimas 73
- Priežiūra servisas 73
- Aplinkosauga 74
- Atitikties deklaracija 74
- Безбедност 74
- Елементинаалатот 2 74
- Мешалка 1609 74
- Техничкиподатоци 1 74
- Упатство 74
- Декларацијазаусогласеност 76
- Заштитанаживотната средина 76
- Одржување сервисирање 76
- Употреба 76
- Elementet e pajisjes 2 77
- Përzierësi 1609 77
- Siguria 77
- Të dhënat teknike 1 77
- Përdorimi 78
- Deklarata e konformitetit 79
- Mirëmbajtja shërbimi 79
- Mjedisi 79
- تامدخ سيورس یرادهگن 80
- تسیز طیحم 80
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 80
- هدافتسا 80
- ینمیا 81
- ةطيلمحا ةئيبلا 82
- ةمدلخا ةنايصلا 82
- رازبا يازجا 82
- قفاوت نلاعإ 82
- مادختسلاا 82
- نک طولخم 82
- همدقم 82
- ینف تاعلاطا 82
- ةادلأا تانوكم 83
- ةمدقم 83
- ةينفلا تانايبلا 83
- طلاخ 83
- نامأ 83
- طلاخ 88
Похожие устройства
- Kenwood KM336 (0WKM336002) Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5N Инструкция по эксплуатации
- Skil 1608 LA Инструкция по эксплуатации
- Bosch ErgoMixx MSM66155 Инструкция по эксплуатации
- Sony DEV-5K Инструкция по эксплуатации
- Skil 1016 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHB 0522 Инструкция по эксплуатации
- Sony PRS-T1 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2899 NA Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F03 Beige Инструкция по эксплуатации
- Sony PRS-T2 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2422 MA Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42S01 White Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHM 3009A Инструкция по эксплуатации
- Skil 2244 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil 2108 NE Инструкция по эксплуатации
- Oursson Mi5040PSD/IV Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA 32C903 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2055 NA Инструкция по эксплуатации
- Oursson MP5010PSD/DC Темная вишня Инструкция по эксплуатации