Skil 1609 LA [36/88] Bezpečnost
![Skil 1609 LA [36/88] Bezpečnost](/views2/1097832/page36/bg24.png)
36
• Nemíchejte naráz více než 40 litrů materiálu
• Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
• Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte 3
TECHNICKÁ DATA 1
SOUČÁSTINÁSTROJE2
A Vypínač zapnout/vypnout a regulace rychlosti
B Tlačítko k zajištění vypínače
C Kolečko na kontrola maximálni rychlosti
D Ochranný rám
E Vřeteno
F Míchací list
G Větrací štěrbiny
BEZPEČNOST
VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÍPŘEDPISY
POZOR!Čtětevšechnavarovnáupozorněnía
pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a
pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem,
požár a/nebo těžká poranění. Všechnavarovná
upozorněníapokynydobudoucnauschovejte. Ve
varovných upozorněních použitý pojem “elektronářadí” se
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se
síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na
akumulátoru (bez síťového kabelu).
1)BEZPEČNOSTPRACOVNÍHOMÍSTA
a) UdržujteVašepracovnímístočistéauklizené.
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou
vést k úrazům.
b) Sestrojemnepracujtevprostředíchohrožených
explozí,kdesenacházejíhořlavékapaliny,plyny
nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
c) Dětiajinéosobyudržujtepřipoužitíelektronářadí
dalekoodVašehopracovníhomísta. Při rozptýlení
můžete ztratit kontrolu nad strojem.
2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOST
a) Připojovacízástrčkastrojemusílícovatse
zásuvkou.Zástrčkanesmíbýtžádnýmzpůsobem
upravena.Společněsestrojisochranným
uzemněnímnepoužívejtežádnéadaptérové
zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují
riziko elektrického úderu.
b) Zabraňtekontaktutělasuzemněnýmipovrchy,jako
např.potrubí,topení,sporákyachladničky. Je-li Vaše
tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického úderu.
c) Chraňtestrojpředdeštěmavlhkem. Vniknutí vody do
elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu.
d) Dbejtenaúčelkabelu,nepoužívejtejejknošeníči
zavěšenístrojenebovytaženízástrčkyzezásuvky.
Udržujtekabeldalekoodtepla,oleje,ostrýchhran
nebopohyblivýchdílůstroje. Poškozené nebo
spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.
e) Pokudpracujeteselektronářadímvenku,použijte
pouzetakovéprodlužovacíkabely,kteréjsou
schválenyiprovenkovnípoužití. Použití
prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
snižuje riziko elektrického úderu.
f) Pokudsenelzevyhnoutprovozuelektronářadíve
vlhkémprostředí,použijteochrannýjistič. Nasazení
ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým
proudem.
3)BEZPEČNOSTOSOB
a) Buďtepozorní,dávejtepozornato,codělátea
přistupujtekpráciselektronářadímrozumně.Stroj
nepoužívejtepokudjsteunaveninebopodvlivem
drog,alkoholuneboléků. Moment nepozornosti při
použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
b) Nosteosobníochrannépomůckyavždyochranné
brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako
maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou
podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu
nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
c) Zabraňteneúmyslnémuuvedenídoprovozu.
Přesvědčtese,žejeelektronářadívypnutédřívenež
jejuchopíte,ponesetečipřipojítenazdrojproudua/
nebo akumulátor. Máte li při nošení elektronářadí prst
na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu
zapnutý, pak to může vést k úrazům.
d) Nežstrojzapnete,odstraňteseřizovacínástroje
nebošroubovák. Nástroj nebo klíč, který se nachází v
otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
e) Nepřeceňujtese.Zajistětesibezpečnýpostojavždy
udržujterovnováhu. Tím můžete stroj v neočekávaných
situacích lépe kontrolovat.
f) Nostevhodnýoděv.Nenostežádnývolnýoděv
nebošperky.Vlasy,oděvarukaviceudržujtedaleko
odpohybujícíchsedílů. Volný oděv, šperky nebo
dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
g) Lze-linamontovatodsávacíčizachycujícípřípravky,
přesvědčtese,žejsoupřipojenyasprávněpoužity.
Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
4)SVĔDOMITÉZACHÁZENÍAPOUŽÍVÁNÍ
ELEKTRONÁŘADÍ
a) Strojnepřetěžujte.Prosvouprácipoužijtektomu
určenýstroj. S vhodným elektronářadím budete
pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejtežádnéelektronářadí,jehožspínačje
vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je
nebezpečné a musí se opravit.
c) Nežprovedeteseřízenístroje,výměnudílů
příslušenstvínebostrojodložíte,vytáhnětezástrčku
zezásuvkya/neboodstraňteakumulátor. Toto
preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí stroje.
d) Uchovávejtenepoužívanéelektronářadímimo
dosahdětí.Nenechtestrojpoužívatosobám,které
sestrojemnejsouseznámenynebonečetlytyto
pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno
nezkušenými osobami.
e) Pečujteostrojsvědomitě.Zkontrolujte,zda
pohyblivédílystrojebezvadněfungujíanevzpřičují
se,zdadílynejsouzlomenénebopoškozenétak,že
jeomezenafunkcestroje.Poškozenédílynechte
přednasazenímstrojeopravit. Mnoho úrazů má
příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.
f) Řeznénástrojeudržujteostréačisté. Pečlivě
ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se
méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
g) Používejteelektronářadí,příslušenství,nasazovací
nástrojeapod.podletěchtopokynů.Respektujte
Содержание
- Mixer 1609 f0151609 1
- Www skil com 1
- Introduction 6
- Mixer 1609 6
- Safety 6
- Technical data 1 6
- Tool elements 2 6
- Environment 7
- Maintenance service 7
- Caracteristiques techniques 1 8
- Declaration of conformity 8
- Elements de l outil 2 8
- Introduction 8
- Mixeur 1609 8
- Securite 8
- Utilisation 9
- Déclaration de conformite 10
- Entretien service apres vente 10
- Environnement 10
- Einleitung 11
- Mischer 1609 11
- Sicherheit 11
- Technische daten 1 11
- Werkzeugkomponenten 2 11
- Bedienung 12
- Wartung service 12
- Introductie 13
- Konformitätserklärung 13
- Machine elementen 2 13
- Mixer 1609 13
- Technische gegevens 1 13
- Umwelt 13
- Veiligheid 13
- Conformiteitsverklaring 15
- Gebruik 15
- Milieu 15
- Onderhoud service 15
- Introduktion 16
- Mixer 1609 16
- Säkerhet 16
- Tekniska data 1 16
- Verktygselement 2 16
- Användning 17
- Underhåll service 17
- Blandeværktøj 1609 18
- Försäkran om överensstämmelse 18
- Inledning 18
- Miljö 18
- Sikkerhed 18
- Tekniske data 1 18
- Værktøjets dele 2 18
- Betjening 19
- Blander 1609 20
- Introduksjon 20
- Miljø 20
- Overensstemmelseserklæring 20
- Vedligeholdelse service 20
- Sikkerhet 21
- Tekniske data 1 21
- Verktøyelementer 2 21
- Miljø 22
- Samsvarserklæring 22
- Vedlikehold service 22
- Esittely 23
- Laitteen osat 2 23
- Sekoitin 1609 23
- Tekniset tiedot 1 23
- Turvallisuus 23
- Hoito huolto 24
- Käyttö 24
- Datos técnicos 1 25
- Elementos de la herramienta 2 25
- Introducción 25
- Mezcladora 1609 25
- Seguridad 25
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 25
- Ympäristönsuojelu 25
- Ambiente 27
- Declaración de conformidad 27
- Mantenimiento servicio 27
- Dados técnicos 1 28
- Elementos da ferramenta 2 28
- Introdução 28
- Misturador 1609 28
- Segurança 28
- Manuseamento 29
- Ambiente 30
- Dati tecnici 1 30
- Declaração de conformidade 30
- Elementi utensile 2 30
- Introduzione 30
- Manutenção serviço 30
- Mescolatore 1609 30
- Sicurezza 30
- Dichiarazione dei conformità 32
- Manutenzione assistenza 32
- Tutela dell ambiente 32
- Bevezetés 33
- Biztonság 33
- Keverőgép 1609 33
- Műszakiadatok 1 33
- Szerszámgép elemei 2 33
- Kezelés 34
- Karbantartás szerviz 35
- Környezet 35
- Megfelelőséginyilatkozat 35
- Mixér 1609 35
- Bezpečnost 36
- Součástinástroje 2 36
- Technická data 1 36
- Obsluha 37
- Prohlášeníoshodě 37
- Údržba servis 37
- Životníprostředí 37
- Aletbi leşenleri 2 38
- Gi ri s 38
- Güvenli k 38
- Mikser 1609 38
- Tekni kveri ler 1 38
- Bakim servi s 39
- Kullanim 39
- Bezpieczeństwo 40
- Dane techniczne 1 40
- Elementynarzędzia 2 40
- Mieszarka 1609 40
- Uygunluk beyani 40
- Wstęp 40
- Çevre 40
- Deklaracjazgodności 42
- Konserwacja serwis 42
- Użytkowanie 42
- Środowisko 42
- Bbeдение 43
- Безопасность 43
- Деталиинструмента 2 43
- Мешалка 1609 43
- Техническиеданные 1 43
- Использование 44
- Декларацияосоответствии стандартам 45
- Охранаокружающейсреды 45
- Техобслуживание сервис 45
- Безпека 46
- Вступ 46
- Елементиінструмента 2 46
- Мішалка 1609 46
- Технічнідані 1 46
- Використання 47
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 48
- Αναδευτήρας 1609 48
- Εισαγωγη 48
- Деклараціяпровідповідність стандартам 48
- Догляд обслуговування 48
- Охоронанавколишньоїсереди 48
- Aσφaλeia 49
- Μερητοyεργαλειοy 2 49
- Xρhσh 50
- Date tehnice 1 51
- Elementele sculei 2 51
- Introducere 51
- Mixer 1609 51
- Siguranţa 51
- Δηλωσησυμμορφωσησ 51
- Περibαλλoν 51
- Συντηρηση σερβισ 51
- Declaraţiedeconformitate 53
- Mediul 53
- Utilizarea 53
- Întreţinere service 53
- Безопасност 54
- Елементинаинструмента 2 54
- Миксер 1609 54
- Теxhическиданни 1 54
- Увод 54
- Декларациязасъответствие 56
- Опазваненаоколнатасреда 56
- Поддръжка сервиз 56
- Употреба 56
- Bezpečnosť 57
- Mixér 1609 57
- Technické údaje 1 57
- Častinástroja 2 57
- Použitie 58
- Mikser 1609 59
- Vyhlásenie o zhode 59
- Údržba servis 59
- Životnéprostredie 59
- Dijelovi alata 2 60
- Sigurnost 60
- Tehničkipodaci 1 60
- Deklaracija o sukladnosti 61
- Održavanje servisiranje 61
- Posluživanje 61
- Zaštita okoliša 61
- Elementi alata 2 62
- Mikser 1609 62
- Sigurnost 62
- Tehničkipodaci 1 62
- Uputstvo 62
- Održavanje servis 63
- Uputstvozakorišćenje 63
- Deklaracijaousklađenosti 64
- Deli orodja 2 64
- Mešalnik 1609 64
- Tehničnipodatki 1 64
- Varnost 64
- Zaštita okoline 64
- Izjava o skladnosti 66
- Okolje 66
- Segur 1609 66
- Sissejuhatus 66
- Uporaba 66
- Vzdrževanje servisiranje 66
- Ohutus 67
- Seadme osad 2 67
- Tehnilised andmed 1 67
- Hooldus teenindus 68
- Kasutamine 68
- Keskkond 68
- Vastavusdeklaratsioon 68
- Drošība 69
- Ievads 69
- Instrumenta elementi 2 69
- Mikseris 1609 69
- Tehniskie parametri 1 69
- Apkalpošana apkope 71
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 71
- Atbilstībasdeklarācija 71
- Maišytuvas 1609 72
- Prietaiso elementai 2 72
- Techniniai duomenys 1 72
- Įvadas 72
- Naudojimas 73
- Priežiūra servisas 73
- Aplinkosauga 74
- Atitikties deklaracija 74
- Безбедност 74
- Елементинаалатот 2 74
- Мешалка 1609 74
- Техничкиподатоци 1 74
- Упатство 74
- Декларацијазаусогласеност 76
- Заштитанаживотната средина 76
- Одржување сервисирање 76
- Употреба 76
- Elementet e pajisjes 2 77
- Përzierësi 1609 77
- Siguria 77
- Të dhënat teknike 1 77
- Përdorimi 78
- Deklarata e konformitetit 79
- Mirëmbajtja shërbimi 79
- Mjedisi 79
- تامدخ سيورس یرادهگن 80
- تسیز طیحم 80
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 80
- هدافتسا 80
- ینمیا 81
- ةطيلمحا ةئيبلا 82
- ةمدلخا ةنايصلا 82
- رازبا يازجا 82
- قفاوت نلاعإ 82
- مادختسلاا 82
- نک طولخم 82
- همدقم 82
- ینف تاعلاطا 82
- ةادلأا تانوكم 83
- ةمدقم 83
- ةينفلا تانايبلا 83
- طلاخ 83
- نامأ 83
- طلاخ 88
Похожие устройства
- Kenwood KM336 (0WKM336002) Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5N Инструкция по эксплуатации
- Skil 1608 LA Инструкция по эксплуатации
- Bosch ErgoMixx MSM66155 Инструкция по эксплуатации
- Sony DEV-5K Инструкция по эксплуатации
- Skil 1016 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHB 0522 Инструкция по эксплуатации
- Sony PRS-T1 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2899 NA Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F03 Beige Инструкция по эксплуатации
- Sony PRS-T2 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2422 MA Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42S01 White Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHM 3009A Инструкция по эксплуатации
- Skil 2244 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil 2108 NE Инструкция по эксплуатации
- Oursson Mi5040PSD/IV Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA 32C903 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2055 NA Инструкция по эксплуатации
- Oursson MP5010PSD/DC Темная вишня Инструкция по эксплуатации