Weber Spirit E-320 Original GBS 46613675 [3/36] Гарантия содержание
![Weber Spirit E-320 Original GBS 46613675 [3/36] Гарантия содержание](/views2/1995040/page3/bg3.png)
WWW.WEBER.COM
®
3
ГАРАНТИЯ СОДЕРЖАНИЕ
Благодарим вас за приобретение продукта WEBER
®
. Weber-
Stephen Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois
60067-6266 («Weber») гордится тем, что предоставляет своим
клиентам безопасные, прочные и надежные продукты.
Данная добровольная гарантия Weber предоставляется вам без
дополнительной оплаты. Она содержит информацию, которая
вам потребуется для ремонта продукта WEBER
®
в маловероятном
случае неисправности или дефекта.
В соответствии с действующим законодательством клиент
имеет ряд прав в случае, если продукт оказывается
неисправным. Эти права включают дополнительные услуги или
замену, снижение цены покупки и компенсацию. Например,
в Европейском Союзе законодательством предусмотрена
двухлетняя гарантия, начиная с даты передачи продукта.
Положения данной гарантии не влияют на эти и другие
предусмотренные законодательством права. На самом деле,
эта гарантия предоставляет дополнительные права владельца,
которые не зависят от положений гарантии в соответствии с
законодательством.
ДОБРОВОЛЬНАЯ ГАРАНТИЯ WEBER
Компания Weber гарантирует покупателю продукта WEBER
®
(или, в случае дарения или рекламных акций, лицу, для
которого он был приобретен в качестве подарка или рекламной
продукции) отсутствие дефектов материалов и изготовления в
продукте WEBER
®
в течение указанного (указанных) ниже срока
(сроков), при условии сборки и эксплуатации в соответствии
с прилагаемым Руководством пользователя. (Примечание:
Если вы потеряли Руководство пользователя WEBER
®
, замена
доступна в Интернете по адресу www.weber.com или на другом
сайте, предназначенном для конкретной страны, на который
владельца могут перенаправить). При условии нормального
использования одной семьей, проживающей в частном доме или
квартире, и проведения технического обслуживания компания
Weber в рамках данной гарантии соглашается отремонтировать
или заменить неисправные детали в указанные сроки и с
приведенными ниже ограничениями и исключениями. В ТОЙ
СТЕПЕНИ, В КОТОРОЙ ЭТО РАЗРЕШЕНО ПРИМЕНИМЫМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПОЛОЖЕНИЯ ДАННОЙ ГАРАНТИИ
РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ ТОЛЬКО НА ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО
ПОКУПАТЕЛЯ И НЕ ПОДЛЕЖАТ ПЕРЕДАЧЕ ПОСЛЕДУЮЩИМ
ВЛАДЕЛЬЦАМ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ УКАЗАННЫХ ВЫШЕ
СЛУЧАЕВ ДАРЕНИЯ И РЕКЛАМНОЙ ПРОДУКЦИИ.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ВЛАДЕЛЬЦА ПО ДАННОЙ ГАРАНТИИ
Для обеспечения эффективного действия гарантии следует (хотя
это необязательно) зарегистрировать свой продукт WEBER
®
на
сайте www.weber.com или на другом сайте, предназначенном для
конкретной страны, на который Владельца могут перенаправить.
Просьба также сохранять товарный чек и/или квитанцию,
подтверждающие покупку. Регистрация вашего продукта
WEBER
®
подтверждает предоставление вам гарантии и передает
компании Weber необходимые данные для связи с вами.
Приведенная выше гарантия применяется только в случае, если
владелец принимает разумные меры по уходу за продуктом
WEBER
®
, следуя всем инструкциям по сборке, использованию
и профилактическому обслуживанию, приведенным в
прилагаемом Руководстве пользователя, если только владелец
не может доказать, что дефект или сбой в работе не связаны с
соблюдением изложенных выше обязанностей. Если вы живете
в прибрежной зоне, или ваш продукт находится недалеко от
бассейна, обслуживание должно включать регулярное мытье
и ополаскивание внешних поверхностей, как описано в
прилагаемом Руководстве пользователя.
ОБРАЩЕНИЯ ПО ГАРАНТИИ / ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ГАРАНТИИ
Если вы считаете, что на какую-либо деталь продукта
распространяется действие настоящей Гарантии, обратитесь,
пожалуйста, в Службу поддержки клиентов Weber, используя
контактную информацию на нашем сайте (www.weber.com или
на другом сайте, предназначенном для конкретной страны,
на который владельца могут перенаправить). После изучения
ситуации компания Weber выполнит ремонт или замену (на
собственное усмотрение) неисправной детали, на которую
распространяется действие настоящей гарантии. В случае, если
ремонт или замена невозможны, компания Weber может принять
решение (на собственное усмотрение) о замене гриля новым
грилем такой же или большей стоимости. Компания Weber может
попросить вас направить ей детали для проверки с предоплатой
стоимости отправки.
Данная гарантия не действует в случае повреждений, ухудшений
состояния, обесцвечивания и/или ржавчины, в связи с которыми
Weber не несет ответственности, вызванные следующими
причинами:
• Неправильное, безответственное использование,
изменения, модификации, использование не по назначению,
вандализм, отсутствие должного ухода, неправильная
сборка или установка, а также невыполнение или
ненадлежащее проведение обычных и регламентных работ по
техобслуживанию;
• Действия насекомых, пауков и грызунов (например, белок),
включая без ограничения повреждение трубок горелок и/или
газовых шлангов;
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ..........................2
ГАРАНТИЯ ...................................3
СОДЕРЖАНИЕ ................................3
SPIRIT
®
E-210
™
ORIGINAL НА СЖИЖЕННОМ
ПРОПАНЕ, СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ................4
SPIRIT
®
E-310
™
ORIGINAL НА СЖИЖЕННОМ
ПРОПАНЕ, СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ................6
SPIRIT
®
E-320
™
ORIGINAL НА СЖИЖЕННОМ
ПРОПАНЕ, СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ................8
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О СЖИЖЕННОМ
ПРОПАНЕ И СОЕДИНЕНИЯХ ГАЗОПРОВОДА ....10
ЧТО ТАКОЕ СЖИЖЕННЫЙ ПРОПАН? ............................10
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОМУ ОБРАЩЕНИЮ
С БАЛЛОНАМИ СО СЖИЖЕННЫМ ПРОПАНОМ ..................10
ХРАНЕНИЕ ....................................................10
ТРЕБОВАНИЯ К БАЛЛОНУ СО СЖИЖЕННЫМ ПРОПАНОМ ........10
СОЕДИНЕНИЯ И ТРЕБОВАНИЯ К РЕГУЛЯТОРУ ..................10
УСТАНОВКА БАЛЛОНА СО СЖИЖЕННЫМ
ПРОПАНОМ ВНУТРИ ШКАФА .................12
ГДЕ УСТАНОВИТЬ БАЛЛОН СО СЖИЖЕННЫМ ГАЗОМ? ...........12
ТРЕБОВАНИЯ К УСТАНОВКЕ БАЛЛОНА ВНУТРИ ШКАФА .........12
УСТАНОВКА БАЛЛОНА ВНУТРИ ШКАФА .........................13
УСТАНОВКА БАЛЛОНА СО СЖИЖЕННЫМ
ПРОПАНОМ СНАРУЖИ ШКАФА ...............14
ТРЕБОВАНИЯ К УСТАНОВКЕ БАЛЛОНА СНАРУЖИ ШКАФА .......14
УСТАНОВКА БАЛЛОНА НА ЗЕМЛЕ ...............................14
ПОДСОЕДИНЕНИЕ РЕГУЛЯТОРА ..............15
ЧТО ТАКОЕ РЕГУЛЯТОР? .......................................15
ПОДСОЕДИНЕНИЕ РЕГУЛЯТОРА К БАЛЛОНУ ....................15
ПОДГОТОВКА ГРИЛЯ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ .....16
ЧТО ТАКОЕ ПРОВЕРКА НА УТЕЧКУ? .............................16
ЧАСТИЧНАЯ РАЗБОРКА ГРИЛЯ ДЛЯ ПРОВЕРКИ НА УТЕЧКУ ...... 16
ПРОВЕРКА НА УТЕЧКУ ГАЗА .................................... 17
ОТСОЕДИНЕНИЕ РЕГУЛЯТОРА ..................................19
ЗАПРАВКА БАЛЛОНА СО СЖИЖЕННЫМ ГАЗОМ .................19
ПОДСОЕДИНЕНИЕ БАЛЛОНА СО СЖИЖЕННЫМ ПРОПАНОМ .....19
РЕКОМЕНДАЦИИ И ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ НА ГРИЛЕ ..............20
РЕКОМЕНДАЦИИ И СОВЕТЫ ...................................20
ПОДОГРЕВ ....................................................20
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПРИ ЗАКРЫТОЙ КРЫШКЕ .................... 20
СИСТЕМА FLAVORIZER
®
........................................20
СТЕКАНИЕ ЖИРА .............................................20
ПРОВЕРКИ НА БЕЗОПАСНОСТЬ ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ГРИЛЯ ...................21
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО ...............................21
ВЫДВИЖНОЙ ЛОТОК ДЛЯ ЖИРА ...............................21
ЛОТОК-УЛОВИТЕЛЬ И ОДНОРАЗОВЫЙ
ПОДДОН ДЛЯ СТЕКАНИЯ ЖИРА ................................21
ПРОВЕРКА ШЛАНГА ...........................................21
ЗАЖИГАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ГЛАВНОЙ ГОРЕЛКИ ..........................22
СПОСОБЫ ЗАЖИГАНИЯ ГОРЕЛКИ ..............................22
ЗАЖИГАНИЕ ГЛАВНОЙ ГОРЕЛКИ ..............................22
ЧТОБЫ ПОГАСИТЬ ГОРЕЛКУ ...................................22
ЗАЖИГАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БОКОВОЙ
ГОРЕЛКИ (МОДЕЛИ 320) ......................24
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ... ..........................24
ЗАЖИГАНИЕ БОКОВОЙ ГОРЕЛКИ ..............................24
ЧТОБЫ ПОГАСИТЬ БОКОВУЮ ГОРЕЛКУ .........................24
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ....26
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПОИСКА И УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . 26
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
БОКОВОЙ ГОРЕЛКИ (МОДЕЛЬ 320) .............................. 26
ЕЖЕГОДНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ . 27
ПОДДЕРЖАНИЕ ГАЗОВОГО ГРИЛЯ WEBER
®
В ХОРОШЕМ СОСТОЯНИИ ......................................27
ФОРМА ФАКЕЛА ГОРЕЛКИ .....................................27
ЭКРАНЫ WEBER
®
ЗАЩИТЫ ОТ ПАУКОВ / НАСЕКОМЫХ ........... 27
ТРУБНЫЕ КАНАЛЫ ГОРЕЛОК. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ОЧИСТКА ИЛИ ЗАМЕНА ТРУБКИ ГОРЕЛКИ ......................28
ХРАНЕНИЕ ....................................................32
ТЕКУЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ....33
КРАСИВО—ВНУТРИ И СНАРУЖИ ...............................33
ОЧИСТКА НАРУЖНОЙ ЧАСТИ ГРИЛЯ ...........................33
ОЧИСТКА ВНУТРЕННЕЙ ЧАСТИ ГРИЛЯ .........................33
ПРОВЕРКА ШЛАНГА ...........................................33
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРОННОГО
ЗАЖИГАНИЯ CROSSOVER
®
.....................................34
ОЧИСТКА ТРУБКИ БОКОВОЙ ГОРЕЛКИ (МОДЕЛЬ 320) ............35
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ БОКОВОЙ ГОРЕЛКИ ...........35
• Воздействие соленого воздуха и/или источников хлора, таких
как бассейны и горячие ванны/спа;
• Суровые погодные условия, такие как град, ураганы,
землетрясения, цунами или шторм, торнадо или сильные
грозы.
Использование и/или установка в продукт WEBER
®
деталей,
не являющихся оригинальными запчастями Weber, приведет
к аннулированию данной гарантии, и ее действие не будет
распространяться на любые вызванные этим повреждения.
Любая переделка газового гриля, не разрешенная компанией
Weber или выполненная не уполномоченным компанией Weber
специалистом по сервисному обслуживанию, приведет к
аннулированию данной гарантии.
СРОКИ ГАРАНТИИ
Отделение для приготовления пищи:
10 лет от сквозного проржавления/прогорания
(2 года на краску, за исключением изменения цвета или
обесцвечивания)
Узел крышки:
10 лет от сквозного проржавления/прогорания
Трубки горелки из нержавеющей стали:
10 лет от сквозного проржавления/прогорания
Решетка для пищи из нержавеющей стали:
5 лет от сквозного проржавления/прогорания
Прутки Flavorizer
®
из нержавеющей стали:
5 лет от сквозного проржавления/прогорания
Эмалированная чугунная решетка для пищи:
5 лет от сквозного проржавления/прогорания
Все другие детали:
2 года
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ПОМИМО ИЗЛОЖЕННЫХ ГАРАНТИИ И ОТКАЗА ОТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ДАННЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ НЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЮТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ГАРАНТИЙ И НЕ
ЯВЛЯЮТСЯ ЗАЯВЛЕНИЕМ О ДОБРОВОЛЬНОМ ПРИНЯТИИ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ВНЕ РАМОК ОТВЕТСТВЕННОСТИ
КОМПАНИИ WEBER В СООТВЕТСТВИИ С ПОЛОЖЕНИЯМИ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА. ТАКЖЕ ДАННАЯ ГАРАНТИЯ
НЕ ОГРАНИЧИВАЕТ И НЕ ИСКЛЮЧИТЬ СИТУАЦИИ
ИЛИ ПРЕТЕНЗИИ, ПРИ КОТОРЫХ КОМПАНИЯ WEBER
НЕСЕТ ПРЕДУСМОТРЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
ПО ИСТЕЧЕНИИ УКАЗАННОГО В ДАННОЙ ГАРАНТИИ СРОКА
НИКАКИЕ ГАРАНТИИ НЕ ДЕЙСТВУЮТ. НИКАКИЕ ДРУГИЕ
ГАРАНТИИ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ ЛЮБЫМ ЛИЦОМ, В Т.Ч.
ДИЛЕРОМ ИЛИ РОЗНИЧНЫМ ПРОДАВЦОМ, В ОТНОШЕНИИ
ЛЮБОГО ПРОДУКТА (НАПРИМЕР, «РАСШИРЕННЫЕ
ГАРАНТИИ»), НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬНЫМИ ДЛЯ
WEBER. ЕДИНСТВЕННЫМ СРЕДСТВОМ ИСПРАВЛЕНИЯ,
ПРЕДУСМОТРЕННЫМ ДАННОЙ ГАРАНТИЕЙ, ЯВЛЯЕТСЯ РЕМОНТ
ИЛИ ЗАМЕНА НЕИСПРАВНОЙ ДЕТАЛИ ИЛИ ПРОДУКТА.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ РАЗМЕР ВОЗМЕЩЕНИЯ СОГЛАСНО
ДАННОЙ ДОБРОВОЛЬНОЙ ГАРАНТИИ НЕ БУДЕТ ПРЕВЫШАТЬ
СТОИМОСТИ ПРИОБРЕТЕНИЯ ПРОДУКТА WEBER.
ВЫ ПРИНИМАЕТЕ НА СЕБЯ РИСК И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
УТРАТУ, УЩЕРБ ИЛИ ВРЕД, НАНЕСЕННЫЙ ВАМ И ВАШЕМУ
ИМУЩЕСТВУ И/ИЛИ ДРУГИМ ЛИЦАМ И ИХ ИМУЩЕСТВУ В
РЕЗУЛЬТАТЕ НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИЛИ БЕЗОТВЕТСТВЕННОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОДУКТА ИЛИ НЕВЫПОЛНЕНИЯ
ПОЛОЖЕНИЙ И ИНСТРУКЦИЙ, СОДЕРЖАЩИХСЯ В
ПРИЛАГАЕМОМ К ПРОДУКТУ WEBER РУКОВОДСТВЕ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, ЗАМЕНЕННЫЕ
ПО ДАННОЙ ГАРАНТИИ, ПОЛУЧАЮТ ГАРАНТИЮ ТОЛЬКО НА
ОСТАВШИЙСЯ СРОК ДЕЙСТВИЯ ПЕРВОНАЧАЛЬНОЙ ГАРАНТИИ
(КАК УКАЗАНО ВЫШЕ).
ДАННАЯ ГАРАНТИЯ ОТНОСИТСЯ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ОДНОЙ
СЕМЬЕЙ, ПРОЖИВАЮЩЕЙ В ЧАСТНОМ ДОМЕ ИЛИ КВАРТИРЕ,
И НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ГРИЛИ WEBER, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ
В КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ, СОВМЕСТНО ИЛИ В СОСТАВЕ ПАРКА
ИЗ НЕСКОЛЬКИХ УСТРОЙСТВ, НАПРИМЕР, В РЕСТОРАНАХ,
ГОСТИНИЦАХ, НА КУРОРТАХ ИЛИ В АРЕНДУЕМОЙ
НЕДВИЖИМОСТИ.
WEBER МОЖЕТ ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕНИ ИЗМЕНЯТЬ
КОНСТРУКЦИЮ СВОИХ ПРОДУКТОВ. НИКАКИЕ ИЗ
ПОЛОЖЕНИЙ ДАННОЙ ГАРАНТИИ НЕ ДОЛЖНЫ ТОЛКОВАТЬСЯ
КАК ОБЯЗЫВАЮЩИЕ WEBER ВНЕСТИ ТАКИЕ ЖЕ
ИЗМЕНЕНИЯ В КОНСТРУКЦИЮ РАНЕЕ ИЗГОТОВЛЕННЫХ
ПРОДУКТОВ, РАВНО КАК ПОДОБНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ НЕ
ДОЛЖНЫ ИСТОЛКОВЫВАТЬСЯ КАК ПРИЗНАНИЕ ТОГО, ЧТО
ПРЕДЫДУЩИЕ КОНСТРУКЦИИ БЫЛИ ДЕФЕКТНЫМИ.
Дополнительные сведения для контакта приведены в Списке
международных организаций в конце данного Руководства
пользователя.
Содержание
- Cn 0003 1
- Original e 31 1
- Original e 32 1
- Original lpg 1
- Благодарим вас за приобретение гриля webe 1
- Руководство пользователя газового гриля 1
- Теперь уделите несколько минут чтобы защитить его зарегистрировав продукт на сайте www weber com 1
- M опасно 2
- Невыполнение инструкций которые содержат предупреждения под заголовками опасно предупреждение и предостережение находящиеся в этом руководстве пользователя может вызвать серьезные телесные повреждения или смерть или может стать причиной пожара взрыва что приведет к материальному ущербу 2
- Предупреждения 2
- Original на сжиженном пропане составные части 4 spiri 3
- Original на сжиженном пропане составные части 6 spiri 3
- Original на сжиженном пропане составные части 8 важная информация о сжиженном пропане и соединениях газопровода 10 3
- Www weber co 3
- Гарантия содержание 3
- Ежегодное техническое обслуживание 27 3
- Зажигание и использование боковой горелки модели 320 24 3
- Зажигание и использование главной горелки 22 3
- Подготовка гриля к использованию 16 3
- Подсоединение регулятора 15 3
- Поиск и устранение неисправностей 26 3
- Предупреждения 2 гарантия 3 содержание 3 spiri 3
- Проверки на безопасность перед использованием гриля 21 3
- Рекомендации и полезные советы по приготовлению на гриле 20 3
- Текущее техническое обслуживание 33 3
- Установка баллона со сжиженным пропаном внутри шкафа 12 3
- Установка баллона со сжиженным пропаном снаружи шкафа 14 3
- Original на сжиженном пропане составные части 4
- Spirit 4
- _original_lpg_eu_070114 4
- E 210 original на сжиженном пропане перечень составных частей 5
- Original на сжиженном пропане составные части 5
- Original на сжиженном пропане составные части 6
- Spirit 6
- _original_lpg_eu_070114 6
- E 310 original на сжиженном пропане перечень составных частей 7
- Original на сжиженном пропане составные части 7
- Original на сжиженном пропане составные части 8
- Spirit 8
- _original_lpg_eu_070114 8
- E 320 original на сжиженном пропане перечень составных частей 9
- Original на сжиженном пропане составные части 9
- Важная информация о сжиженном пропане и соединениях газопровода 10
- Имеет запах похожий на запах природного газа вы должны знать этот запах 10
- Предупреждение проверяйте 10
- Рекомендации по безопасному обращению с баллонами со сжиженным пропаном 10
- Сжиженный газ пропан 10
- Сжиженный газ пропан lpg огнеопасный он является нефтепродуктом используемым в качестве топлива для гриля при умеренной температуре и давлении пропан находится в газообразном состоянии если он не ограничен определенным объемом однако при умеренном давлении внутри емкости например баллона он находится в жидком состоянии когда давление в цилиндре уменьшается жидкость легко испаряется и становится сжиженным газом пропаном 10
- Соединения и требования к регулятору 10
- Требования к баллону со сжиженным пропаном 10
- Тяжелее воздуха просачивающийся сжиженный газ пропан может накапливаться внизу и препятствовать рассеиванию 10
- Хранение 10
- Что такое сжиженный пропан 10
- Чтобы кран баллона со сжиженным пропаном был выключен когда гриль не используется 10
- M важное замечание мы 11
- Важная информация о сжиженном пропане и соединениях газопровода 11
- Данные о потреблении 11
- И клапана 11
- Размер отверстия крана 11
- Рекомендуем вам заменять узел газового шланга на газовом гриле webe 11
- Сменный узел шланга регулятора 11
- Страна тип газа и давление 11
- Через каждые пять лет в некоторых странах могут существовать требования замены газового шланга с более коротким интервалом чем пять лет в этом случае местное требование становится главным к исполнению 11
- Чтобы приобрести сменные чтобы приобрести сменные узлы шланга регулятора и клапана обращайтесь к местному представителю отдела обслуживания покупателей контактная информация находится на нашем веб сайте зайдите на сайт www weber com 11
- Где установить баллон со сжиженным газом 12
- Длина шланга не должна превышать 1 5 метра 12
- Максимальная емкость баллона со сжиженным пропаном внутри шкафа составляет 6 кг 12
- Тип и размер приобретенного баллона определяет место установки баллона внутри или снаружи шкафа основания существует два варианта расположения внутри шкафа на держателях баллона или снаружи на земле 12
- Установка баллона со сжиженным пропаном внутри шкафа 12
- Установка баллона внутри шкафа 13
- Установка баллона со сжиженным пропаном внутри шкафа 13
- Длина шланга не должна превышать 1 5 метра 14
- Максимальная емкость баллона со сжиженным пропаном снаружи шкафа составляет 13 кг 14
- Требования к установке баллона снаружи шкафа 14
- Установка баллона на земле 14
- Установка баллона со сжиженным пропаном снаружи шкафа 14
- M предупреждение проверьте чтобы 15
- Газовый гриль webe 15
- Кран баллона со сжиженным пропаном или регулятора был закрыт 15
- Оснащен регулятором давления который представляет собой устройство для контроля и поддержания постоянного давления газа выходящего из баллона со сжиженным пропаном 15
- Подсоединение регулятора 15
- Подсоединение регулятора к баллону 15
- Что такое регулятор 15
- Газовая система гриля содержит соединения и арматуру фитинги проверка на утечки надежный способ убедиться в отсутствии утечек газа из соединений и фитингов 16
- Подготовка гриля к использованию 16
- Хотя все заводские соединения были тщательно проверены на отсутствие утечек газа важно выполнять проверку герметичности перед первым использованием гриля а также после отсоединения и повторного подсоединения арматуры и при проведении текущего технического обслуживания 16
- Частичная разборка гриля для проверки на утечку 16
- Что такое проверка на утечки 16
- Подготовка гриля к использованию 17
- M предупреждение если есть утечка 18
- M предупреждение проверьте перед 18
- В соединениях 1 2 3 4 или 5 отключите газ подтяните арматуру гаечным ключом и повторите проверку на наличие утечки с помощью мыльной воды если утечка продолжается после подтяжки арматуры выключите газ не используйте гриль обратитесь к местному представителю отдела обслуживания покупателей контактная информация находится на нашем веб сайте зайдите на сайт www weber com 18
- В соединениях 6 7 или 8 выключите газ не используйте гриль обратитесь к местному представителю отдела обслуживания покупателей контактная информация находится на нашем веб сайте зайдите на сайт www weber com 18
- Подготовка гриля к использованию 18
- Проверка на утечку газа продолжение 18
- Эксплуатацией гриля чтобы все детали были собраны а крепежные детали полностью затянуты несоблюдение этого предупреждения может вызвать пожар взрыв или разрушение конструкции что приведет к серьезным телесным повреждениям или смерти а также к материальному ущербу 18
- M осторожно убедитесь в том что кран 19
- Заправка баллона с lpg 19
- На баллоне или регуляторе закрыт 19
- Отсоединение регулятора от баллона с lpg 19
- Подготовка гриля к использованию 19
- Подключение баллона с lpg 19
- Рекомендации и полезные советы по приготовлению на гриле 20
- Рекомендации и советы 20
- Безопасность прежде всего 21
- Проверки на безопасность перед использованием гриля 21
- Это хорошая идея чтобы в привычку вошли несколько проверок безопасности перед приготовлением на гриле 21
- M опасно 22
- M предупреждение во время 22
- M предупреждение если горелка 22
- M предупреждение ручки управления 22
- Встроенную в гриль второй способ зажечь спичками 22
- Горелками должны быть в положении выкл перед тем как включить 22
- Зажигание главной горелки 22
- Зажигание и использование главной горелки 22
- Зажигания гриля или приготовления пищи никогда не наклоняйте открытый гриль 22
- Кран баллона со сжиженным пропаном 22
- На следующей странице приводится процедура зажигания гриля спичками 22
- Не загорается через пять секунд остановите работу повернув ручку управления горелкой в положение выкл и подождите пять минут чтобы газ ушел перед тем как вновь попытаться зажечь воспламенителем или спичками 22
- Не спутайте оболочку с наклейкой ярлыком аккумулятора 22
- Некоторые аккумуляторы имеют пластиковую защитную оболочку такую пластиковую оболочку нужно снять перед тем как зажечь гриль с помощью системы электронного зажигания crossove 22
- Ниже приводится процедура зажигания гриля с помощью системы электронного зажигания crossove 22
- Перед зажиганием горелок гриля крышка должна быть открыта необходимо подождать пять минут чтобы газ ушел если гриль не зажигается в противном случае возможна внезапная вспышка пламени которая может привести к серьезным телесным повреждениям или смерти 22
- Способы зажигания горелки 22
- Существует два способа зажечь горелку 1 первый способ использовать систему электронного зажигания crossove 22
- Чтобы погасить горелку 22
- M опасно 23
- M предупреждение во время 23
- M предупреждение если горелка 23
- M предупреждение ручки управления 23
- Горелками должны быть в положении выкл перед тем как включить 23
- Зажигание главной горелки 23
- Зажигание и использование главной горелки 23
- Зажигание спичками 23
- Зажигания гриля или приготовления пищи никогда не наклоняйте открытый гриль 23
- Кран баллона со сжиженным пропаном 23
- Не загорается через пять секунд остановите работу повернув ручку управления горелкой в положение выкл и подождите пять минут чтобы газ ушел перед тем как вновь попытаться зажечь 23
- Перед зажиганием горелок гриля крышка должна быть открыта необходимо подождать пять минут чтобы газ ушел если гриль не зажигается в противном случае возможна внезапная вспышка пламени которая может привести к серьезным телесным повреждениям или смерти 23
- Чтобы погасить горелку 23
- B подождите пять минут чтобы 24
- M опасно 24
- M предостережение в яркий 24
- M предупреждение если боковая 24
- Боковой и главной горелкой а также подачу газа на источнике 24
- Газ ушел перед тем как вновь попытаться зажечь воспламенителем или спичками см зажигание спичками 24
- Горелка не загорается через пять секунд a выключите ручки управления 24
- Дополнительная возможность 24
- Зажигание боковой горелки 24
- Зажигание и использование боковой горелки модели 320 24
- Перед зажиганием боковой горелки крышка должна быть открыта необходимо подождать пять минут чтобы газ ушел если боковая горелка не зажигается в противном случае возможна внезапная вспышка пламени которая может привести к серьезным телесным повреждениям или смерти 24
- Солнечный день пламя боковой горелки может быть плохо видно 24
- Чтобы обеспечить максимальное пространство для приготовления пищи и помочь в решении различных задач приготовления ваш гриль оснащен боковой горелкой зажигание боковой горелки выполняется легко для нее используется та же кнопка воспламенителя что для главных горелок но она зажигается самостоятельно 24
- Чтобы погасить боковую горелку 24
- B подождите пять минут чтобы 25
- M опасно 25
- M предостережение в яркий 25
- M предупреждение если боковая 25
- Боковой и главной горелкой а также подачу газа на источнике 25
- Газ ушел перед тем как вновь попытаться зажечь 25
- Горелка не загорается через пять секунд a выключите ручки управления 25
- Зажигание боковой горелки 25
- Зажигание и использование боковой горелки модели 320 25
- Зажигание спичками 25
- Перед зажиганием боковой горелки крышка должна быть открыта необходимо подождать пять минут чтобы газ ушел если боковая горелка не зажигается в противном случае возможна внезапная вспышка пламени которая может привести к серьезным телесным повреждениям или смерти 25
- Солнечный день пламя боковой горелки может быть плохо видно 25
- Чтобы погасить боковую горелку 25
- M предостережение не 26
- Www weber co 26
- Боковая горелка не загорается 26
- Боковая горелка не загорается или слабое пламя в положении выс 26
- Боковая горелка не зажигается при нажатии на кнопку воспламенителя 26
- Внезапные вспышки пламени 26
- Горелка не загорается или слабое пламя в положении выс 26
- Горелка не зажигается при нажатии на кнопку воспламенителя 26
- Горелки имеют маленькое мерцающее пламя когда ручки управления горелками находятся в положении выс 26
- Горелки не загораются 26
- Если проблему нельзя решить этими способами обращайтесь к местному представителю отдела обслуживания покупателей контактная информация находится на нашем веб сайте зайдите на сайт www weber co 26
- Кладите алюминиевую фольгу на выдвижной лоток для жира 26
- Общие правила поиска и устранения неисправностей 26
- Пламя горелок имеет желтый или оранжевый цвет есть запах газа 26
- Пламя не проходит на всю длину трубки горелки 26
- Поиск и устранение неисправностей 26
- Поиск и устранение неисправностей боковой горелки модель 320 26
- Проблемы решения 26
- С внутренней части крышки облезает краска напоминает шелушение окрасочного слоя 26
- Слабое пламя когда горелка находится в положении выс 26
- Температура гриля достигает только 250 300 f в положении выс 26
- Форма факела горелки неравномерная 26
- M опасно 27
- В хорошем состоянии 27
- Ежегодное техническое обслуживание 27
- Если не устранить описанные на этой странице проблемы это может привести к пожару серьезным телесным повреждениям или смерти а также к материальному ущербу 27
- Каналы трубки горелки 27
- Поддержание газового гриля webe 27
- Сетки защиты от пауков насекомых webe 27
- Форма пламени горелки 27
- Ежегодное техническое обслуживание 28
- Очистка или замена трубки горелки 28
- Снимите коллектор 28
- Снимите панель управления 28
- Убедитесь что гриль находится в выключенном состоянии 28
- Ежегодное техническое обслуживание 29
- Очистка или замена трубки горелки продолжение 29
- Снимите трубки горелок 29
- M предостережение не очищайте 30
- M предостережение при очистке не 30
- Ежегодное техническое обслуживание 30
- Очистите трубки горелок 30
- Очистка или замена трубки горелки продолжение 30
- Расширяйте каналы горелок 30
- Экраны защиты от пауков насекомых твердыми или острыми инструментами не смещайте экраны защиты от пауков насекомых не расширяйте отверстия экранов 30
- Ежегодное техническое обслуживание 31
- Очистка или замена трубки горелки продолжение 31
- Установите на место трубки горелок 31
- M предостережение правильно 32
- M предупреждение проверьте перед 32
- M предупреждение проверяйте 32
- Ежегодное техническое обслуживание 32
- На утечку газа каждый раз при отсоединении и подсоединении газовой арматуры см проверка на утечку газа 32
- Очистка или замена трубки горелки продолжение 32
- Расположите отверстия трубок горелок 3 над отверстиями кранов 4 32
- Установите на место коллектор 32
- Установите панель управления на место 32
- Хранение 32
- Эксплуатацией гриля чтобы все детали были собраны а крепежные детали полностью затянуты несоблюдение этого предупреждения может вызвать пожар взрыв или разрушение конструкции что приведет к серьезным телесным повреждениям или смерти а также к материальному ущербу 32
- Владельцы грилей webe 33
- Гордятся ими по праву похвастайтесь им держите гриль чистым и красивым внутри и снаружи следуя описанным ниже процедурам текущего технического обслуживания 33
- Красивый вид внутри и снаружи 33
- Обращайтесь к местному представителю отдела обслуживания покупателей контактная информация находится на нашем веб сайте зайдите на сайт www weber com 33
- Текущее техническое обслуживание 33
- Чтобы приобрести сменные одноразовые поддоны для стекания жира решетки для пищи и прутки flavorize 33
- Текущее техническое обслуживание 34
- M предостережение правильно 35
- M предупреждение все ручки 35
- Головка боковой горелки 35
- Лоток боковой горелки 35
- Очистите трубку горелки 35
- Очистка трубки боковой горелки модель 320 35
- Расположите отверстие трубки боковой горелки 6 над отверстием крана боковой горелки 7 35
- Ручка управления боковой горелкой 35
- Сетка боковой горелки 35
- Снимите кран боковой горелки 35
- Составные части боковой горелки 35
- Столик боковой горелки 35
- Текущее техническое обслуживание модели 320 35
- Техническое обслуживание боковой горелки 35
- Управления газом и краны подачи газа должны быть в положении выкл 35
- Установите на место кран боковой горелки 35
- 2014 designed and engineered by weber stephen products llc 36
- D s imports 36
- East daniels road palatine illinois 60067 u s a 36
- For baltic states please contact weber stephen nordic aps 36
- For other eastern european countries such as romania slovenia croatia or greece please contact weber stephen deutschland gmbh info e 36
- For republic of ireland please contact weber stephen products u k limited 36
- Jarn gler wholesale ehf 36
- M внимание этот продукт успешно прошел испытания и сертифицирован только для использования в 36
- M предупреждение не пытайтесь ремонтировать компоненты выполняющие перемещение газа или горение 36
- Ooo weber stephen vostok 36
- Weber stephen barbecue products india pvt ltd 36
- Weber stephen cz sk spol s r o 36
- Weber stephen deutschland gmbh 36
- Weber stephen france 36
- Weber stephen iberica srl 36
- Weber stephen magyarország kft 36
- Weber stephen netherlands b v 36
- Weber stephen nordic aps 36
- Weber stephen nordic middle east 36
- Weber stephen polska sp z o o 36
- Weber stephen products belgium sprl 36
- Weber stephen products italia srl 36
- Weber stephen products llc 36
- Weber stephen products s a de c v 36
- Weber stephen products south africa pty ltd 36
- Weber stephen products u k limited 36
- Weber stephen schweiz gmbh 36
- Weber stephen turkey ev ve bahçe malzemeleri ticaret ltd şti 36
- Weber stephen österreich gmbh 36
- Weberstephen com 36
- Www weber co 36
- Когда вы решите утилизировать или выбросить гриль все электрические компоненты например двигатель гриля батареи модуль воспламенителя подсветка должны быть сняты и утилизированы надлежащим образом в соответствии с требованиями weee их следует утилизировать отдельно от гриля 36
- Конкретной стране страна указана на наружной стороне коробки 36
- Не обратившись в отдел обслуживания покупателей weber stephen products llc несоблюдение этого предупреждения может вызвать пожар или взрыв что приведет к серьезным телесным повреждениям или смерти а также к материальному ущербу 36
- Этими деталями могут быть компоненты выполняющие перемещение газа или горение относительно оригинальной сменной детали деталей компании weber stephen products llc обратитесь в отдел обслуживания покупателей weber stephen products llc 36
- Этот символ указывает на то что продукт нельзя выбрасывать как бытовой мусор инструкции по надлежащей утилизации этого продукта в европе находятся на веб сайте www weber com также можно обратиться к импортеру указанному для вашей страны если у вас нет доступа в интернет обратитесь к своему дилеру чтобы узнать имя адрес и телефонный номер импортера 36
Похожие устройства
- Ves 1619 Руководство по эксплуатации
- Weber Pulse 1000 81010079 Руководство по эксплуатации
- Weber Go-Anywhere 1131004 Руководство по эксплуатации
- Ves G-120 Руководство по эксплуатации
- Soler&Palau HTB-150 RC Руководство по эксплуатации
- Soler&Palau HTB 75 RC Руководство по эксплуатации
- Soler&Palau HTB 140 RC Руководство по эксплуатации
- Soler&Palau EBB-175 S DESIGN Руководство по эксплуатации
- Soler&Palau Artic 405 CN TC Руководство по эксплуатации
- Soler&Palau TDM100 Руководство по эксплуатации
- Soler&Palau TD-250\\100 Silent Руководство по эксплуатации
- Soler&Palau Silent-100 CZ Design Барселона Руководство по эксплуатации
- Soler&Palau Silent-100 CZ Design 4C Руководство по эксплуатации
- Soler&Palau TD-250\\100 Руководство по эксплуатации
- Tristar CP-3002 Руководство по эксплуатации
- Soler&Palau Artic 255 N GR Руководство по эксплуатации
- Timberk THU ADF 01 (W) Spa box Руководство по эксплуатации
- Soler&Palau HTB 90 RC Руководство по эксплуатации
- Timberk TCH Q2 Руководство по эксплуатации
- Timberk Presto TEC.E0 M Руководство по эксплуатации