Weber Spirit E-320 Original GBS 46613675 [4/36] Original на сжиженном пропане составные части
![Weber Spirit E-320 Original GBS 46613675 [4/36] Original на сжиженном пропане составные части](/views2/1995040/page4/bg4.png)
4 WWW.WEBER.COM
®
SPIRIT
®
E-210
™
ORIGINAL НА СЖИЖЕННОМ ПРОПАНЕ, СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
Spirit
®
E-210
™
_Original_LPG_EU_070114
1
21
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
19
22
23
24
25
26
27
28
29
32
30
31
33
34
35
36
37
38
39
40
Содержание
- Cn 0003 1
- Original e 31 1
- Original e 32 1
- Original lpg 1
- Благодарим вас за приобретение гриля webe 1
- Руководство пользователя газового гриля 1
- Теперь уделите несколько минут чтобы защитить его зарегистрировав продукт на сайте www weber com 1
- M опасно 2
- Невыполнение инструкций которые содержат предупреждения под заголовками опасно предупреждение и предостережение находящиеся в этом руководстве пользователя может вызвать серьезные телесные повреждения или смерть или может стать причиной пожара взрыва что приведет к материальному ущербу 2
- Предупреждения 2
- Original на сжиженном пропане составные части 4 spiri 3
- Original на сжиженном пропане составные части 6 spiri 3
- Original на сжиженном пропане составные части 8 важная информация о сжиженном пропане и соединениях газопровода 10 3
- Www weber co 3
- Гарантия содержание 3
- Ежегодное техническое обслуживание 27 3
- Зажигание и использование боковой горелки модели 320 24 3
- Зажигание и использование главной горелки 22 3
- Подготовка гриля к использованию 16 3
- Подсоединение регулятора 15 3
- Поиск и устранение неисправностей 26 3
- Предупреждения 2 гарантия 3 содержание 3 spiri 3
- Проверки на безопасность перед использованием гриля 21 3
- Рекомендации и полезные советы по приготовлению на гриле 20 3
- Текущее техническое обслуживание 33 3
- Установка баллона со сжиженным пропаном внутри шкафа 12 3
- Установка баллона со сжиженным пропаном снаружи шкафа 14 3
- Original на сжиженном пропане составные части 4
- Spirit 4
- _original_lpg_eu_070114 4
- E 210 original на сжиженном пропане перечень составных частей 5
- Original на сжиженном пропане составные части 5
- Original на сжиженном пропане составные части 6
- Spirit 6
- _original_lpg_eu_070114 6
- E 310 original на сжиженном пропане перечень составных частей 7
- Original на сжиженном пропане составные части 7
- Original на сжиженном пропане составные части 8
- Spirit 8
- _original_lpg_eu_070114 8
- E 320 original на сжиженном пропане перечень составных частей 9
- Original на сжиженном пропане составные части 9
- Важная информация о сжиженном пропане и соединениях газопровода 10
- Имеет запах похожий на запах природного газа вы должны знать этот запах 10
- Предупреждение проверяйте 10
- Рекомендации по безопасному обращению с баллонами со сжиженным пропаном 10
- Сжиженный газ пропан 10
- Сжиженный газ пропан lpg огнеопасный он является нефтепродуктом используемым в качестве топлива для гриля при умеренной температуре и давлении пропан находится в газообразном состоянии если он не ограничен определенным объемом однако при умеренном давлении внутри емкости например баллона он находится в жидком состоянии когда давление в цилиндре уменьшается жидкость легко испаряется и становится сжиженным газом пропаном 10
- Соединения и требования к регулятору 10
- Требования к баллону со сжиженным пропаном 10
- Тяжелее воздуха просачивающийся сжиженный газ пропан может накапливаться внизу и препятствовать рассеиванию 10
- Хранение 10
- Что такое сжиженный пропан 10
- Чтобы кран баллона со сжиженным пропаном был выключен когда гриль не используется 10
- M важное замечание мы 11
- Важная информация о сжиженном пропане и соединениях газопровода 11
- Данные о потреблении 11
- И клапана 11
- Размер отверстия крана 11
- Рекомендуем вам заменять узел газового шланга на газовом гриле webe 11
- Сменный узел шланга регулятора 11
- Страна тип газа и давление 11
- Через каждые пять лет в некоторых странах могут существовать требования замены газового шланга с более коротким интервалом чем пять лет в этом случае местное требование становится главным к исполнению 11
- Чтобы приобрести сменные чтобы приобрести сменные узлы шланга регулятора и клапана обращайтесь к местному представителю отдела обслуживания покупателей контактная информация находится на нашем веб сайте зайдите на сайт www weber com 11
- Где установить баллон со сжиженным газом 12
- Длина шланга не должна превышать 1 5 метра 12
- Максимальная емкость баллона со сжиженным пропаном внутри шкафа составляет 6 кг 12
- Тип и размер приобретенного баллона определяет место установки баллона внутри или снаружи шкафа основания существует два варианта расположения внутри шкафа на держателях баллона или снаружи на земле 12
- Установка баллона со сжиженным пропаном внутри шкафа 12
- Установка баллона внутри шкафа 13
- Установка баллона со сжиженным пропаном внутри шкафа 13
- Длина шланга не должна превышать 1 5 метра 14
- Максимальная емкость баллона со сжиженным пропаном снаружи шкафа составляет 13 кг 14
- Требования к установке баллона снаружи шкафа 14
- Установка баллона на земле 14
- Установка баллона со сжиженным пропаном снаружи шкафа 14
- M предупреждение проверьте чтобы 15
- Газовый гриль webe 15
- Кран баллона со сжиженным пропаном или регулятора был закрыт 15
- Оснащен регулятором давления который представляет собой устройство для контроля и поддержания постоянного давления газа выходящего из баллона со сжиженным пропаном 15
- Подсоединение регулятора 15
- Подсоединение регулятора к баллону 15
- Что такое регулятор 15
- Газовая система гриля содержит соединения и арматуру фитинги проверка на утечки надежный способ убедиться в отсутствии утечек газа из соединений и фитингов 16
- Подготовка гриля к использованию 16
- Хотя все заводские соединения были тщательно проверены на отсутствие утечек газа важно выполнять проверку герметичности перед первым использованием гриля а также после отсоединения и повторного подсоединения арматуры и при проведении текущего технического обслуживания 16
- Частичная разборка гриля для проверки на утечку 16
- Что такое проверка на утечки 16
- Подготовка гриля к использованию 17
- M предупреждение если есть утечка 18
- M предупреждение проверьте перед 18
- В соединениях 1 2 3 4 или 5 отключите газ подтяните арматуру гаечным ключом и повторите проверку на наличие утечки с помощью мыльной воды если утечка продолжается после подтяжки арматуры выключите газ не используйте гриль обратитесь к местному представителю отдела обслуживания покупателей контактная информация находится на нашем веб сайте зайдите на сайт www weber com 18
- В соединениях 6 7 или 8 выключите газ не используйте гриль обратитесь к местному представителю отдела обслуживания покупателей контактная информация находится на нашем веб сайте зайдите на сайт www weber com 18
- Подготовка гриля к использованию 18
- Проверка на утечку газа продолжение 18
- Эксплуатацией гриля чтобы все детали были собраны а крепежные детали полностью затянуты несоблюдение этого предупреждения может вызвать пожар взрыв или разрушение конструкции что приведет к серьезным телесным повреждениям или смерти а также к материальному ущербу 18
- M осторожно убедитесь в том что кран 19
- Заправка баллона с lpg 19
- На баллоне или регуляторе закрыт 19
- Отсоединение регулятора от баллона с lpg 19
- Подготовка гриля к использованию 19
- Подключение баллона с lpg 19
- Рекомендации и полезные советы по приготовлению на гриле 20
- Рекомендации и советы 20
- Безопасность прежде всего 21
- Проверки на безопасность перед использованием гриля 21
- Это хорошая идея чтобы в привычку вошли несколько проверок безопасности перед приготовлением на гриле 21
- M опасно 22
- M предупреждение во время 22
- M предупреждение если горелка 22
- M предупреждение ручки управления 22
- Встроенную в гриль второй способ зажечь спичками 22
- Горелками должны быть в положении выкл перед тем как включить 22
- Зажигание главной горелки 22
- Зажигание и использование главной горелки 22
- Зажигания гриля или приготовления пищи никогда не наклоняйте открытый гриль 22
- Кран баллона со сжиженным пропаном 22
- На следующей странице приводится процедура зажигания гриля спичками 22
- Не загорается через пять секунд остановите работу повернув ручку управления горелкой в положение выкл и подождите пять минут чтобы газ ушел перед тем как вновь попытаться зажечь воспламенителем или спичками 22
- Не спутайте оболочку с наклейкой ярлыком аккумулятора 22
- Некоторые аккумуляторы имеют пластиковую защитную оболочку такую пластиковую оболочку нужно снять перед тем как зажечь гриль с помощью системы электронного зажигания crossove 22
- Ниже приводится процедура зажигания гриля с помощью системы электронного зажигания crossove 22
- Перед зажиганием горелок гриля крышка должна быть открыта необходимо подождать пять минут чтобы газ ушел если гриль не зажигается в противном случае возможна внезапная вспышка пламени которая может привести к серьезным телесным повреждениям или смерти 22
- Способы зажигания горелки 22
- Существует два способа зажечь горелку 1 первый способ использовать систему электронного зажигания crossove 22
- Чтобы погасить горелку 22
- M опасно 23
- M предупреждение во время 23
- M предупреждение если горелка 23
- M предупреждение ручки управления 23
- Горелками должны быть в положении выкл перед тем как включить 23
- Зажигание главной горелки 23
- Зажигание и использование главной горелки 23
- Зажигание спичками 23
- Зажигания гриля или приготовления пищи никогда не наклоняйте открытый гриль 23
- Кран баллона со сжиженным пропаном 23
- Не загорается через пять секунд остановите работу повернув ручку управления горелкой в положение выкл и подождите пять минут чтобы газ ушел перед тем как вновь попытаться зажечь 23
- Перед зажиганием горелок гриля крышка должна быть открыта необходимо подождать пять минут чтобы газ ушел если гриль не зажигается в противном случае возможна внезапная вспышка пламени которая может привести к серьезным телесным повреждениям или смерти 23
- Чтобы погасить горелку 23
- B подождите пять минут чтобы 24
- M опасно 24
- M предостережение в яркий 24
- M предупреждение если боковая 24
- Боковой и главной горелкой а также подачу газа на источнике 24
- Газ ушел перед тем как вновь попытаться зажечь воспламенителем или спичками см зажигание спичками 24
- Горелка не загорается через пять секунд a выключите ручки управления 24
- Дополнительная возможность 24
- Зажигание боковой горелки 24
- Зажигание и использование боковой горелки модели 320 24
- Перед зажиганием боковой горелки крышка должна быть открыта необходимо подождать пять минут чтобы газ ушел если боковая горелка не зажигается в противном случае возможна внезапная вспышка пламени которая может привести к серьезным телесным повреждениям или смерти 24
- Солнечный день пламя боковой горелки может быть плохо видно 24
- Чтобы обеспечить максимальное пространство для приготовления пищи и помочь в решении различных задач приготовления ваш гриль оснащен боковой горелкой зажигание боковой горелки выполняется легко для нее используется та же кнопка воспламенителя что для главных горелок но она зажигается самостоятельно 24
- Чтобы погасить боковую горелку 24
- B подождите пять минут чтобы 25
- M опасно 25
- M предостережение в яркий 25
- M предупреждение если боковая 25
- Боковой и главной горелкой а также подачу газа на источнике 25
- Газ ушел перед тем как вновь попытаться зажечь 25
- Горелка не загорается через пять секунд a выключите ручки управления 25
- Зажигание боковой горелки 25
- Зажигание и использование боковой горелки модели 320 25
- Зажигание спичками 25
- Перед зажиганием боковой горелки крышка должна быть открыта необходимо подождать пять минут чтобы газ ушел если боковая горелка не зажигается в противном случае возможна внезапная вспышка пламени которая может привести к серьезным телесным повреждениям или смерти 25
- Солнечный день пламя боковой горелки может быть плохо видно 25
- Чтобы погасить боковую горелку 25
- M предостережение не 26
- Www weber co 26
- Боковая горелка не загорается 26
- Боковая горелка не загорается или слабое пламя в положении выс 26
- Боковая горелка не зажигается при нажатии на кнопку воспламенителя 26
- Внезапные вспышки пламени 26
- Горелка не загорается или слабое пламя в положении выс 26
- Горелка не зажигается при нажатии на кнопку воспламенителя 26
- Горелки имеют маленькое мерцающее пламя когда ручки управления горелками находятся в положении выс 26
- Горелки не загораются 26
- Если проблему нельзя решить этими способами обращайтесь к местному представителю отдела обслуживания покупателей контактная информация находится на нашем веб сайте зайдите на сайт www weber co 26
- Кладите алюминиевую фольгу на выдвижной лоток для жира 26
- Общие правила поиска и устранения неисправностей 26
- Пламя горелок имеет желтый или оранжевый цвет есть запах газа 26
- Пламя не проходит на всю длину трубки горелки 26
- Поиск и устранение неисправностей 26
- Поиск и устранение неисправностей боковой горелки модель 320 26
- Проблемы решения 26
- С внутренней части крышки облезает краска напоминает шелушение окрасочного слоя 26
- Слабое пламя когда горелка находится в положении выс 26
- Температура гриля достигает только 250 300 f в положении выс 26
- Форма факела горелки неравномерная 26
- M опасно 27
- В хорошем состоянии 27
- Ежегодное техническое обслуживание 27
- Если не устранить описанные на этой странице проблемы это может привести к пожару серьезным телесным повреждениям или смерти а также к материальному ущербу 27
- Каналы трубки горелки 27
- Поддержание газового гриля webe 27
- Сетки защиты от пауков насекомых webe 27
- Форма пламени горелки 27
- Ежегодное техническое обслуживание 28
- Очистка или замена трубки горелки 28
- Снимите коллектор 28
- Снимите панель управления 28
- Убедитесь что гриль находится в выключенном состоянии 28
- Ежегодное техническое обслуживание 29
- Очистка или замена трубки горелки продолжение 29
- Снимите трубки горелок 29
- M предостережение не очищайте 30
- M предостережение при очистке не 30
- Ежегодное техническое обслуживание 30
- Очистите трубки горелок 30
- Очистка или замена трубки горелки продолжение 30
- Расширяйте каналы горелок 30
- Экраны защиты от пауков насекомых твердыми или острыми инструментами не смещайте экраны защиты от пауков насекомых не расширяйте отверстия экранов 30
- Ежегодное техническое обслуживание 31
- Очистка или замена трубки горелки продолжение 31
- Установите на место трубки горелок 31
- M предостережение правильно 32
- M предупреждение проверьте перед 32
- M предупреждение проверяйте 32
- Ежегодное техническое обслуживание 32
- На утечку газа каждый раз при отсоединении и подсоединении газовой арматуры см проверка на утечку газа 32
- Очистка или замена трубки горелки продолжение 32
- Расположите отверстия трубок горелок 3 над отверстиями кранов 4 32
- Установите на место коллектор 32
- Установите панель управления на место 32
- Хранение 32
- Эксплуатацией гриля чтобы все детали были собраны а крепежные детали полностью затянуты несоблюдение этого предупреждения может вызвать пожар взрыв или разрушение конструкции что приведет к серьезным телесным повреждениям или смерти а также к материальному ущербу 32
- Владельцы грилей webe 33
- Гордятся ими по праву похвастайтесь им держите гриль чистым и красивым внутри и снаружи следуя описанным ниже процедурам текущего технического обслуживания 33
- Красивый вид внутри и снаружи 33
- Обращайтесь к местному представителю отдела обслуживания покупателей контактная информация находится на нашем веб сайте зайдите на сайт www weber com 33
- Текущее техническое обслуживание 33
- Чтобы приобрести сменные одноразовые поддоны для стекания жира решетки для пищи и прутки flavorize 33
- Текущее техническое обслуживание 34
- M предостережение правильно 35
- M предупреждение все ручки 35
- Головка боковой горелки 35
- Лоток боковой горелки 35
- Очистите трубку горелки 35
- Очистка трубки боковой горелки модель 320 35
- Расположите отверстие трубки боковой горелки 6 над отверстием крана боковой горелки 7 35
- Ручка управления боковой горелкой 35
- Сетка боковой горелки 35
- Снимите кран боковой горелки 35
- Составные части боковой горелки 35
- Столик боковой горелки 35
- Текущее техническое обслуживание модели 320 35
- Техническое обслуживание боковой горелки 35
- Управления газом и краны подачи газа должны быть в положении выкл 35
- Установите на место кран боковой горелки 35
- 2014 designed and engineered by weber stephen products llc 36
- D s imports 36
- East daniels road palatine illinois 60067 u s a 36
- For baltic states please contact weber stephen nordic aps 36
- For other eastern european countries such as romania slovenia croatia or greece please contact weber stephen deutschland gmbh info e 36
- For republic of ireland please contact weber stephen products u k limited 36
- Jarn gler wholesale ehf 36
- M внимание этот продукт успешно прошел испытания и сертифицирован только для использования в 36
- M предупреждение не пытайтесь ремонтировать компоненты выполняющие перемещение газа или горение 36
- Ooo weber stephen vostok 36
- Weber stephen barbecue products india pvt ltd 36
- Weber stephen cz sk spol s r o 36
- Weber stephen deutschland gmbh 36
- Weber stephen france 36
- Weber stephen iberica srl 36
- Weber stephen magyarország kft 36
- Weber stephen netherlands b v 36
- Weber stephen nordic aps 36
- Weber stephen nordic middle east 36
- Weber stephen polska sp z o o 36
- Weber stephen products belgium sprl 36
- Weber stephen products italia srl 36
- Weber stephen products llc 36
- Weber stephen products s a de c v 36
- Weber stephen products south africa pty ltd 36
- Weber stephen products u k limited 36
- Weber stephen schweiz gmbh 36
- Weber stephen turkey ev ve bahçe malzemeleri ticaret ltd şti 36
- Weber stephen österreich gmbh 36
- Weberstephen com 36
- Www weber co 36
- Когда вы решите утилизировать или выбросить гриль все электрические компоненты например двигатель гриля батареи модуль воспламенителя подсветка должны быть сняты и утилизированы надлежащим образом в соответствии с требованиями weee их следует утилизировать отдельно от гриля 36
- Конкретной стране страна указана на наружной стороне коробки 36
- Не обратившись в отдел обслуживания покупателей weber stephen products llc несоблюдение этого предупреждения может вызвать пожар или взрыв что приведет к серьезным телесным повреждениям или смерти а также к материальному ущербу 36
- Этими деталями могут быть компоненты выполняющие перемещение газа или горение относительно оригинальной сменной детали деталей компании weber stephen products llc обратитесь в отдел обслуживания покупателей weber stephen products llc 36
- Этот символ указывает на то что продукт нельзя выбрасывать как бытовой мусор инструкции по надлежащей утилизации этого продукта в европе находятся на веб сайте www weber com также можно обратиться к импортеру указанному для вашей страны если у вас нет доступа в интернет обратитесь к своему дилеру чтобы узнать имя адрес и телефонный номер импортера 36
Похожие устройства
- Ves 1619 Руководство по эксплуатации
- Weber Pulse 1000 81010079 Руководство по эксплуатации
- Weber Go-Anywhere 1131004 Руководство по эксплуатации
- Ves G-120 Руководство по эксплуатации
- Soler&Palau HTB-150 RC Руководство по эксплуатации
- Soler&Palau HTB 75 RC Руководство по эксплуатации
- Soler&Palau HTB 140 RC Руководство по эксплуатации
- Soler&Palau EBB-175 S DESIGN Руководство по эксплуатации
- Soler&Palau Artic 405 CN TC Руководство по эксплуатации
- Soler&Palau TDM100 Руководство по эксплуатации
- Soler&Palau TD-250\\100 Silent Руководство по эксплуатации
- Soler&Palau Silent-100 CZ Design Барселона Руководство по эксплуатации
- Soler&Palau Silent-100 CZ Design 4C Руководство по эксплуатации
- Soler&Palau TD-250\\100 Руководство по эксплуатации
- Tristar CP-3002 Руководство по эксплуатации
- Soler&Palau Artic 255 N GR Руководство по эксплуатации
- Timberk THU ADF 01 (W) Spa box Руководство по эксплуатации
- Soler&Palau HTB 90 RC Руководство по эксплуатации
- Timberk TCH Q2 Руководство по эксплуатации
- Timberk Presto TEC.E0 M Руководство по эксплуатации