Maxwell MW-2016 B [2/2] O zbekcha

Maxwell MW-2016 B [2/2] O zbekcha
SOCH FENI
Fоydаlаnish qоidаlаri
Аsоsiy qismlаri
1. Hаvо tеzligini o’zgаrtirаdigаn murvаt (0/1/2)
2. Dаstаgi yig’ilаdi
3. «Sоvuq» hаvо bеrish tugmаsi
4. Kоnsеntrаtоr birikmа
5. Hаvо оlgich pаnjаrаsi
6. Ilib qo’yish uchun ilmоq
DIQQАT!
Jihоzni suv to’ldirilgаn hаvzаlаr (vаnnа,
bаssеyn vа hk.) yaqinidа ishlаtmаng.
Fеnni vаnnахоnаdа ishlаtgаndа, ishlаtib
bo’lgаch uni elеktrdаn аjrаtib qo’yish, ya’ni
elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оlish kеrаk,
sаbаbi fеn tugmаsi bоsib o’chirilgаni bilаn suv
yaqinligi uchun хаvfli bo’lаdi;
Qo’shimchа himоya bo’lishi uchun
vаnnахоnаdаgi elеktr tаrmоg’i zаnjirigа
nоminаl ishlаb kеtish tоki 30mА dаn ko’p
bo’lmаgаn himоya qiluvchi o’chirish vоsitаsini
(HO’V) o’rnаtish to’g’ri bo’lаdi; uni o’rnаtish
uchun mutахаssisgа murоjааt qiling;
EHTIYOT CHОRАLАRI
Elеktr jihоzni ishlаtishdаn оldin fоydаlаnish
qоidаlаrini diqqаt bilаn o’qib chiqing, kеyinchаlik
kеrаk bo’lgаndа o’qib bilish uchun qo’llаnmаsini
sаqlаb оlib qo’ying.
Jihоzni fаqаt mаqsаdigа muvоfiq, qo’llаnmаsidа
аytilgаndеk ishlаting. Jihоz nоto’g’ri ishlаtilsа buzi-
lishi, fоydаlаnuvchi yoki uning mulkigа zаrаr qilishi
mumkin.
Ishlаtishdаn оldin elеktr tаrmоg’idаgi quvvаt
jihоz ishlаydigаn quvvаtgа to’g’ri kеlishini
tеkshirib ko’ring.
Jihоzni fаqаt bеvоsitа mаqsаdigа muvоfiq
ishlаting, fаqаt jihоz bilаn qo’shib bеrilаdigаn
birikmаlаrni ishlаting.
Ishlаyotgаn jihоzni hеch qаchоn qаrоvsiz
qоldirmаng.
Jihоzni аerоzоl purkаlаyotgаn, tеz yonаdigаn
suyuqlik ishlаtilаyotgаn jоydа ishlаtmаngj.
Ishlаtib bo’lish bilаnl, tоzаlаshdаn оldin jihоzni
аlbаttа elеktrdаn аjrаtib qo’ying.
Elеktrdаn аjrаtgаndа shnuridаn emаs, elеktr
vilkаsidаn tоrtib chiqаrib оling.
Fеn kоrpusini, elеktr vilkаsini хo’l qo’l bilаn
ushlаmаng.
Jihоzni suv sоlingаn vаnnаgа yoki qo’l
yuvgichgа tushib kеtishi mumkin bo’lgаn jоygа
qo’ymаng, uni suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа
sоlmаng.
Vаnnаgа tushgаndа fеnni ishlаtmаng.
Аgаr jihоz suvgа tushib kеtsа tеz elеktr vilkаsini
rоzеtkаdаn chiqаrib оling, fаqаt shundаn
kеyinginа jihоzni suvdаn оlish mumkin bo’lаdi.
Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа
ishlаtilgаn pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz
qоldirmаng.
Diqqat! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа
ishlаtilgаn plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt
bеrmаng. Bo’g’ilish хаvfi bоr!
Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib o’ynаshlаrigа
ruхsаt bеrmаng.
Jihоzni bоlаlаr yoki imkоniyati chеklаngаn
insоnlаr ishlаtgаndа аyniqsа ehtiyot bo’ling.
Bоlаlаr imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning
хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn insоnlаr
ulаrgа jihоzni хаvfsiz ishlаtish qоidаlаrini to’g’ri
tushunаrli qilib o’rgаtishmаgаn nоto’g’ri
ishlаtilgаndа qаndаy хаvf bo’lishi mumkinligini
tushuntirishmаgаn bo’lishsа jihоz bоlаlаr
imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning ishlаtishigа
mo’ljаllаnmаgаn.
Uyqungiz kеlib turgаndа fеnni ishlаtmаng.
Ishlаyotgаn jihоzni fаqаt dаstаgidаn ushlаng.
Jihоzni хo’l yoki sun’iy yasаmа sоchni
turmаklаshgа ishlаtmаng.
Issiq hаvоni ko’zgа yoki issiqqа tа’sirchаn
bоshqа а’zоlаrgа qаrаtmаng.
Jihоzning qizigаn jоylаri yuzgа, bo’yingа,
bоshqа а’zоlаrgа tеgishidаn ehtiyot bo’ling.
Ishlаyotgаnidа kоnsеntrаtоr birikmаsi qizib
kеtаdi. Chiqаrib оlishdаn оldin sоvushini kutib
turing.
Jihоzni tushirib yubоrmаng, jihоz kоrpusidаgi
оchiq jоylаrgа yot jismlаrni kiritmаng.
Fеnning hаvо kirаdigаn jоylаrini bеrkitib
qo’yish tа’qiqlаnаdi, uni hаvо kirаdigаn jоylаri
bеrkilib qоlishi mumkin bo’lgаn yumshоq
jоylаrgа (krоvаt, divаngа) qo’ymаng. Hаvо
kirish jоyidа pаr, chаng, sоch tоlаlаri vа hk.
bo’lmаsligi kеrаk.
Jihоz ishlаyotgаnidа оlinаdigаn filtrigа sоch
kirib qоlishidаn ehtiyot bo’ling.
Ishlаyotаyotgаndа elеktr shnurini to’liq chiqаrib
qo’yish kеrаk.
Elеktr shnuri:
issiq buyumlаrgа tеgmаsin,
o’tkir qirrаlаrdаn o’tmаsligi kеrаk,
jihozni joyidan olishga ishlatilmasligi kerak.
Elеktr shnuri izоlyasiyasini vаqti-vаqti bilаn
tеkshirib turing.
Elеktr vilkаsi, elеktr shnuri shikаstlаngаn,
ishlаb ishlаmаyotgаn, tushib kеtgаn jihоzni
ishlаtish tа’qiqlаnаdi. Tа’mirlаtish uchun fаqаt
vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring.
Jihоzni оlib qo’yishdаn оldin аlbаttа sоvushini
kutib turing, hеch qаchоn elеktr shnurini fеngа
o’rаmаng.
JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА
MO’LJАLLАNGАN
Fеnni ishlаtish
Jihоz sоvuq hаvоdа оlib kеlingаn yoki turgаn
bo’lsа ishlаtishdаn оldin kаmidа ikki sоаt хоnа
hаrоrаtidа turishi kеrаk.
Ishlаtishdаn оldin elеktr tаrmоg’idаgi quvvаt
fеn ishlаydigаn quvvаtgа to’g’ri kеlishini
tеkshirib ko’ring.
Jihоzni qutisidаn оling, ishlаshigа хаlаqit
bеrаdigаn yorliqlаrini оlib tаshlаng.
Dastagini (2) oching.
Elеktr shnurini to’liq o’rаmidаn chiqаring.
Jihоz elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng.
Murvаtini (1) surib kеrаkli hаvо tеzligigа
qo’ying:«0» - fеn o’chirilgаn;
«I» - tеzligi kаm;
«2» - tеzligi bаlаnd.
Eslаtmа: Birinchi mаrtа ishlаtilgаndа qizitish
elеmеntidаn bir оz hid bilаn tutun chiqishi
mumkin, bundаy bo’lishi tаbiiy.
Fеnning bu mоdеli, sоch turmаgini qоtirish
uchun, «sоvuq» hаvо bеrаdigаn qilib
ishlаngаn. «Sovuq havo» berishi uchun tug-
masini (3) bosib ushlab turing.
Sоchni pаrvаrish qilish
Nаtijа muvоfiq bo’lishi uchun (quritishdаn,
turmаklаshdаn) оldin sоchni shаmpun bilаn yu-
ving, sоchiq bilаn аrtib оrtiqchа nаmini kеtkаzing,
tаrаb оling.
Sоchni tеz quritish
Murvаti (1) bilаn kеrаkli hаvо tеzligini tаnlаb
sоchingizni quriting. Bаrmоg’ingiz yoki tаrоq bilаn
sоchdаgi оrtiqchа nаmlikni tushiring, fеnni bоsh
ustidа аylаntirib turing.
Sоchni to’g’rilаsh
Murvatini (1) «2» tomonga surib havo chiqishini
tezlating va sochingizni bir oz quritib oling. Sоch
qurishigа оz qоlgаndа kоnsеntrаtоr o’rnаtmаni (4)
biriktiring, murvаtini (1) surib hаvо chiqishi tеzligini
hаm kаmаytiring.
Sоchni tutаmlаrgа qаtlаrgа bo’lib chiqing,
pаstki qаtidаn bоshlаb to’g’rilаshni bоshlаng.
Dumаlоq yoki yassi cho’tkа bilаn sоchni tеpаdаn
pаstgа qаrаb tаrаb kоnsеntrаtоr birikmаdаn (4)
chiqаyotgаn hаvоni to’g’rilаb turing. Shundаy qilib
hаr bittа sоch tutаmini ildizidаn bоshlаb uchigаchа
sеkin to’g’rilаb chiqing. Pаstki sоch qаtlаmini
to’g’rilаb bo’lgаndаn kеyin o’rtаdаgi sоch qаtlаmini
to’g’rilаshgа o’ting, охiridа esа yuqоridаgi sоch
qаtlаmini to’g’rilаng.
Sоchni tаbiiy to’lqinsimоn qilish
Murvаtini (1) hаvо tеzligi kаm bo’lаdigаn «1»
tоmоngа suring, sоch tutаmini bаrmоq оrаsidа
qаttiq qising, sоchni tаbiiy burаlib turаdigаn
tоmоngа buring bаrmоq оrаsigа hаvо yubоrib
sоchni quriting. Sоch o’zingiz хоhlаgаndеk
bo’lgаnidаn kеyin «sоvuq» hаvо bеrаdigаn
tugmаsini (3)
bоsib hаr bittа sоch tutаmni
qоtiring.
Sоchni turmаklаsh
Hаvоni mа’lum jоygа yo’nаltirish uchun
kоnsеntrаtоr birikmаni (4) fеngа biriktiring,
murvаtni (1) surib kеrаkli hаvо chiqishi tеzligini
tаnlаng.
Sоchni tutаmlаrgа bo’lib chiqing sоch
turmаklаshgа ishlаtilаdigаn dumаlоq cho’tkа bilаn
sоchni kеrаkli ko’rinishgа kеltiring. Soch turmakla-
nayotganda chiqayotgan havoni sochning o’ziga
qaratib turing.
Sоch qimirlаmаsdаn turishi uchun hаr bittа sоch
tutаmigа 2-5 sеkund «sоvuq» hаvо yo’nаltirib
turing. Sоch tutamini turmаklаsh uchun qаnchа
vаqt kеrаkligini sоchgа qаrаb, o’zingiz tаnlаysiz.
Qizib ketishdan himoya qilingan
Fеngа chiqаyotgаn hаvо hаrоrаti оshib kеtgаndа
jihоzni o’chirib uni qizib kеtishdаn himоya qilish
vоsitаsi qo’yilgаn. Аgаr ishlаyotgаn vаqtidа fеn
o’chib qоlsа murvаtini (1) «0» tоmоngа o’tkаzib
fеnni o’chiring, elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib
оling, hаvо kirаdigаn-chiqаdigаn jоylаri bеrkilib
qоlmаgаnini tеkshirib ko’ring, 5-10 dаqiqа fеn
sоvushini kutib turing, shundаn kеyin uni yanа
ishlаting. Fеn ishlаyotgаndа hаvо kirish jоylаrini
bеrkitib qo’ymаng, hаvо оlish jоyigа sоch
tushirmаng.
Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish
Fеn fаqаt uydа ishlаtishgа mo’ljаllаngаn.
Murvаtni (1) «0» tоmоngа o’tkаzing, fеnni
elеktrdаn аjrаting.Fеn kоrpusini nаm mаtо
bilаn аrtish mumkin, shundаn kеyin qurigunchа
аrtib оlish kеrаk.
Hаvо kirish jоyi pаnjаrаsini (5) cho’tkа bilаn
tоzаlаng.
Jihоzni suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlish
tа’qiqlаnаdi.
Fеn kоrpusini tоzаlаsh uchun qirib tоzаlаydigаn
vоsitаlаr, eritgichlаr ishlаtish tа’qiqlаnаdi.
Sаqlаsh
Аgаr ishlаtilmаyotgаn bo’lsа fеn elеktr vilkаsini
rоzеtkаdаn chiqаrib оlib qo’ying.
Ishlаtib bo’lgаndаn kеyin fеn sоvushini
kutib turing, uni quruq bоlаlаrning qo’li
yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying.
Hеch qаchоn elеktr shnurini fеngа o’rаmаng,
shnuri shikаstlаnishi mumkin. Elеktr shnurini
ehtiyot qiling, tоrtmаng, аylаntirmаng, аyniqsа
elеktr vilkаsining оldidа, kоrpusgа ulаngаn
jоyidа cho’zmаng. Аgаr fеn ishlаtilаyotgаndа
elеktr shnuri аylаnib kеtsа, to’g’rilаb qo’ying.
Ishlаtish qulаy bo’lishi uchun fеngа ilmоq (6)
qo’yilgаn, аgаr suv tеgmаydigаn jоydа bo’lsа
fеnni ilmоg’igа ilib qo’yish mumkin.
Saqlash va olib yurish qulay bo’lishi uchun
dastagi (2) yig’iladigan qilib yasalgan.
To’plаmi
Fеn – 1 dоnа.
Konsentrator birikma – 1 dona.
Qo’llаnmа – 1 dоnа.
Tехnik хususiyatlаri
Ishlaydigan elektr kuchi: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Ishlаtаdigаn quvvаti quvvаti: 1500-1600 W
Ishlаb chiqаruvchi оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz
хususiyatlаrini o’zgаrtirish huquqini sаqlаb qоlаdi.
Jihоzning ishlаsh muddаti – 3 yil
Kafolat shartlari
Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy
diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga
murojaat qiling. Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlay-
digan boshqa bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini
berish sharti hisoblanadi.
Ushbu jihoz 89/336 YAES
Ko’rsatmasi asosida belgilangan va
Quvvat kuchini belgilash Qonunida
(73/23 YAES) aytilgan YAXS talabla-
riga muvofiq keladi
O’ZBEKCHA
10
ФЕН ДЛЯ ВАЛАСОЎ
Кіраўніцтва па эксплуатацыі
Апісанне
1. Переключальнік хуткасці падачы паветра (0/1/2)
2. Складная ручка
3. Кнопка падачы «халоднага» паветра «
»
4. Насадка-канцэнтратар
5. Рашотка паветразаборніка
6. Пяцелька для падвешвання
ЎВАГА!
Не дазваляецца выкарыстоўваць дадзеную
прыладу зблізку ёмістасцяў з вадой (такіх як
ванна, басейн і да т.п.).
Пры выкарыстанні фена ў ванным пакоі, яго
варта адключаць ад сеткі пасля эксплуатацыі,
а менавіта, адлучыць вілку сеткавага шнура ад
разеткі, бо блізкасць вады ўяўляе небяспеку,
нават калі фен выключаны выключальнікам;
Для дадатковай абароны мэтазгодна ўсталяваць
у сетку сілкавання ваннага пакоя прыладу
ахоўнага адключэння (ПАА) з намінальным
токам спрацоўвання, які не перавышае 30 мА;
пры ўсталёўцы трэба звярнуцца да адмыслоўца.
МЕРЫ БЯСПЕКІ
Перад пачаткам эксплуатацыі электрапрыбора
ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю па
эксплуатацыі і захавайце яе для выкарыстання ў
якасці даведкавага матэрыялу.
Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым
прызначэнні, як выкладзена ў дадзенай інструкцыі.
Няправільны зварот з прыладай можа прывесці
да яе паломкі, прычыніць шкоду карыстачу ці яго
маёмасці.
Перад уключэннем пераканайцеся ў тым,
што напруга ў электрычнай сетцы адпавядае
працоўнай напрузе прылады.
Выкарыстоўвайце прыбор толькі па яго прамым
прызначэнні, ужывайце толькі тыя насадкі, якія
ўваходзяць у камплект пастаўкі.
Ніколі не пакідайце які працуе прылада без
нагляду.
Не ўключайце прыбор у месцах, дзе
распыляюцца аэразолі ці выкарыстоўваюцца
лёгкаўзгаральныя вадкасці. Кожны раз пасля
выкарыстання фена і перад чысткай адключайце
прыладу ад сеткі.
Вымаючы вілку сеткавага шнура з разеткі, не
цягніце за сеткавы шнур, а бярыцеся за вілку
сеткавага шнура рукой.
Не бярыцеся за корпус фена, за сеткавы шнур i
вілку сеткавага шнура мокрымі рукамі.
Не кладзіце і не захоўвайце прыладу ў месцах,
дзе яна можа зваліцца ў ванну ці ракавіну,
напоўненую вадой, не апускайце прыладу ў
ваду ці любую іншую вадкасць.
Не выкарыстоўвайце прыбор падчас прыняцця
ванны.
Калі прылада звалілася ў ваду, неадкладна
выміце сеткавую вілку з электрычнай разеткі,
і толькі пасля гэтага можна дастаць прыбор з
вады.
З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце
поліэтыленавыя пакеты, выкарыстоўваныя ў
якасці пакавання, без нагляду.
Ўвага! Не дазваляйце дзецям гуляць з
поліэтыленавымі пакетамі ці пакавальнай
плёнкай. Небяспека ўдушша!
Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць прыбор
у якасці цацкі.
Будзьце асабліва ўважлівыя, калі прыладай
карыстаюцца дзеці ці людзі з абмежаванымі
магчымасцямі.
Дадзеная прылада не прызначана
для выкарыстання дзецьмі і людзьмі з
абмежаванымі магчымасцямі, калі толькі
асобай, якая адказвае за іх бяспеку, ім не
дадзены адпаведныя і зразумелыя інструкцыі
пра бяспечнае карыстанне прыладай і тых
небяспеках, якія могуць узнікаць пры яе
няправільным выкарыстанні.
Не выкарыстоўвайце прыладу, калі вы
знаходзіцеся ў сонным стане.
Бярыцеся за працуючы прыбор толькі ў зоне
рукаяткі.
Не выкарыстоўвайце прыладу для ўкладкі
мокрых валасоўці сінтэтычных парыкоў.
Не накіроўвайце гарачае паветра ў вочы ці на
іншыя цеплаадчувальныя часці цела.
Пазбягайце судотыку гарачых паверхняў
прылады з тварам, шыяй і іншымі часткамі цела.
Насадка-канцэнтратар падчас працы
награваецца. Перад здыманнем дайце ёй
астыць.
Не губляйце і не ўстаўляйце староннія прадметы
ў любыя адтуліны корпуса прыбора.
Забараняецца зачыняць паветраныя адтуліны
фена, не кладзіце яго на мяккую паверхню (на
ложак ці канапу), дзе паветраныя адтуліны
могуць быць заблакаваны. У паветраных
адтулінах не павінна быць пуху, пылі, валасоў
і т.п.
Пазбягайце траплення валасоў у рашотку
паветразаборніка падчас працы прыбора.
Пры эксплуатацыі прыбора рэкамендуецца
разматаць сеткавы шнур на ўсю яго даўжыню.
Сеткавы шнур не павінен:
датыкацца з гарачымі прадметамі,
працягвацца праз вострыя беражкі,
выкарыстоўвацца ў якасці ручкі для пераноскі
прыбора.
Перыядычна правярайце стан ізаляцыі
сеткавага шнура і вілкі.
Забараняецца выкарыстоўваць прыладу пры
пашкоджанні сеткавай вілкі ці сеткавага шнура,
калі прылада працуе з перабоямі, а таксама
пасля яе падзення. Па ўсіх пытаннях рамонту
звяртайцеся ў аўтарызаваны (упаўнаважаны)
сэрвісны цэнтр.
Перш чым прыбраць фен на захоўванне,
абавязкова дайце яму астыць і ніколі не
абмотвайце яго сеткавым шнурам.
ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ БЫТАВОГА
ВЫКАРЫСТАННЯ
Выкарыстанне фена
Пасля транспартавання ці захоўвання прылады
пры паніжанай тэмпературы неабходна
вытрымаць яе пры пакаёвай тэмпературы не
менш за дзве гадзіны.
Перад уключэннем пераканайцеся, што напруга
ў электрычнай сетцы адпавядае працоўнай
напрузе фена.
Зніміце з прылады ўпакоўку і ўдаліце любыя
налепкі, якія замінаюць яе працы.
Раскрыйце ручку (2).
Цалкам разматайце сеткавы шнур.
Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную
разетку.
З дапамогай перамыкача (1) усталюйце
патрэбную хуткасць падачы паветра: «0» - фен
адключаны;
«1» - нізкая хуткасць;
«2» - высокая хуткасць.
Нататка: Пры першым выкарыстанні магчыма
з’яўленне старонняга паху ад награвальнага
элемента, гэта дапушчальна.
Ў дадзенай мадэлі прадугледжана функцыя
падачы «халоднага» паветра, выкарыстоўванага
для фіксацыі прычоскі. Для ўключэння
«халоднага» паветра націсніце і ўтрымлівайце
кнопку (3).
Догляд за валасамі
Для дасягнення аптымальных вынікаў (перад
сушкай і ўкладкай) вымыйце валасы шампунем,
вытрыце іх ручніком для выдалення залішняй
вільгаці і расчашыце.
Хуткая сушка
З дапамогай перамыкача (1) усталюйце патрэбную
хуткасць падачы паветра і прасушыце валасы.
Рукой ці грабянцом стрэсвайце з валасоў
залішнюю вільгаць і ўвесь час перасоўвайце фен
над валасамі.
Выпростванне
Выбярыце высокую хуткасць падачы паветра,
усталяваўшы перамыкач (1) у становішча «2», і
папярэдне прасушыце валасы. Калі валасы амаль
высахнуць, усталюйце насадку-канцэнтратар
(4), паменшыце хуткасць падачы паветра
переключальнікам (1).
Размяркуйце валасы на пасмы і пласты, пачніце
выпростванне з ніжніх пластоў. Выкарыстоўваючы
круглую ці плоскую шчотку, расчэсвайце валасы
зверху ўніз і адначасова накіроўвайце на іх гарачае
паветра, якое выходзіць з насадкі-канцэнтратара
(4). Такім чынам, павольна распроствайце кожную
пасму валасоў ад каранёў да кончыкаў. Калі вы
распрастаеце пасмы ніжняга пласта валасоў,
пачніце распростваць пасмы сярэдняга пласта
і завяршыце працэс распростваннем пасмаў
верхняга пласта валасоў.
Натуральная хвалістая структура валасоў
Абярыце нізкую хуткасць падачы паветра,
усталяваўшы перамыкач (1) у становішча «1», дужа
зацісніце пасмы валасоў паміж пальцамі, павярніце
іх у бок натуральнага закручвання і высушыце іх,
накіроўваючы струмень паветра паміж пальцамі.
Калі вы дасягнулі жаданага эфекту, націсніце і
ўтрымлівайце кнопку падачы «халоднага» паветра
(3)
і замацуйце кожную пасму.
Стварэнне стылю прычоскі
Ўсталюйце на фен насадку-канцэнтратар (4) для
накіраванага струменя паветра i з дапамогай
перамыкача (1) абярыце неабходную хуткасць
Размяркуйце валасы на пасмы і стварайце
патрэбны стыль з дапамогай круглай шчоткі для
укладкі валасоў. Падчас стварэння прычоскі
накіроўвайце паветраны струмень непасрэдна на
валасы.
Пры неабходнасці накіроўвайце брую «халоднага»
паветра на кожную пасму на працягу 2-5 секунд
для замацавання валасоў. Час, неабходны для
укладкі пасмаў валасоў, выбіраецца iндывідуальна
і залежыць ад тыпу валасоў.
Ахова ад перагравання
Фен мае абарону ад перагрэву, якая адключыць
прыладу пры перавышэнні тэмпературы
выходзільнага паветра. Калі фен адключыцца
падчас выкарыстання, выключыце фен
перамыкачом (1), усталяваўшы яго ў становішча
«0», выміце сеткавую вілку з разеткі, праверце, ці
не заблакаваны ўваходныя і выходныя паветраныя
адтуліны, дайце фену астыць 5-10 хвілін, пасля
чаго ўключыце яго зноў. Не блакуйце паветраныя
адтуліны падчас выкарыстання фена і пазбягайце
траплення валасоў у яго паветразаборную адтуліну.
Чыстка і догляд
Фен прызначаны толькі для хатняга выкарыстання.
Усталюйце переключальнік (1) у становішча «0»
і адключыце фен ад сеткі. Корпус фена можна
праціраць вільготнай тканінай, пасля гэтага
неабходна працерці яго насуха.
Ачысціце рашотку паветразаборніка (5) з
дапамогай шчоткі
Забараняецца апускаць прыладу ў ваду або
любыя іншыя вадкасці.
Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі
корпуса фена абразіўныя мыйныя сродкі і
растваральнікі.
Захоўванне
Калі фен не выкарыстоўваецца, вымайце
сеткавую вілку з разеткі.
Пасля выкарыстання дайце фену астыць і
захоўвайце яго ў сухім прахалодным месцы,
недаступным для дзяцей.
Ніколі не абмотвайце фен сеткавым шнуром,
бо гэта можа прывесці да пашкоджання
фена. Акуратна звяртайцеся з сеткавым
шнурам, імкніцеся не тузаць, перакручваць
ці расцягваць яго, асабліва каля вілкі
і ў месцы ўводу ў корпус фена. Калі шнур
перакручваецца падчас выкарыстання фена,
перыядычна распроствайце яго.
Для выгоды ў выкарыстанні прадугледжана
пяцелька для падвешвання (6), на якой
можна захоўваць фен пры ўмове, што ў гэтым
становішчы на фен не будзе трапляць вада.
Для выгоды транспартавання прылады
прадугледжана складная ручка (2).
Камплект пастаўкі
Фен - 1 шт.
Насадка-канцэнтратар - 1 шт.
Інструкцыя – 1 шт.
Тэхнічныя характарыстыкі
Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Спажываемая магутнасць: 1500-1600 Вт
Вытворца пакідае за сабою права змяняць
характарыстыкі прылад без папярэдняга
апавяшчэння
Тэрмін службы прылады - 3 гады
Га ран тыя
Пад ра бяз нае апісан не умоў га ран тый на га абс лу-
гоўван ня мо гут быць ат ры ма ны у та го ды ле ра, ў
яко га бы ла на бы та тэхніка. Пры зва ро це за га ран-
тый ным абс лу гоўван нем аба вяз ко ва павінна быць
прад'яўле на куп чая аль бо квітан цыя аб ап ла це.
Дад зе ны вы раб ад па вя дае пат ра ба ван-
ням ЕМС, якiя вы ка за ны ў ды рэк ты ве
ЕС 89/336/ЕЕС, i па ла жэн ням за ко на аб
прыт рымлiваннi нап ру жан ня (73/23 EC)
БЕЛАРУСКАЯ
9
ФЕН ДЛЯ ВОЛОССЯ
Керівництво з експлуатації
Опис
1. Перемикач швидкості подачі повітря (0/1/2)
2. Складна ручка
3. Кнопка подачі «холодного» повітря
4. Насадка-концентратор
5. Решітка повітрозабірника
6. Петля для підвішування
УВАГА!
Не дозволяється використовувати цей при-
стрій поблизу ємностей з водою (таких як
ванна, басейн тощо).
Після використанні фена у ванній кімнаті слід
від’єднати вилку мережевого шнура від розет-
ки, так як близькість води становить небезпе-
ку навіть у тих випадках, коли фен вимкнений
вимикачем.
Для додаткового захисту доцільно встановити
в ланцюг харчування ванної кімнати пристрій
захисного відключення (ПЗВ) з номінальним
струмом спрацьовування, що не перевищує 30
мА; при установці слід звернутися до фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації електроприладу
уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації,
та збережіть її для використання в якості
довідкового матеріалу.
Використовуйте пристрій лише по його прямому
призначенню, як викладено в даній інструкції.
Неправильне поводження з приладом може
привести до його поломки, спричинення шкоди
користувачеві або його майну.
Перед включенням фену переконайтеся в
тому, що напруга в електричній мережі відпо-
відає робочій напрузі пристрою.
Використовуйте прилад тільки за його прямим
призначенням, застосовуйте тільки ті насадки,
які входять в комплект постачання.
Ніколи не залишайте працюючий прилад без
нагляду.
Не включайте прилад в місцях, де розпиля-
лися аерозолі або використовуються легко-
займисті рідини. Кожного разу після викорис-
тання і перед чищенням відключайте пристрій
від мережі.
Виймаючи вилку мережевого шнура з елек-
тричної розетки, не тягніть за шнур, а потягну-
ти за штепсель.
Не беріться за корпус фену, мережевий шнур
і вилку мережевого шнура мокрими руками.
Не кладіть і не зберігайте пристрій у місцях, де
він може впасти у ванну або раковину, напо-
внену водою, не занурюйте пристрій у воду
або іншу рідину.
Не використовуйте фен під час прийняття
ванни.
Якщо прилад упав у воду, негайно вийміть
мережеву вилку з електричної розетки, тільки
після цього можна дістати прилад із води.
В цілях безпеки дітей не залишайте поліетиле-
нові пакети, що використовуються як упаков-
ка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети-
леновими пакетами або пакувальною плівкою.
Загроза ядухи!
Не дозволяйте дітям використовувати прилад
як іграшки.
Будьте особливо уважні, коли приладом
користуються діти або люди з обмеженими
можливостями.
Цей пристрій не призначений для використан-
ня дітьми та людьми з обмеженими можли-
востями, якщо тільки особою, яка відповідає
за їх безпеку, їм не дано відповідні і зрозумі-
лі інструкції про безпечне користування при-
строєм і тієї небезпеки, яка може виникати при
його неправильному використанні.
Не використовуйте пристрій, якщо ви знаходи-
теся в сонному стані.
Беріться за працюючий фен тільки в зоні ручки.
Не використовуйте прилад для укладання
мокрого волосся або синтетичних перук.
Не спрямовуйте гаряче повітря в очі або на
інші теплочутливі частини тіла.
Уникайте зіткнення гарячих поверхонь при-
строю з обличчям, шиєю та іншими частина-
ми тіла.
Насадка-концентратор під час роботи нагріва-
ється. Перед зняттям дайте їй охолонути.
Не упускайте і не вставляйте сторонні предме-
ти в будь-які отвори корпусу приладу.
Забороняється закривати повітряні отвори
фену, не кладіть його на м’яку поверхню (на
ліжко або диван), де повітряні отвори можуть
бути заблоковані. У повітряних отворах не має
бути пуху, пилу, волосся і тому подібне.
Уникайте потрапляння волосся в решітки пові-
трозбірника під час роботи приладу.
При експлуатації фена рекомендується роз-
мотати мережевий шнур на всю його довжину.
Мережевий шнур не має:
стикатися з гарячими предметами,
простягатися через гострі кромки,
використовуватися в якості ручки для перене-
сення приладу.
Періодично перевіряйте стан ізоляції мереже-
вого шнура і мережевої вилки.
Забороняється використовувати прилад при
пошкодженні мережевої вилки або мереже-
вого шнура, якщо він працює з перебоями, а
також після його падіння. З усіх питань ремон-
ту звертайтеся до авторизованого (уповнова-
женого) сервісного центру.
Перш ніж прибрати фен на зберігання,
обов’язково дайте йому охолонути і ніколи не
обмотуйте навколо нього мережевий шнур.
ПРИЛАД ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ.
Використання фену
Після транспортування або зберігання
приладу при зниженій температурі необхідно
витримати його при кімнатній температурі не
менше двох годин.
Перед включенням переконайтеся, що напру-
га в електричній мережі відповідає робочій
напрузі фену.
Звільните пристрій від упаковки і видаліть
будь-які наклейки, що заважають його роботі.
Розкрийте ручку (2).
Повністю розмотайте мережевий шнур.
Вставте вилку мережевого шнура в електрич-
ну розетку.
За допомогою перемикача (1) встановите
потрібну швидкість подачі повітря: «0» - фен
вимкнений;
«1» - низька швидкість;
«2» - висока швидкість.
Примітка: При першому використанні
можлива поява невеликої кількості диму або
стороннього запаху, це нормальне явище.
У даній моделі передбачена функція пода-
чі «холодного» повітря, що використовується
для фіксації зачіски. Для подачі «холодного»
повітря натисніть та утримуйте кнопку (3).
Догляд за волоссям
Для досягнення оптимальних результатів
(перед сушінням і укладанням) вимийте волосся
шампунем, витріть їх рушником для видалення
надлишкової вологи і розчешіть.
Швидке сушіння
Перемикачем (1) встановите потрібну швидкість
подачі повітря та просушіть волосся. Рукою або
гребінцем струшуйте з волосся надлишкову
вологу і постійно переміщайте фен над волоссям.
Випрямлення
Виберіть високу швидкість подачі повітря,
встановивши перемикач (1) в положення
«2» та заздалегідь просушите волосся. Коли
волосся майже висохне, встановите насадку-
концентратор (4), зменшіть швидкість подачі
повітря перемикачем (1).
Розподіліть волосся на пасма і шари, почніть
випрямлення з нижніх шарів. Використовуючи
круглу або пласку щітку, розчісуйте волосся
зверху донизу і одночасно направляйте на
нього гаряче повітря, що виходить з насадки-
концентратора (4). Таким чином, повільно
розпрямляйте кожне пасмо волосся від коренів
до кінчиків. Коли ви розпрямите прядки
нижнього шару волосся, почніть розпрямляти
прядки середнього шару і завершить процес
розпрямленням пасом верхнього шару волосся.
Природна хвиляста структура волосся
Виберіть низьку швидкість подачі повітря,
встановивши перемикач (1) в положення «1»,
міцно затисніть пасма волосся між пальцями,
оберніть їх у бік природного закручування і
висушите їх, направляючи потік повітря між
пальцями. Досягнувши бажаного ефекту,
натисніть кнопку подачі «холодного» повітря (3)
та закріпіть кожне пасмо.
Створення стилю зачіски
Встановіть на фен насадку-концентратор (4) для
направленого потоку повітря і, використовуючи
перемикач (1), виберіть відповідну швидкість
Розподіліть волосся на пасма і створюйте
потрібний стиль за допомогою круглої щітки для
укладання волосся. Під час створення зачіски
направляйте потік повітря безпосередньо на
волосся.
При необхідності, направляйте струмінь
«холодного» повітря на кожну прядку протягом
2-5 секунд для закріплення укладки. Час,
необхідний для укладки пасм волосся,
вибирається iндивідуальнo і залежить від типу
волосся.
Захист від перегріву
Фен має захист від перегріву, який відключить
пристрій при перевищенні температури повітря.
Якщо фен відключиться під час використання,
вимкніть фен вимикачем (1), встановивши
його в положення «0», вийміть мережеву
вилку з електричної розетки, перевірте, чи не
заблоковані вхідні та вихідні повітряні отвори,
дайте фену охолонути 5-10 хвилин, після чого
ввімкніть його знову. Не блокуйте повітряні
отвори під час використання фена і уникайте
потрапляння волосся у його повітрозабірний
отвір.
Чищення та догляд
Фен призначений тільки для домашнього
використання.
Встановіть перемикач (1) в положення «0»
і відключите фен від електричної мережі.
Корпус фена можна протирати вологою тка-
ниною, після цього необхідно протерти його
насухо.
Очистите решітку повітрозбірника (5) за допо-
могою щітки.
Забороняється занурювати прилад у воду або
будь-які інші рідини.
Забороняється використовувати для чищен-
ня корпуса фену абразивні миючі засоби та
розчинники.
Зберігання
Якщо фен не використовується, виймайте
мережеву вилку з електричної розетки.
Після використання дайте фену охолонути і
зберігайте його у сухому прохолодному місці,
недоступному для дітей.
Ніколи не накручуйте фен мережевим шну-
ром, так як це може привести до його пошко-
дження. Обережно поводьтеся з мережевим
шнуром, намагайтеся не смикати, перекру-
чувати або розтягувати його, особливо біля
вилки та в місці введення в корпус фена. Якщо
шнур перекручується під час використання
фена, періодично розпрямляйте його.
Для зручності у використанні передбачена
петля для підвішування (6), на якій можна збе-
рігати фен за умови, що в цьому положенні на
нього не потраплятиме вода.
Для зручності зберігання та транспортування
передбачена складна ручка (2).
Комплект поставки
Фен – 1 шт.
Насадка-концентратор – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
Технiчнi характеристики
Електроживлення: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Споживана потужність: 1500-1600 Вт
Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики пристроїв без попереднього
повідомлення.
Термін служби пристрою - 3 роки
Га рантія
Док ладні умо ви га рантії мож на от ри ма ти в ди ле-
ра, що про дав да ну апа ра ту ру. При пред’яв ленні
будь-якої пре тензії про тя гом терміну дії да ної га-
рантії вар то пред’яви ти чек або кви танцію про по-
куп ку.
Даний виріб відповідає ви мо гам
до елект ро магнітної сумісності, що
пред’яв ля ють ся ди рек ти вою 89/336/
ЄЕС Ра ди Євро пи й роз по ряд жен ням
73/23 ЄЕС по низь ко вольт них апа ра-
ту рах.
УКРАЇНСЬКА
8
FÉN NA VLASY
Návod k použití
Popis
1. epínač rychlosti přívodu vzduchu (0/1/2)
2. Skládací rukojeť
3. Tlačítko přísunu «studeného» vzduchu
4. Nástavec-koncentrátor
5. Mřížka sání vzduchu
6. Poutko na zavěšení
UPOZORNĚNÍ!
Ne využívejte ten přístroj nablízku nádrží,
obsahujících vodu (vany, bazénu atd.).
Po použití fénu na vlasy v koupelně eba
odpojovat ho od sítě po jeho použití vytaže-
ním napájecího kabele ze zásuvky, protože
blízkost vody skýtá nebezpečí i když je fén na
vlasy vypnut spínačem;
Pro dodatečnou ochranu je vhodně instalo-
vat v elektrickém obvodu koupelny proudový
chránič (RCD) se jmenovitým proudem provo-
zu, nepřesahujícím 30 mA, při instalaci obrať-
te se na odborníka.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
ed prvním použitím elektrického spotřebiče
si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a
uschovávejte ji po celou dobu používání přístroje.
Používejte přístroj pouze podle jeho přímého
určení, jak je popsáno v tomto návodu. Nesprávné
zacházení s přístrojem může způsobit jeho
poruchu, škodu uživateli nebo jeho majetku.
Dřív, než zapnete přístroj, zkontrolujte zda
napětí elektrické sítě odpovídá provoznímu
napětí přístroje.
Používejte přístroj pouze k určenému použití,
používejte jenom nástavce, které jsou sou-
částí balení.
Nikdy nenechávejte fungující přístroj bez
dohledu.
Nepoužívejte přístroj v místech, kde se použí-
vají aerosole nebo hořlavé kapaliny.Pokaždé
odpojte přístroj od sítě po jeho použití nebo
ed čistěním.
Když odpojujete napájecí kabel, netahejte za
šňůru, ale uchopte zástrčku síťového kabelu.
Nedotýkejte se těla přístroje, napájecího
kabelu a zástrčky síťového kabelu mokrýma
rukama.
Nepokládejte ani nenechávejte přístroj v mís-
tech, kde by mohl spadnout do vany nebo
umyvadla naplněného vodou, neponořujte
přístroj do vody nebo jiné tekutiny.
Nepoužívejte přístroj při koupání.
Pokud přístroj spadl do vody, okamžitě vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky ed tím, než vytáh-
nete přístroj z vody.
Kvůli bezpečnosti dětí nenechávejte bez
dozoru igelitové sáčky, použité při balení.
Upozornění! Nedovolujte dětem aby si hrály
s igelitovými sáčky a balicí folií. Nebezpečí
zadušení!
Nedovolujte dětem si hrát s fénem jako s
hračkou
Buďte zvlášť opatrní, když zařízení používají
děti nebo zdravotně postižené osoby.
Tento výrobek není určen pro děti a zdravotně
postižené osoby, pokud ovšem osoba, odpo-
vědná za jejích bezpečí, nedá vhodné a jasné
pokyny pro bezpečné používání zařízení a
varování o nebezpečí, která můžou vzniknout
při jeho nesprávném použití.
Nepoužívejte vybavení, když jste v ospalém
stavu.
Chopte fungující přístroj pouze v oblasti ruko-
jeti.
Nepoužívejte přístroj pro modelování vlhkých
vlasů nebo syntetických paruk.
Nesměřujte horký vzduch do očí nebo jiných
tepelně citlivých částí těla.
Vyhněte se kontaktu obličeje, krku a jiných
částí těla s horkými povrchy zařízení.
Nástavec-koncentrátor se během práce silně
ohřívá. Před vyjmutím nechte ho vychládnout.
Zabraňte pádu přístroje nebo strkání cizích
edmětu do kterýchkoliv otvorů přístroje.
Nezakrývejte vzdušné otvory fénu, nepoklá-
dejte ho na měkké povrchy (na gauč nebo
postel), kde otvory můžou být zablokovány.
Do otvorů se nesmí dostat peří, prach, vlasy
atp.
Zabraňte tomu, aby se vlasy dostávaly do
mřížky proudění vzduchu za provozu přístroje.
Během provozu přístroje doporučuje se roz-
motat sítový kabel na celou jeho délku.
Síťová šňůra ne musí:
dotýkat se horkých předmětů,
procházet přes ostré okraje,
používat se k přenášení přístroje.
Pravidelně kontrolujte izolaci napájecího
kabele a zástrčky.
Nepoužívejte přístroj při poškozené zástrč-
ce nebo napájecím kabelu, v případě přeru-
šovaného chodu, a také po jeho pádu. Pro
eventuální opravu se obraťte na autorizované
servisní středisko.
ed uskladněním nechte fén vychládnout
a nikdy neomotávejte kabel kolem přístroje.
PŘÍSTROJ JE URČEN JEN PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ.
Použití fénu
V případě přepravování nebo skladování
přístroje při nízké teplotě, musíte ho nechat
při pokojové teplotě po dobu nejméně dvou
hodin.
Dřív, než začněte fén používat, zkontrolujete,
zda napětí elektrické sítě odpovídá provozní-
mu napětí zařízení.
Odstraňte všechny obalové materiály a nálep-
ky, překážející provozu přístroje.
Otevřete rukojeť (2).
Úplně rozmotejte napájecí kabel.
Zapojte vidlici síťového kabelu do elektrické
zásuvky.
Nastavte potřebnou rychlost proudění vzdu-
chu přepínačem (1):«0» - fén je vypnut;
«1» - nízká rychlost;
«2» - vysoká rychlost.
Poznámka: Při prvním použití je možný únik
menšího množství kouře a zvláštního pachu z
topného tělesa, je to normální.
Tento model obsahuje možnost pro přívod
«studeného» vzduchu, který se použije pro
fixaci účesu. Pro přísun «studeného» vzduchu
stiskněte a podržte tlačítko (3).
Péče o vlasy
Pro dosažení nejlepších výsledků (před
vysoušením a stylingem) umyjte vlasy
šamponem, utřete je ručníkem pro odstranění
zbytečné vlahy a rozčešte.
Rychlé vysoušení
Nastavte potřebnou rychlost proudění vzduchu
epínačem (1) a vysušte vlasy. Nadměrnou
vlhkost setřepávejte z vlasů rukou nebo
ebenem a stále přemísťujte fén nad vlasy.
Rovnání
Vyberte vysokou rychlost proudění vzduchu
nastavením přepínače (1) do polohy «2», a
edběžně vysušte vlasy. Když vlasy skoro
vyschnou, nastavte nástavec-koncentrátor (4),
snižte rychlost proudění vzduchu přepínačem
(1).
Rozdělte vlasy na prameny a vrstvy, začněte
rovnání od dolních vrstev. Pomocí kulatého nebo
plochého kartáče rozčesávejte vlasy seshora
dolů a současně miřte na horký vzduch,
vycházející z nástavce-koncentrátoru (4). Tak,
pomalu narovnejte každý pramen od kořínků ke
konečkům. Když se narovnají prameny spodní
vrstvy vlasů, začněte rovnat střední vrstvy a pro
dokončení procesu narovnejte prameny horní
vrstvy vlasů.
Přírodní vlnitá struktura vlasů
Vyberte si nízkou rychlost vzduchu nastavením
epínače (1) do polohy «1», pevně sevřete
vlasy mezi prsty, otočte je ve směru přirozeného
kroucení a vysušte je namířeným prouděním
vzduchu mezi prsty. Když dosáhnete
požadovaného efektu, stiskněte a podržte
tlačítko «studeného» vzduchu (3)
a zajistěte
každý pramen.
Vytvořte styl účesů
Nasaďte na fén nástavec-koncentrátor (4)
pro směrové proudění vzduchu a vyberte si
potřebnou rychlost přepínačem (1).
Rozdělte vlasy na prameny a vytvořte potřebný
styl pomocí kulatého kartáče pro styling vlasů.
Při vytváření účesů směrujte proud vzduchu
přímo na vlasy.
V případě potřeby pro ustálení modelování vlasů
miřte proud «studeného» vzduchu na každý
jednotlivý pramen během asi 2-5 sekund. Doba
potřebná pro ondulaci pramenů vlasů, volí se
individualně a závisí na typu vlasů.
Ochrana proti přehřátí
Fén na vlasy automatickou pojistku proti
ehřátí, která vypne přístroj při převýšení teploty
proudícího vzduchu. Pokud přístroj se vypne za
provozu, vypněte ho nastavením přepínače (1) do
polohy «0» a vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky,
zkontrolujte, zda nejsou zablokovány vstupní a
výstupní otvory, nechte fén vychladnout 5-10
minut a potom zapněte ho znova. Neblokujte
vzdušné otvory během práce fénu na vlasy a
snažte se, aby se vlasy nedostávaly do sacího
otvoru.
Čistění a údržba
Fén na vlasy je určen jen pro domácí použití.
Nastavte přepínač (1) do polohy «0» a odpoj-
te fén od elektrické sítě.Fén na vlasy se
čistit vlhkým hadříkem, poté otřít do sucha.
Vyčistěte mřížku sání vzduchu (5) pomocí
kartáče.
Neponořujte přístroj do vody nebo jiných
kapalin.
Nedoporučuje se používat k čistění přístroje
abrazivních prostředků nebo rozpouštědla.
Skladování
Pokud fén se nepoužívá, vytáhněte napájecí
kabel ze zásuvky.
Po použití nechte přístroj vychládnout a
uschovávejte ho na suchém, chladném místě
mimo dosah dětí.
Nikdy neomotávejte napájecí kabel kolem
fénu, aby nedošlo k poškození zařízení.
Opatrně zacházejte se síťovým kabelem,
dbejte na to, aby se netahal, nekroutil a
neroztahoval, a to zejména u zástrčky a na
vstupním bodu do těla fénu na vlasy. Pokud
se kabel ekrucuje při použití fénu, pravidel-
ně ho narovnávejte.
Pro snadné použití fén je opatřen poutkem
na zavěšení (6) pro ukládání přístroje, za
edpokladu, že v této poloze na fén nebude
kapat voda.
Pro snadné skladování a přepravy je skládací
rukojeť (2).
Kompletace dodávky
Fén na vlasy – 1 ks.
Nástavec-koncentrátor – 1 ks.
Návod – 1 ks.
Technické charakteristiky
Napájení: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Příkon : 1500-1600 W
Výrobce si vyhrazuje právo měnit konstrukci a
technické parametry zařízení bez předchozího
upozornění.
Životnost přístroje - 3 roky
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce
přístroje. Při uplatňování nároků během záruční
lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení vý-
robku.
Tento výrobek odpovídá požadavkům
na elektromagnetickou kompatibilitu,
stanoveným direktivou 89/336/EEC a
předpisem 73/23/EEC Evropské ko-
mise o nízkonapěťových přístrojích.
ČESKÝ
7
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, se-
rial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
RO/MD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie repre-
zintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă nu-
mărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в
червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn.
Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. Misоl
uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo’lаdi.
MW-2016 B
Фен для волос
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2013
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2013
MW-2016.indd 2 04.02.2013 10:13:39
Скачать