Mercury Marine ME 9.9 M Инструкция по эксплуатации онлайн [6/80] 94598
Содержание
- 10142s60 505 1
- 15 sea pro marathon 6 8 9 10 15 л с 1
- 2005 mercury marine 1
- Добро пожаловать за границу 1
- Заявление о соответствии 1
- Оглавление 3
- Оглавление 4
- Оглавление 5
- Информация о гарантии 7
- Передача гарантии 7
- Регистрация гарантии в соединенных штатах и канаде 7
- Регистрация гарантии за пределами соединенных штатов и канады 7
- Гарантия на подвесные двигатели в сша канаде и европе 8
- Информация о гарантии 8
- Информация о гарантии 9
- Информация о гарантии 10
- Настоящим непосредственно отрицаются подразумеваемые гарантии пригодности для продажи и соответствия какой либо конкретной цели что касается таких подразумеваемых гарантий отрицать существование которых невозможно их действие ограничивается сроком действия нашей непосредственно 10
- Ограничения и исключения могут на вас не распространяться настоящая гарантия предоставляет вам определенные 10
- Ограниченная гарантия на подвесные двигатели снг ближний восток и африка 10
- Отказы и ограничения 10
- Предусматривает покрытия каких либо побочных и косвенных убытков законы действующие в некоторых странах штатах и провинциях не допускают сформулированных выше отказов ограничений и исключений как следствие эти отказы 10
- Сформулированной гарантии данная гарантия не 10
- Юридические права и вы можете располагать другими 10
- Юридическими правами которые различны в различных странах штатах и провинциях 10
- Информация о гарантии 11
- Информация о гарантии 12
- Летняя ограниченная гарантия против коррозии 12
- Настоящим непосредственно отрицаются подразумеваемые гарантии пригодности для продажи и соответствия какой либо конкретной цели что касается таких подразумеваемых гарантий отрицать существование которых невозможно их действие ограничивается сроком действия нашей непосредственно 12
- Ограничения и исключения могут на вас не распространяться настоящая гарантия предоставляет вам определенные 12
- Отказы и ограничения 12
- Предусматривает покрытия каких либо побочных и косвенных убытков законы действующие в некоторых странах штатах и провинциях не допускают сформулированных выше отказов ограничений и исключений как следствие эти отказы 12
- Сформулированной гарантии данная гарантия не 12
- Юридические права и вы можете располагать другими 12
- Юридическими правами которые различны в различных странах штатах и провинциях 12
- Информация о гарантии 13
- Гарантийное покрытие и исключения 14
- Информация о гарантии 14
- Общие исключения из гарантии 14
- Информация о гарантии 15
- Maximum horsepower xxx 16
- U s coast guard capacity 16
- Допустимая предельная мощность и нагрузка судна 16
- Общая информация 16
- Опасно 16
- Ответственность человека управляющего судном 16
- Перед эксплуатацией подвесного двигателя 16
- Предостережение 16
- Предупреждение 16
- Дистанционное управление рулем предупреждение 17
- Общая информация 17
- Предупреждение 17
- Устройство дистанционного управления подвесным двигателем 17
- Эксплуатация скоростного и сверхмощного судна 17
- Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя 18
- Общая информация 18
- Во время совершения прогулки по воде на лодке 19
- Защита людей находящихся в воде 19
- Общая информация 19
- Предупреждение 19
- Безопасность пассажиров понтонныe и палубные лодки 20
- Лодки с открытой передней палубой 20
- Общая информация 20
- Предупреждение 20
- При стационарном положении лодки 20
- Лодки с установленными спереди на возвышении сиденьями для рыбной ловли 21
- Общая информация 21
- Подпрыгивание на волнах и в спутной струе 21
- Предупреждение 21
- Общая информация 22
- Предупреждение 22
- Столкновения с подводными опасностями 22
- Выброс выхлопных газов 23
- Инструкции по технике безопасности для подвесных двигателей с ручным наклоном 23
- Модели с зажимными винтами 23
- Общая информация 23
- Осторожно возможно отравление окисью углерода 23
- Предупреждение 23
- Общая информация 24
- Плохая вентиляция 24
- Предупреждение 24
- При неподвижной лодке 24
- Хорошая вентиляция 24
- Выбор вспомогательных устройств для вашего подвесного двигателя 25
- Общая информация 25
- Предупреждение 25
- Советы по безопасному хождению на лодках 25
- Запись серийного номера 26
- Модели 6 8 9 10 15 26
- Мощность 6 8 9 9 10 15 26
- Общая информация 26
- Технические характеристики 26
- Общая информация 27
- Предупреждение 28
- Установка 28
- Установка подвесного двигателя 28
- Выбор гребного винта 29
- Отсоединение кабелей аккумуляторной батареи подвесного двигателя 29
- Подсоединение кабелей аккумуляторной батареи подвесного двигателя 29
- Соединения аккумуляторной батареи 29
- Установка 29
- Установка аккумуляторной батареи 29
- Установка аккумуляторной батареи модели с электрическим запуском 29
- Установка 30
- Буксирование лодки 31
- Переноска подвесного двигателя 31
- Предостережение 31
- Транспортировка 31
- Транспортировка снятого с лодки подвесного двигателя 31
- Предупреждение 32
- Транспортировка 32
- Транспортировка переносных топливных баков 32
- Использование реформулированного оксигенированного бензина только в сша 33
- Оценка детонационной стойкости топлива 33
- Предупреждение 33
- Рекомендации по топливу 33
- Спиртосодержащий бензин 33
- Топливо и масла 33
- Заливка топлива в бак 34
- Предупреждение 34
- Процедура смешивания 34
- Рекомендуемое масло 34
- Смешивание топлива и масла 34
- Таблица соотношени компонентов смеси смесь топливо масло 34
- Топливо и масла 34
- Заливка топлива в переносные топливные баки 35
- Заливка топлива в стационарные топливные баки 35
- Топливо и масла 35
- Установка топливного бака в лодке 35
- Возможности и устройства управления 36
- Модели с рукояткой румпеля 36
- Возможности и устройства управления 37
- Возможности и устройства управления 38
- Предупреждение 38
- Возможности и устройства управления 39
- Модели с дистанционным управлением ручной пуск 39
- Возможности и устройства управления 40
- Модели с дистанционным управлением электрический запуск 40
- Возможности и устройства управления 41
- Наклон подвесного двигателя 41
- Возможности и устройства управления 42
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье 42
- Возможности и устройства управления 43
- Установка рабочего угла подвесного двигателя 43
- Возможности и устройства управления 44
- Возможности и устройства управления 45
- Регулировка угла транца 45
- Проверка перед запуском 46
- Эксплуатация 46
- Эксплуатация в соленой или загрязненной воде 46
- Эксплуатация на большой высоте над уровнем моря 46
- Эксплуатация при температуре ниже 0 46
- Инструкции по предварительному запуску 47
- Предостережение 47
- Процедура обкатки двигателя 47
- Топливная смесь при обкатке двигателя 47
- Эксплуатация 47
- Эксплуатация подвесного двигателя как вспомогательного двигателя 47
- Запуск двигателя модели с рукояткой румпеля и модели с дистанционным управлением ручным запуском 48
- Процедура обкатки 48
- Эксплуатация 48
- Эксплуатация 49
- Эксплуатация 50
- Запуск двигателя модели с дистанционным управлением 51
- Эксплуатация 51
- Эксплуатация 52
- Эксплуатация 53
- Остановка двигателя 54
- Переключение передач 54
- Эксплуатация 54
- Аварийный запуск двигателя 55
- Предупреждение 55
- Эксплуатация 55
- Эксплуатация 56
- Предупреждение 57
- Эксплуатация 57
- Выхлопные газы по нормам агентства по охране окружающей среды epa 58
- Предупреждение 58
- Техническое обслуживание 58
- Уход за подвесным двигателем 58
- График проверки и технического обслуживания 59
- Обязанности владельца 59
- Перед длительным хранением 59
- Перед каждым использованием 59
- После каждого использования 59
- Техническое обслуживание 59
- Через каждые 100 часов эксплуатации или один раз в год в зависимости от того что произойдет раньше 59
- Через каждые 300 часов работы или каждые три года 59
- Это обслуживание должен выполнять авторизованный дилер 59
- Предупреждение 60
- Промывка системы охлаждения 60
- Снятие 60
- Снятие и установка верхнего кожуха 60
- Техническое обслуживание 60
- Предупреждение 61
- Проверка аккумуляторной батареи 61
- Техническое обслуживание 61
- Топливная система 61
- Установка 61
- Поплавковая камера карбюратора модели sea pro marathon 62
- Проверка топливопровода 62
- Снятие 62
- Техническое обслуживание 62
- Топливный фильтр двигателя 62
- Установка 62
- Антикоррозийный анод 63
- Замена предохранителя модели с дистанционным элктрическим запуском 63
- Техническое обслуживание 63
- Уход за внешним видом 63
- Замена гребного винта 64
- Предупреждение 64
- Техническое обслуживание 64
- Номер описание где используется деталь 65
- Противокоррозийная консистентная смазка вал гребного винта 92 802867q1 65
- Тефлоновая смазка 2 4 c вал гребного винта 92 802859q1 65
- Техническое обслуживание 65
- Труба ссыл 65
- Предупреждение 66
- Проверка и замена свечей зажигания 66
- Техническое обслуживание 66
- Ngk bpz8h n 10 1 0 мм 0 40 in 67
- Ngk bpz8hs 15 1 5 мм 0 60 in 67
- Межэлектродный зазор свечи зажигания 67
- Описание нм фунто дюйм фунто фут 67
- Регулировка карбюратора 67
- Регулировка топливной смеси для малой скорости 67
- Свеча зажигания 27 20 67
- Техническое обслуживание 67
- Места для смазывания 68
- Регулировка скорости холостого хода двигателя 68
- Регулировка топливной смеси для большой скорости 68
- Техническое обслуживание 68
- Техническое обслуживание 69
- Техническое обслуживание 70
- Предупреждение 71
- Техническое обслуживание 71
- Дренаж коробки передачи 72
- Номер описание где используется деталь 72
- Противокоррозийная консистентная смазка вал гребного винта 92 802867q1 72
- Смазывание коробки передач 72
- Тефлоновая смазка 2 4 c вал гребного винта 92 802859q1 72
- Техническое обслуживание 72
- Труба ссыл 72
- Объем смазки коробки передач 73
- Проверка уровня и доливка масла в коробку передач 73
- Техническое обслуживание 73
- Затопленный подвесной двигатель 74
- Техническое обслуживание 74
- Защита наружных деталей подвесного двигателя 75
- Подготовка к хранению 75
- Предостережение 75
- Топливная система 75
- Хранение 75
- 802878q5 5 76
- Защита внутренних деталей двигателя 76
- Коробка передач 76
- Наружные металлические поверхности 76
- Номер описание где используется деталь 76
- Положение подвесного двигателя при хранении 76
- Предостережение 76
- Средства для защиты против коррозии 76
- Труба ссыл 76
- Хранение 76
- Хранение аккумуляторной батареи 76
- Возможные причины 77
- Выявление неисправностей 77
- Двигатель не запускается 77
- Двигатель работает неравномерно 77
- Стартер не проворачивает двигатель модели с электропуском 77
- Ухудшение работы 77
- Батарея не удерживает заряд 78
- Возможные причины 78
- Выявление неисправностей 78
- 920 929 5040 920 929 5893 79
- Запросы относительно запасных частей и принадлежностей 79
- Местный ремонтный сервис 79
- Сервис офисы компании mercury marine 79
- Сервисная помощь владельцу 79
- Сервисное обслуживание 79
- Сервисное обслуживание вдали от места жительства 79
- Соединенные штаты америки 79
- Телефон факс mercury marine w6250 w pioneer road p o box 1939 fond du lac wi 54936 1939 79
- Сервисная помощь владельцу 80
Похожие устройства
- Panasonic HDC-SD10 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre H515 /57324164/ Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 15 M Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD20 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire ZC-602 DQ.STGER.003 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 30 M Инструкция по эксплуатации
- Benq EW2740L Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-HS20 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 30 ML Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-TM20 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 30 E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD60 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 30 EL Инструкция по эксплуатации
- Samsung U28D590D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-HS300 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 40 EO Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-TM300 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 40 ELPTO Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 50 EO Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-SW20 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при обслуживании гребного винта?
2 года назад
Ответы 0
Добрый всем. Кто подскажет размер дифузора Мерк 9.9 2х.так.с обьёмом 209. Ну очень нужно.
9 лет назад
Ответы 1
Какие значения межэлектродного зазора для свечей зажигания NGK BPZ8H‑N‑10 и NGK BPZ8HS‑15 указаны в тексте?
1 год назад