Tefal Fruit Air DF 1008 — kā pareizi izmantot un kopt ierīci efektīvai pārtikas žāvēšanai [35/63]
![Tefal Fruit Air DF 1008 [35/63] Kasutamine](/views2/1997352/page35/bg23.png)
64 65
APKāRTēJO VIDI
Saudzēsim apkārtējo vidi!
i
Šī ierīce veidota no vairākiem reģenerējamiem un otrreiz pārstrādājamiem
materiāliem.
‹
Nododiet to savākšanas punktā otrreizējai pārstrādei.
SEADME KIRJELDUS
ENNE SEADME ESMAST
KASUTUSELEVÕTMIST
• Enne seadme esmast kasutuselevõtmist, samuti juhul kui seadet ei ole mitme nädala jooksul
kasutatud, on soovituslik puhastada ja steriliseerida plaadid (B), kaas (C) ja kuivatusleht (E). Selle
teostamiseks tutvuge peatükiga "Puhastusprotsess/Desinfitseerimine".
• Mootoriplokki (A) mitte mingil juhul vette kasta. Mootoriploki puhastamiseks tutvuge teabega
peatükis "Puhastusprotsess/Desinfitseerimine".
KASUTAMINE
• Asetage mootoriplokk (A) kindlale siledale töötasapinnale.
• Peske hoolikalt puhtaks plaadid, kaas ja kuivatusleht.
• Valmistage kuivatatavad ained ette nii, nagu seda on kirjeldatud lõigus "Toiduainete
ettevalmistamine ja töötlemine".
• Asetage toiduained plaatidele ning virnastage plaadid mootoriplokile. Tähelepanu, jätke toiduainete
vahele õhu ringluse tagamiseks piisavalt ruumi. Seadmega on võimalik samaaegselt töödelda
erinevaid ja erineva suurusega toiduaineid.
• Kõikide plaatide samaaegne kasutamine ei ole kohustuslik. Vähema hulga plaatide korral on ka
kuivatamisele kuluv aeg lühem.
• Juhul kui soovite kuivatada poolvedelaid toiduaineid, kasutage seadme juurde kuuluvat
kuivatuslehte või küpsetuspaberit.
• Katke viimane plaat kaanega (C).
• Veenduge selles, et plaadid ja kaas on korrektselt üksteisele paigutatud.
• Kontrollige üle, et seadme sisse-/väljalülitamise nupp oleks asendis "0". Ühendage seade
vooluvõrku.
• Lülitage seadme sisse-/väljalülitamise nupp asendisse "I"; ventilaator hakkab tööle ja töötab kuni
sama nupu vajutamiseni asendisse "0".
• Valige temperatuuri valiku nupu abil soovikohane temperatuur.
• Tõhusama kuivatamisprotsessi saavutamiseks kontrollige üle, et õhutusklapp oleks
kuivatamisprotsessi vältel avatud asendis.
• Kuivatamise käigus hoidke kuivatatavatel toiduainetel silma peal, nii saate kontrollida, et tulemus
osutuks soovikohaseks (täiendav teave kuivatamisaegade tabelis).
• Ühtlasema tulemuse saavutamiseks tõstke plaate kuivatamise käigus omavahel ümber.
• Eemaldage toiduained pärast soovikohase tulemuse saavutamist vastavalt plaadilt.
• Laske kuivatatud toiduainetel enne nende hoiustamist maha jahtuda. Nõuandeid hoiustamise kohta
leiate lõigus "hoiustamine".
• Seisake seade (sisse-/väljalülitamise nupp asendis "0"), ühendage seade vooluvõrgust lahti ja laske
sel maha jahtuda.
• Enne seadme ühendamist vooluvõrku või seadme lahtiühendamist vooluvõrgust veenduge, et
seadme sisse-/väljalülitamise lüliti oleks suunatud asendisse "0".
• Mitte mingil juhul viia seadmesse vedelikke.
A – Mootoriplokk
A1- Käivitamise/seiskamise nupp
A2- Temperatuuride valiku nupp
B – Kuivatusplaat
C – Kaas
D – Õhutusluuk
E – Kuivatusleht
ET
Содержание
- Вентиляционное отверстие p.3
- Использование p.3
- Вкладыш для сушки p.3
- Крышка p.3
- Перед первым использованием p.3
- Описание p.3
- Блок мотора a1 переключатель вкл выкл a2 переключатель температуры p.3
- Лотки для сушки p.3
- Что делать если прибор не работает p.4
- Подготовка и обработка продуктов p.4
- Овощи p.4
- Выбор продуктов p.4
- Введение p.4
- Чистка p.4
- Таблица времени сушки p.5
- Зелень цветы и травы p.5
- Фрукты и ягоды p.5
- Полезные советы p.5
- Длительность хранения p.5
- Хранение p.5
- Условия хранения p.5
- Упаковка p.5
- Помидоры p.6
- Грибы p.6
- Рекомендуемая температура p.6
- Яблоки p.6
- Чеснок петрушка базилик и т п p.6
- Подготовка p.6
- Морковь p.6
- Молодые кабачки p.6
- Груши p.6
- Брокколи p.6
- Бананы p.6
- Апельсины p.6
- Ананасы p.6
- Цветы p.6
- Свекла p.6
- Продукт p.6
- Приблизительное время сушки p.6
- Предполагаемое использование p.6
- Перед першим використанням p.7
- Охрана окружающей среды p.7
- Опис p.7
- Використання p.7
- Підготовка та обробка інгредієнтів p.8
- Овочі p.8
- Вступ p.8
- Вибір інгредієнтів p.8
- Що робити якщо пристрій не працює p.8
- Цикл чищення p.8
- Таблиця сушіння p.9
- Фрукти p.9
- Умови зберігання p.9
- Трави квіти та рослини p.9
- Термін зберігання p.9
- Пакування p.9
- Корисні поради p.9
- Зберігання p.9
- Гриби p.10
- Буряк p.10
- Броколі p.10
- Банан p.10
- Яблуко p.10
- Апельсин p.10
- Цукіні p.10
- Ананас p.10
- Рекомендована температура p.10
- Рекомендації щодо використання p.10
- Підготовка p.10
- Продукт p.10
- Приблизний час сушіння p.10
- Помідор p.10
- Морква p.10
- Квіти p.10
- Зелена цибуля петрушка базилік тощо p.10
- Груша p.10
- Охороні навколишнього середовища p.11
- Před prvním použitím p.11
- Použití p.11
- Popis přístroje p.11
- Zelenina p.12
- Výběr surovin p.12
- Příprava a úprava surovin p.12
- Cyklus čištění p.12
- Co dělat pokud váš přístroj nefunguje p.12
- Užitečné pokyny p.13
- Uskladnění p.13
- Tabulka doby sušení p.13
- Podmínky skladování p.13
- Doba skladování p.13
- Byliny květiny a rostliny p.13
- Cuketa p.14
- Brokolice p.14
- Banán p.14
- Avokádo p.14
- Ananas p.14
- Surovina p.14
- Rajče p.14
- Příprava p.14
- Pomeranč p.14
- Pažitka petrželka bazalka p.14
- Možné použití p.14
- Květy p.14
- Jablko p.14
- Hruška p.14
- Dýně tykev p.14
- Pred prvým použitím p.15
- Používanie p.15
- Popis prístroja p.15
- Ochrana ž ivotn í ho prost ř ed í p.15
- Výber potravín p.16
- Príprava a spracovanie potravín p.16
- Čo robiť ak prístroj nefunguje p.16
- Čistiaci cyklus p.16
- Zelenina p.16
- Užitočné rady p.17
- Tabuľka s údajmi o dobe sušenia p.17
- Skladovanie p.17
- Podmienky skladovania p.17
- Ovocie p.17
- Doba uschovávania p.17
- Bylinky kvety a rastliny p.17
- Balenie p.17
- Cukina p.18
- Brokolica p.18
- Banány p.18
- Avokádo p.18
- Ananás p.18
- Šampiňóny p.18
- Červená repa p.18
- Surovina p.18
- Príprava p.18
- Pomaranče p.18
- Pažítka petržlenová vňať bazalka a pod p.18
- Paradajky p.18
- Možné použitie p.18
- Jablká p.18
- Hrušky p.18
- Dyňa tekvica a pod p.18
- Teendők az első használat előtt p.19
- Ochrana životného prostredia p.19
- Használat p.19
- A készülék leírása p.19
- Alapanyagok előkészítése és kezelése p.20
- Zöldségek p.20
- Tisztítási ciklus p.20
- Mi a teendő ha a készülék nem működik p.20
- Bevezetés p.20
- Alapanyagok kiválasztása p.20
- Tárolási körülmények p.21
- Tárolás p.21
- Hasznos tanácsok p.21
- Gyümölcsök p.21
- Gyógynövények virágok és növények p.21
- Eltarthatóság időtartama p.21
- Csomagolás p.21
- Aszalási idők táblázata p.21
- Banán p.22
- Avokádó p.22
- Ananász p.22
- Úritök főzőtök sütőtök p.22
- Virágok p.22
- Termény p.22
- Sárgarépa p.22
- Paradicsom p.22
- Narancs p.22
- Metélőhagyma petrezselyem bazsalikom stb p.22
- Lehetséges felhasználás p.22
- Körte p.22
- Gombafélék p.22
- Elkészítés p.22
- Cékla p.22
- Cukkini p.22
- Brokkoli p.22
- Obsługa p.23
- K ö rnyezet v é delem p.23
- Przed pierwszym użyciem p.23
- Opis urządzenia p.23
- Wybór produktów p.24
- Wstęp p.24
- Warzywa p.24
- Przygotowanie i obróbka produktów p.24
- Mycie urządzenia p.24
- Co robić jeżeli urządzenie nie działa p.24
- Zioła kwiaty i inne rośliny p.25
- Warunki przechowywania p.25
- Tabela czasów suszenia produktów p.25
- Przydatne wskazówki p.25
- Przechowywanie p.25
- Opakowanie p.25
- Długość okresu przechowywania p.25
- Ananas p.26
- Szczypiorek pietruszka bazylia p.26
- Przygotowanie p.26
- Produkt p.26
- Pomidor p.26
- Pomarańcza p.26
- Możliwości zastosowania p.26
- Marchew p.26
- Kwiaty p.26
- Jabłko p.26
- Grzyby p.26
- Gruszka p.26
- Dynia różne odmiany p.26
- Cukinia p.26
- Brokuł p.26
- Awokado p.26
- Aparato aprašymas p.27
- Prieš naudojant pirmą kartą p.27
- Ochrona ś rodowiska p.27
- Naudojimas p.27
- Įvadas p.28
- Plovimo ciklas p.28
- Ką daryti jei aparatas neveikia p.28
- Ingredientų pasirinkimas p.28
- Ingredientų paruošimas ir apdorojimas p.28
- Daržovės p.28
- Vaisiai p.29
- Pakuotė p.29
- Naudingi patarimai p.29
- Laikymo sąlygos p.29
- Laikymas p.29
- Konservavimo trukmė p.29
- Džiovinimo laiko lentelė p.29
- Žolelės gėlės ir augalai p.29
- Pomidoras p.30
- Paruošimas p.30
- Obuolys p.30
- Moliūgas patisonas mažas moliūgas ir pan p.30
- Kriaušė p.30
- Gėlės p.30
- Grybai p.30
- Galimi panaudojimo būdai p.30
- Burokėliai p.30
- Brokoliai p.30
- Bananas p.30
- Avokadas p.30
- Apelsinas p.30
- Ananasai p.30
- Agurotis p.30
- Svogūnėlis petražolė bazilikas ir pan p.30
- Produktas p.30
- Pirmā lietošanas reize p.31
- Lietošana p.31
- Ierīces apraksts p.31
- Aplinkos apsaugos p.31
- Tīrīšanas cikls p.32
- Produktu sagatavošana un apstrāde p.32
- Produktu izvēle p.32
- Kā rīkoties ja ierīce nedarbojas p.32
- Ievads p.32
- Dārzeņi p.32
- Glabāšanas laiks p.33
- Glabāšanas apstākļi p.33
- Glabāšana p.33
- Augļi p.33
- Zaļumi ziedi un augi p.33
- Lietderīgi padomi p.33
- Kaltēšanas laika tabula p.33
- Iepakošana p.33
- Produkts p.34
- Loki pētersīļi baziliks p.34
- Kabacis p.34
- Iespējamais izmantojums p.34
- Dažādu šķirņu ķirbji p.34
- Burkāns p.34
- Bumbieris p.34
- Brokolis p.34
- Banāns p.34
- Avokado p.34
- Apelsīns p.34
- Ananāss p.34
- Ābols p.34
- Tomāts p.34
- Sēnes p.34
- Sagatavošana p.34
- Seadme kirjeldus p.35
- Kasutamine p.35
- Enne seadme esmast kasutuselevõtmist p.35
- Apk ā rt ē jo vidi p.35
- Toiduainete valik p.36
- Toiduainete ettevalmistamine ja töötlemine p.36
- Sissejuhatus p.36
- Puhastamisprotsess p.36
- Mida teha tõrke korral seadme töös p.36
- Köögiviljad p.36
- Hoiustamise tingimused p.37
- Hoiustamine p.37
- Säilivusaeg p.37
- Ravimtaimed lilled ja taimed p.37
- Puuviljad p.37
- Pakendamine p.37
- Kuivatamiseks kuluva aja tabel p.37
- Hüva nõu p.37
- Porgand p.38
- Murulauk petersell basiilik p.38
- Lilled p.38
- Kõrvits erinevad p.38
- Ettevalmistamine p.38
- Brokkoli p.38
- Banaan p.38
- Avokaado p.38
- Apelsin p.38
- Ananass p.38
- Šampinjonid p.38
- Võimalik kasutamine p.38
- Suvikõrvits p.38
- Uporaba p.39
- Pred prvo uporabo p.39
- Opis aparata p.39
- Hoiame looduskeskkonda p.39
- Čiščenje p.40
- Zelenjava p.40
- Priprava in obdelava živil p.40
- Kaj lahko storite če aparat ne deluje p.40
- Izbira živil p.40
- Shranjevanje p.41
- Rok shranjevanja p.41
- Pogoji shranjevanja p.41
- Embalaža p.41
- Zelišča cvetje in druge rastline p.41
- Uporabni nasveti p.41
- Tabela s časi sušenja p.41
- Pomaranča p.42
- Paradižnik p.42
- Možna uporaba p.42
- Korenje p.42
- Jabolko p.42
- Hruška p.42
- Drobnjak peteršilj bazilika p.42
- Bučke p.42
- Buče muškatne buče p.42
- Brokoli p.42
- Banana p.42
- Avokado p.42
- Ananas p.42
- Živilo p.42
- Šampinjoni p.42
- Priprava p.42
- Înainte de prima utilizare p.43
- Za šč ita okolja p.43
- Utilizare p.43
- Descrierea aparatului p.43
- Selectarea ingredientelor p.44
- Pregătirea şi procesarea ingredientelor p.44
- Legumele p.44
- Introducere p.44
- Ciclul de curăţare p.44
- Ce puteţi face dacă aparatul nu funcţionează p.44
- Depozitare p.45
- Condiţii de depozitare p.45
- Ambalare p.45
- Tabel cu timpii de uscare p.45
- Sfaturi utile p.45
- Durata de păstrare p.45
- Utilizare posibilă p.46
- Timp de uscare aproximativ p.46
- Textura finală p.46
- Upotreba p.47
- Pre prve upotrebe p.47
- Opis aparata p.47
- La protecţia mediului înconjurător p.47
- Šta raditi ako aparat ne radi p.48
- Priprema i obrada sastojaka p.48
- Povrće p.48
- Ciklus čišćenja p.48
- Biranje sastojaka p.48
- Odlaganje namirnica p.49
- Začinsko bilje cveće i biljke p.49
- Uslovi odlaganja p.49
- Trajanje čuvanja p.49
- Tabela sa vremenima sušenja p.49
- Praktični saveti p.49
- Pakovanje p.49
- Moguća upotreba p.50
- Kruška p.50
- Jabuka p.50
- Cveće p.50
- Cvekla p.50
- Bundeva tikva misirača p.50
- Brokoli p.50
- Banana p.50
- Avokado p.50
- Šargarepa p.50
- Ananas p.50
- Vlašac peršun bosiljak p.50
- Tikvica p.50
- Proizvod p.50
- Priprema p.50
- Pomorandža p.50
- Pečurke p.50
- Paradajz p.50
- Za š titu ž ivotne sredine p.51
- Uporaba p.51
- Prije prve uporabe p.51
- Opis uređaja p.51
- Povrće p.52
- Odabir sastojaka p.52
- Ciklus čišćenja p.52
- Ako vaš uređaj više ne radi što učiniti p.52
- Priprema i obrada sastojaka p.52
- Vrijeme čuvanja p.53
- Uvjeti spremanja p.53
- Trave cvijeće i bilje p.53
- Tablica vremena sušenja p.53
- Spremanje p.53
- Pakiranje p.53
- Korisni savjeti p.53
- Kruška p.54
- Jabuka p.54
- Cvijeće p.54
- Bundeva tikva buča p.54
- Brokula p.54
- Banana p.54
- Avokado p.54
- Ananas p.54
- Šampinjoni p.54
- Vlasac peršin bosiljak p.54
- Tikvica p.54
- Rajčica p.54
- Proizvod p.54
- Priprema p.54
- Naranča p.54
- Moguća upotreba p.54
- Употреба p.55
- Преди първата употреба p.55
- Описание на уреда p.55
- Sudjelujmo u za š titi okoli š a p.55
- Подготовка и обработване на продуктите p.56
- Какво да предприемем ако уредът не работи p.56
- Избор на продукти p.56
- Зеленчуци p.56
- Увод p.56
- Програма за почистване p.56
- Условия за съхранение p.57
- Таблица с времето за сушене p.57
- Съхранение p.57
- Срок на съхранение p.57
- Полезни съвети p.57
- Плодове p.57
- Опаковане p.57
- Билки цветя и растения p.57
- Домати p.58
- Гъби p.58
- Възможно използване p.58
- Ябълки p.58
- Броколи p.58
- Цветя p.58
- Банани p.58
- Цвекло p.58
- Ананас p.58
- Тиквички p.58
- Продукт p.58
- Приблизително време за сушене p.58
- Препоръчителна температура p.58
- Портокали p.58
- Подготовка p.58
- Планински лук магданоз босилек p.58
- Моркови p.58
- Круши p.58
- Зелени подправки p.58
- Upotreba p.59
- Prije prve upotrebe p.59
- Opis aparata p.59
- Участвайте в опазването на околната среда p.59
- Šta raditi ako aparat ne radi p.60
- Priprema i obrada sastojaka p.60
- Povrće p.60
- Ciklus čišćenja p.60
- Biranje sastojaka p.60
- Uslovi spremanja p.61
- Trave cvijeće i biljke p.61
- Trajanje čuvanja p.61
- Tabela sa vremenima sušenja p.61
- Spremanje namirnica p.61
- Praktični savjeti p.61
- Pakovanje p.61
- Banana p.62
- Avokado p.62
- Vlasac peršun bosiljak p.62
- Ananas p.62
- Tikvica p.62
- Proizvod p.62
- Priprema p.62
- Paradajz p.62
- Narandža p.62
- Mogući načini upotrebe p.62
- Kruška p.62
- Jabuka p.62
- Gljive p.62
- Cvijeće p.62
- Cvekla p.62
- Bundeva tikva misirača p.62
- Brokoli p.62
Похожие устройства
-
Tefal DF100830 Fruit AirИнструкция по эксплуатации -
Marta MT-1949Инструкция пользователя -
Polaris PFD 2505Руководство по настройке -
Supra DFS-518Книга рецептов -
Supra DFS-518Руководство по эксплуатации -
Supra DFS-520Книга рецептов -
Supra DFS-520Руководство по эксплуатации -
Supra DFS-656Книга рецептов -
Supra DFS-656Руководство по эксплуатации -
Supra DFS-617Книга рецептов -
Supra DFS-617Руководство по эксплуатации -
Marta MT-1953Эксплуатационная инструкция
Uzziniet, kā pareizi izmantot un kopt ierīci pārtikas žāvēšanai, lai nodrošinātu efektīvu un drošu žāvēšanas procesu. Iegūstiet padomus par tīrīšanu un lietošanu.