Makita LН1040F — общее руководство по компонентам и характеристикам инструмента [45/60]
![Makita LН1040F [45/60] Технические характеристики](/views2/2000171/page45/bg2d.png)
454545
РУССКИЙ ЯЗЫК
Объяснения общего плана
1 Дополнительная пластина
2 Шестигранный болт
3 Основание
4 Гайка
5Болт
6 Нижний защитный щиток
лезвия А
7 Нижний защитный щиток
лезвия В
8 Верхний защитный щиток
лезвия
9Винт
10 Ручка
11 Рычаг
12 Торцевой гаечный ключ
13 Регулировочный болт
14 Верхняя поверхность
поворотной основы
15 Периферийная часть лезвия
16 Направляющая планка
17 Указатель
18 Рычаг фиксации
19 Захват
20 Шкала отрезки
21 Шкала наклона
22 Переключатель
23 Переключатель лампы
24 Лампы
25 Стопорный штырь
26 Зажимной винт
27 Верхний стол
28 Корпус мотора
29 Центральная крышка
30 Фиксатор вала
31 Лезвие пилы
32 Кожух лезвия
33 Стрелка
34 Внешний фланец
35 Внутренний фланец
36 Шпиндель
37 Кольцо
38 Расщепляющий нож
39 Область, на которую надо
нажать
40 Ширина лезвия
41 Держатель направляющей
планки
42 Направляющая на верхнем
столе
43 Зажимной винт (А)
44 Зажимной винт (В)
45 Направляющая планка
46 Держатель направляющей
планки
47 Рабочее изделие
48 Линия, с которой необходимо
совместить
49 Квадратная гайка
50 Линейка
51 Два винта
52 Насадка для пыли
53 Мешок для пыли
54 Застежка
55 Крышка
56 Пылесос
57 Кожух лезвия
58 Подставка
59 Поворотная основа
60 Плечо тисков
61 Стержень тисков
62 Держатель
63 Сборка держателя
64 Регулятор тисков
65 Выступ
66 Вал тисков
67 Анкер 12
68 Тиски (дополнительная
принадлежность)
69 Разделительный блок
70 Алюминиевый профиль
71 Установочная пластина
72 Маленький выступ
73 Параллельно поверхности/
кромке
74 Шуруп
75 Склеить вместе
76 Отверстие (7 мм в диаметре)
77 Шайба
78 Гайка
79 Болт M6
80 Толкающая палка
81 Вспомогательная планка
82 Толкающий блок
83 Треугольная линейка
84 Регулировочный болт 0°
85 Кронштейн
86 Регулировочный болт угла
наклона 45°
87 Ограничительная метка
88 Отвертка
89 Колпачок держателя щеток
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель LH1040/LH1040F
Диаметр лезвия ...................................................................................................................................255 мм – 260 мм
Диаметр отверстия
Для всех стран, отличных от европейских стран ...........................................................................25,4 мм и 25 мм
Для европейских стран ..................................................................................................................................... 30 мм
Макс. режущая способность (Г x Ш) с лезвием диаметром 260 мм в режиме торцовочной пилы.
Макс. режущая способность под углом 90° в режиме настольной пилы (режим пильного станка) ............. 40 мм
Скорость в незагруженном состоянии (мин
–1
) ................................................................................................... 4800
Размер стола (Ш x Д)...........................................................................................................................260 мм х 405 мм
Размеры (Д х Ш х Г)............................................................................................................. 530 мм х 476 мм х 535 мм
Вес нетто.............................................................................................................................................................. 13,7 кг
Класс безопасности ............................................................................................................................................... /II
Угол наклона
Угол резки
0° 45°
0°
69 мм x 130 мм
93 мм x 95 мм
правый 69 мм x 85 мм, 93 мм x 67 мм
левый 69 мм x 85 мм, 93 мм x 67 мм
45° (левый)
35 мм x 130 мм
53 мм x 95 мм
правый 35 мм x 91 мм, 49 мм x 67 мм
левый 35 мм x 65 мм, 49 мм x 42 мм
Содержание
- Symbols p.10
- Symbole p.10
- Символы p.10
- English p.11
- Specifications p.11
- Explanation of general view p.11
- Safety instructions p.12
- For both miter saw mode and table saw bench saw mode p.12
- Additional safety rules for tool p.12
- When using in the table saw bench saw mode p.13
- When using in miter saw mode p.13
- Save these instructions p.14
- Maintaining maximum cutting capacity fig 6 7 p.14
- Installing auxiliary plate fig 1 2 p.14
- Installation p.14
- Functional description p.14
- Blade guard fig 4 5 p.14
- Bench mounting fig 3 p.14
- Switch action fig 11 p.15
- Lighting up the lamps fig 11 12 p.15
- Installing or removing saw blade p.15
- Assembly p.15
- Adjusting the miter angle fig 8 p.15
- Adjusting the level of top table fig 13 p.15
- Adjusting the bevel angle fig 9 10 p.15
- Installing and adjusting rip fence p.16
- Dust bag p.16
- Adjusting riving knife p.16
- Vertical vise optional accessory fig 35 p.17
- Securing workpiece p.17
- Operation p.17
- Horizontal vise optional accessory fig 36 p.17
- Holders and holder assembly optional accessories p.17
- Cutting as miter saw p.17
- Mm 90 mm p.18
- Mm 107 mm 107 mm 90 mm p.18
- Work helpers p.19
- Ripping p.19
- Push block fig 44 p.19
- Maintenance p.19
- Cutting as table saw bench mode p.19
- Carrying tool p.19
- Auxiliary fence fig 45 46 p.19
- Adjusting the cutting angle p.19
- Replacing carbon brushes fig 57 58 p.20
- Noise and vibration p.20
- Makita international europe ltd p.20
- Ce2004 p.20
- After use p.20
- Accessories p.20
- Übersicht p.21
- Technische daten p.21
- Deutsch p.21
- Sicherheitshinweise p.22
- Schützen sie sich vor elektrischem schlag p.22
- Achtung beim gebrauch von elektrowerkzeugen sind zum schutz gegen elektrischen schlag ver letzungsund brandgefahr folgende grundsätzli chen sicherheitsmaßnahmen zu geachten lesen und beachten sie diese hinweise bevor sie das gerät benutzen p.22
- Zusätzliche sicherheitsregeln für die maschine p.23
- Für gehrungs und tischsägenmodus banksägenmodus p.23
- Werkbankmontage abb 3 p.24
- Installieren der kippsicherung abb 1 und 2 p.24
- Installation p.24
- Bewahren sie diese hinweise sorgfältig auf p.24
- Beim betrieb im tischsägenmodus banksägenmodus p.24
- Beim betrieb im gehrungssägenmodus p.24
- Einstellen des gehrungswinkels abb 8 p.25
- Aufrechterhaltung der maximalen schnittleistung abb 6 und 7 p.25
- Schutzhaube abb 4 und 5 p.25
- Funktionsbeschreibung p.25
- Schalterfunktion abb 11 p.26
- Montieren und demontieren des sägeblatts p.26
- Montage p.26
- Einstellen des neigungswinkels abb 9 und 10 p.26
- Einstellen der höhe des oberen tisches abb 13 p.26
- Ein und ausschalten der lampen abb 11 und 12 p.26
- Installieren und einstellen des parallelanschlags p.27
- Einstellen des spaltkeils p.27
- Vertikal schraubstock sonderzubehör abb 35 p.28
- Staubsack p.28
- Sicherung von werkstücken p.28
- Horizontal schraubstock sonderzubehör abb 36 p.29
- Betrieb p.29
- Auflagebügel und auflageplatte sonderzubehör p.29
- Verwendung als gehrungssäge p.29
- Verwendung als tischsäge banksägenmodus p.30
- Mm 90 mm p.30
- Mm 107 mm 107 mm 90 mm p.30
- Wartung p.31
- Tragen der maschine p.31
- Schiebeklotz abb 44 p.31
- Längssägen p.31
- Hilfsanschlag abb 45 und 46 p.31
- Einstellen des schnittwinkels p.31
- Arbeitshilfen p.31
- Makita international europe ltd p.32
- Geräusch und vibrationsentwicklung p.32
- Ce2004 p.32
- Ce konformitätserklärung p.32
- Auswechseln der kohlebürsten abb 57 und 58 p.32
- Zubehör p.32
- Nach dem gebrauch p.32
- Wyjaśnienia dotyczące urządzenia i jego użycia p.33
- Polski p.33
- Dane techniczne p.33
- Instrukcje bezpieczeństwa p.34
- Tryb ciecia ukośnego i zwykłego prostego p.35
- Dodatkowe zalecenia bezpieczeństwa dla urządzenia p.35
- Zakładanie płyty pomocniczej rys 1 i 2 p.36
- Ustawianie p.36
- Podczas pracy w trybie cięcia zwykłego prostego p.36
- Podczas pracy w trybie cięcia ukośnego p.36
- Osłona brzeszczotu rys 4 i 5 p.36
- Opis działania p.36
- Nie wyrzucaj instrukcji obsługi p.36
- Mocowanie do stołu warsztatowego rys 3 p.36
- Zapewnienie maksymalnej zdolności cięcia rys 6 i 7 p.37
- Zapalanie lampek rys 11 i 12 p.37
- Ustawianie wysokości stołu górnego rys 13 p.37
- Ustawianie kąta poziomego rys 8 p.37
- Ustawianie kąta pionowego rys 9 i 10 p.37
- Działanie włącznika rys 11 p.37
- Zakładanie lub zdejmowanie brzeszczotu p.38
- Zakładanie i ustawianie osłony prowadzącej p.38
- Ustawianie noża prowadzącego p.38
- Składanie p.38
- Torba na pył p.39
- Mocowanie przecinanych przedmiotów p.39
- Postępowanie p.40
- Imadło poziome wyposażenie dodatkowe rys 36 p.40
- Imadło pionowe wyposażenie dodatkowe rys 35 p.40
- Cięcie ukośne p.40
- Zaciski i zespół zacisku wyposażenie dodatkowe p.40
- Mm 90 mm p.41
- Mm 107 mm 107 mm 90 mm p.41
- Rozszczepianie p.42
- Regulacja kąta cięcia p.42
- Przenoszenie urządzenia p.42
- Osłona pomocnicza rys 45 i 46 p.42
- Narzędzia pomocnicze p.42
- Konserwacja p.42
- Klocek do popychania rys 44 p.42
- Cięcie zwykłe proste p.42
- Wyposażenie p.43
- Wymiana szczotek węglowych rys 57 i 58 p.43
- Po zakończeniu pracy p.43
- Makita international europe ltd p.44
- Ce deklaracja zgodnościi p.44
- Szumy i drgania p.44
- Технические характеристики p.45
- Русский язык p.45
- Инструкции по мерам безопасности p.46
- Как для режима торцовочной пилы так и для режима настольной пилы пильного станка p.47
- Дополнительные правила безопасности для инструмента p.47
- При использовании в режиме торцовочной пилы p.48
- При использовании в режиме настольной пилы пильного станка p.48
- Установка на верстак рис 3 p.49
- Установка дополнительной пластины рис 1 и 2 p.49
- Установка p.49
- Сохраните эти инструкции p.49
- Описание функционирования p.49
- Защитный кожух лезвия рис 4 и 5 p.49
- Поддержание максимальной режущей способности рис 6 и 7 p.50
- Операция переключения рис 11 p.50
- Установка или удаление лезвия пилы p.50
- Сборка p.50
- Регулировка уровня верхнего стола рис 13 p.50
- Регулировка угла отрезки рис 8 p.50
- Регулировка угла наклона рис 9 и 10 p.50
- Подсветка лампами рис 11 и 12 p.50
- Установка и удаление направляющей планки p.51
- Регулировка расщепляющего ножа p.51
- Фиксация рабочего изделия p.52
- Мешок для пыли p.52
- Держатели и сборки держателя дополнительные принадлежности p.53
- Горизонтальные тиски дополнительная принадлежность рис 36 p.53
- Вертикальные тиски дополнительная принадлежность рис 35 p.53
- Эксплуатация p.54
- Резка в режиме торцовочной пилы p.54
- Mm 107 mm 107 mm 90 mm p.55
- Mm 90 mm p.55
- Толкающий блок рис 44 p.56
- Техническое обслуживание p.56
- Регулировка угла резки p.56
- Рабочие помощники p.56
- Продольный распил p.56
- Переноска инструмента p.56
- Вспомогательная планка рис 45 и 46 p.56
- Шум и вибрация p.57
- Принадлежности p.57
- После использования p.57
- Замена угольных щеток рис 57 и 58 p.57
- Ес декларация соответствия p.57
- Makita international europe ltd p.57
- Ce 2004 p.57
Похожие устройства
-
Makita LS1219LРуководство по эксплуатации -
Makita LS1219Руководство пользователя -
Makita LS0714Руководство по настройке -
Makita DLS111ZUИнструкция по эксплуатации -
Makita LS1219Инструкция по эксплуатации -
Makita LS1221Инструкция по эксплуатации -
Makita LH1040Инструкция по эксплуатации -
Makita LH1040FИнструкция по эксплуатации -
Makita LS1440Инструкция по эксплуатации -
Makita LF1000Инструкция по эксплуатации -
Makita LS0714Инструкция по эксплуатации -
Makita LS0714Инструкция по эксплуатации
Изучите основные компоненты и технические характеристики инструмента, включая детали сборки и параметры работы. Полезная информация для пользователей.