Stihl FS 480 K [61/98] Mantenimiento reparacion y almacenamiento
![Stihl FS 480 K [61/98] Mantenimiento reparacion y almacenamiento](/views2/2000291/page61/bg3d.png)
60
español / EE.UU
FS 300, FS 350, FS 400, FS 450, FS 480
!Advertencia
Mantenga las manos y los
pies lejos de la herra-
mienta de corte. No toque
nunca con las manos o
cualquier parte del cuerpo
una herramienta de corte
que está girando. La herramienta sigue
girando por un rato después que se
suelta el gatillo de aceleración (efecto
de volante).
Ajustes importantes
!Advertencia
Para reducir el riesgo de lesiones perso-
nales debido a la pérdida de control o al
contacto con la herramienta de corte en
movimiento, no use una herramienta
cuyo ralentí está mal regulado. Cuando
el ralentí está correctamente regulado,
la herramienta de corte no debe girar.
Para instrucciones de ajuste del ralentí,
vea la sección correspondiente en el
manual del usuario.
Si no puede regular correctamente el
ralentí, pida a su concesionario STIHL
que revise la sierra despejadora y haga
los ajustes o reparaciones correspon-
dientes.
MANTENIMIENTO, REPARACION
Y ALMACENAMIENTO
Los trabajos de mantenimiento,
reemplazo o reparación de los dispo-
sitivos y sistemas de control de emi-
siones de escape pueden ser realiza-
dos por cualquier taller o técnico de
motores no diseñados para vehícu-
los. Sin embargo, si usted está recla-
mando cobertura de garantía para
algún componente que no ha sido
reparado o mantenido debidamente,
o cuando se utilizan repuestos no
autorizados, STIHL puede denegar la
garantía.
!Advertencia
Utilice solamente piezas de repuesto de
STIHL para el mantenimiento y repara-
ción. El uso de piezas no fabricadas por
STIHL puede causar lesiones graves o
mortales.
Siga las instrucciones de mantenimiento
y reparación dadas en la sección corres-
pondiente del manual del usuario. Con-
sulte la tabla de mantenimiento en las
últimas páginas de este manual.
!Advertencia
Siempre apague el motor y asegúrese
que la herramienta de corte está dete-
nida antes de hacer cualquier trabajo de
mantenimiento, reparación o limpieza
de la sierra despejadora. No intente
hacer ningún trabajo de mantenimiento
o reparación que no esté descrito en su
manual del usuario. Este tipo de trabajo
debe realizarse únicamente en el taller
de servicio de STIHL.
Use guantes para manipular o reparar la
cuchilla.
!Advertencia
Nunca repare los accesorios de corte
dañados aplicándoles soldadura, ende-
rezándolos o modificándoles su forma.
Esto puede causar el desprendimiento
de alguna pieza de la herramienta de
corte y producir lesiones graves o mor-
tales.
!Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio y de
quemaduras, revise si hay fugas en la
tapa de llenado de combustible en inter-
valos regulares. Use la bujía especifi-
cada y asegúrese de que ella y el cable
de encendido están limpios y en buen
estado. Siempre inserte el casquillo de
la bujía bien apretado en el borne de la
bujía del tamaño adecuado. (Nota: Si el
casquillo tiene una tuerca adaptadora
SAE desmontable, tiene que ser insta-
lada.) Una conexión suelta entre el cas-
quillo de la bujía y el conector del cable
de encendido en el casquillo puede
crear un arco voltaico y encender los
vapores del combustible, provocando
un incendio.
Содержание
- Instruction manual manual de instrucciones 1
- Stihl fs 300 350 400 450 480 1
- Contents 2
- Engineering improvements 3
- Equipment and features 3
- Guide to using this manual 3
- Pictograms 3
- Symbols in text 3
- Safety precautions and working techniques 4
- The operator 4
- The clearing saw 6
- The use of the clearing saw 7
- Maintenance repair and storing 13
- Using the cutting tools 14
- Using the brush knife 16
- Using the grass cutting blade 16
- Using the circular saw blade 17
- Approved combinations 19
- Approved combinations of cutting tool deflector stop and harness 19
- Cutting tools 19
- Deflectors 19
- Equipment 19
- Harnesses 19
- Limit stops 19
- Mounting the bike handle 21
- Adjusting the throttle cable 22
- Mounting the deflectors and limit stop 23
- Blocking the drive shaft 24
- Mounting the cutting tools 24
- Stihl supercut mowing head stihl autocut mowing head stihl trimcut mowing head 24
- Adjusting nylon line 25
- Stihl polycut 40 3 mowing head 25
- Circular saw blades 200 and 225 26
- Grass cutting blades brush knife 26
- Fitting the harness 28
- Fueling 28
- Balancing the machine 29
- Starting stopping the engine 29
- If the engine does not start 30
- To shut down the engine 30
- Operating instructions 31
- Cleaning the air filter 32
- General information 33
- Motor management adjusting the carburetor 33
- Standard setting 33
- Adjusting idle speed 34
- Fs 400 450 480 34
- Winter operation 34
- Checking the spark plug 35
- Electric handle heating 35
- Engine running behavior 36
- Lubricating the gearbox 37
- Replacing the starter rope and rewind spring 37
- Replacing the rewind spring 38
- Tensioning the rewind spring 38
- Storing the machine 39
- Grass cutting blades brush knife 40
- Scratcher tooth circular saw blades 40
- Sharpening metal cutting tools 40
- English usa 41
- Fs 300 fs 350 fs 400 fs 450 fs 480 41
- Maintenance chart 41
- English usa 42
- Fs 300 fs 350 fs 400 fs 450 fs 480 42
- Parts and controls 43
- Definitions 44
- Dimensions 45
- Engine 45
- Ignition system 45
- Rewind starter 45
- Specifications 45
- Special accessories maintenance and repairs 46
- Coverage by stihl incorporated 47
- Manufacturer s warranty coverage 47
- Owner s warranty responsibilities 47
- Stihl incorporated federal emission control warranty statement 47
- Warranty period 47
- Your warranty rights and obligations 47
- Diagnosis 48
- Limitations 48
- Maintenance requirements 48
- Warranty work 48
- Where to make a claim for warranty service 48
- Some of stihl s common law trademarks 49
- Stihl registered trademarks 49
- Trademarks 49
- Contenido 50
- Equipo y características 51
- Guía para el uso de este manual 51
- Mejoramientos técnicos 51
- Pictogramas 51
- Símbolos en el texto 51
- El operador 52
- Medidas de seguridad y técnicas de manejo 52
- La sierra despejadora 54
- Uso de la sierra despeja dora 55
- Mantenimiento reparacion y almacenamiento 61
- Uso de las herramientas de corte 62
- Uso de la cuchilla de cortar pasto 64
- Uso de la cuchilla para matorrales 64
- Uso de la sierra circular 65
- Arneses 67
- Combinaciones aprobadas 67
- Combinaciones aprobadas de herramienta de corte deflector tope y arnés 67
- Deflectores 67
- Equipo 67
- Herramientas de corte 67
- Topes limitadores 67
- Montaje del manillar tipo bicicleta 69
- Ajuste del cable del acelerador 70
- Montaje de deflectores y tope limitador 71
- Bloqueo del eje impulsor 72
- Cabeza segadora supercut de stihl cabeza segadora autocut de stihl cabeza segadora trimcut de stihl 72
- Montaje de las herramientas de corte 72
- Ajuste del hilo de nilón 73
- Cabeza segadora polycut 40 3 de stihl 73
- Cuchillas para pasto cuchilla para matorrales 74
- Sierras circulares 200 y 225 74
- Combustible 75
- Colocación del arnés 76
- Llenado de com bustible 76
- Arranque parada del motor 77
- Equilibrio de la máquina 77
- Para apagar el motor 78
- Si el motor no arranca 78
- Instrucciones de manejo 79
- Limpieza del filtro de aire 80
- Ajuste estándar 81
- Información general 81
- Manejo del motor ajuste del carburador 81
- Ajuste de ralentí 82
- Fs 400 450 480 82
- Manejo durante el invierno 82
- Calefactor eléctrico del mango 83
- Revisión de la bujía 83
- Funcionamiento del motor 84
- Lubricación de la caja de engranajes 85
- Sustitución de la cuerda de arranque y resorte de rebo binado 85
- Tensado del resorte de rebobi nado 86
- Sustitución del resorte de rebobi nado 87
- Almacenamiento de la máquina afilado de las herramientas de corte metálicas 88
- Cuchillas para pasto cuchilla para matorrales 88
- Sierras circulares con dientes raspadores 88
- Español ee uu 89
- Fs 300 fs 350 fs 400 fs 450 fs 480 89
- Tabla de mantenimiento 89
- Español ee uu 90
- Fs 300 fs 350 fs 400 fs 450 fs 480 90
- Piezas y controles 91
- Definiciones 92
- Arrancador de cuerda 93
- Dimensiones 93
- Especificaciones 93
- Sistema de encendido 93
- Accesorios especiales mantenimiento y reparaciones 94
- Cobertura de garantía del fabri cante 95
- Cobertura por stihl incorporated 95
- Declaración de garantía de stihl incorporated sobre sistemas de control de emisiones según normas federales 95
- Responsabilidades del usuario relativas a la garantía 95
- Sus derechos y obligaciones de garantía 95
- Diagnóstico 96
- Dónde presentar el reclamo para servicio bajo garantía 96
- Limitaciones 96
- Período de garantía 96
- Requerimientos de manteni miento 96
- Trabajo bajo garantía 96
- Marcas comerciales 97
- Marcas comerciales de stihl por ley común 97
- Marcas registradas de stihl 97
- Advertencia 98
- Warning 98
Похожие устройства
- Stiga SHT 48 AE Руководство по эксплуатации
- Stihl FS 100 Руководство по эксплуатации
- Stihl FS 70 C-E Autocut 25-2 Руководство по эксплуатации
- Stihl FSA 130 Руководство по эксплуатации
- Stihl BK MM Руководство по эксплуатации
- Stihl BF KM 46017405000 Руководство по эксплуатации
- Stihl KW KM 46022040003 Руководство по эксплуатации
- Stihl KB KM 46017404905 Руководство по эксплуатации
- Stihl KW MM Руководство по эксплуатации
- Stihl HL KM 135 Руководство по эксплуатации
- Stihl HL KM 0 Руководство по эксплуатации
- Stihl BG KM 46067405000 Руководство по эксплуатации
- Stihl KM 56 R-CE Руководство по эксплуатации
- Stihl HT KM 41822000057 Руководство по эксплуатации
- Stihl BT 131 Руководство по эксплуатации
- Stihl MH 445.0 Руководство по эксплуатации
- Stihl TSA 230 Руководство по эксплуатации
- Stihl MSA 161 T 10 Руководство по эксплуатации
- Stihl MSA 160 C-BQ 12 Руководство по эксплуатации
- Stihl MSA 140 C-BQ Руководство по эксплуатации