Viking GE 35.2 L [217/282] Wskazówki dotyczące wykonywania pracy
![Viking GE 35.2 L [217/282] Wskazówki dotyczące wykonywania pracy](/views2/2000495/page217/bgd9.png)
215
DEENFRNLITESPTNOSVFIDAHULTRU PL
0478 201 9909 A - PL
8.1 Jakie materiały można
rozdrabniać?
Gałęzie drzew i krzewów, tuję, gałęzie
świerkowe, rozłożyste gałęzie, rozłożyste
gałęzie z liśćmi, jarzyny, krzewy, niezbyt
mokre kwiaty powiązane w pęczki.
8.2 Jakich materiałów nie można
rozdrabniać?
Do rozdrabniacza
ogrodowego nie wolno
wrzucać kamieni, szkła,
części metalowych (drutów,
gwoździ itp.) lub elementów z
tworzyw sztucznych.
Podstawowa zasada:
Materiały, które nie nadają się do
kompostowania nie powinny być także
przerabiane przy użyciu rozdrabniacza
ogrodowego.
8.3 Maksymalna średnica gałęzi
Dane dotyczą świeżo ściętych gałęzi.
Maksymalna średnica gałęzi
GE 35 L: 36 mm
8.4 Obszar pracy użytkownika
● Przez cały czas pracy (przy
pracującym silniku elektrycznym
lub spalinowym) użytkownik powinien
przebywać w obszarze pracy (szara
powierzchnia X) ze względu na swoje
bezpieczeństwo, a zwłaszcza w celu
zapobieżenia zranieniu przez
odrzucony materiał.
8.5 Napełnianie rozdrabniacza
ogrodowego
Dzięki opracowanemu przez firmę
VIKING otworowi w kształcie czterolistnej
koniczyny można przerabiać także bardzo
rozłożyste gałęzie.
● Gałązki drzew lub krzewów oraz grube
gałęzie powoli wprowadzać przez otwór
o kształcie czterolistnej koniczyny (1)
do wału nożowego. Gałęzie są
równomiernie wciągane do
rozdrabniacza.
● Po każdym procesie pracy pozostawić
urządzenie na biegu jałowym.
8.6 Właściwe obciążenie silnika
elektrycznego
Silnik elektryczny rozdrabniacza
ogrodowego może być obciążany tylko w
takim stopniu, który nie spowoduje
znaczącego zmniejszenia się prędkości
obrotowej silnika. Materiał wprowadzać
równomiernie i ciągle do rozdrabniacza
ogrodowego. Jeżeli podczas pracy z
rozdrabniaczem ogrodowym zmniejszy się
prędkość obrotowa silnika elektrycznego,
należy zmniejszyć jego obciążenie,
przerywając napełnianie urządzenia.
8.7 Zabezpieczenie przed
przeciążeniem
W przypadku przeciążenia silnika
elektrycznego w czasie pracy wbudowane
zabezpieczenie termiczne wyłącza
samoczynnie silnik elektryczny.
Po schłodzeniu (ok. 10minut) można
ponownie uruchomić rozdrabniacz
ogrodowy. Przyczynami częstego
działania zabezpieczenia przed
przeciążeniem mogą być:
–niewłaściwy przewód przyłączeniowy
(Ö 10.1),
–przeciążenie instalacji elektrycznej,
–przeciążenie urządzenia spowodowane
zbyt dużą ilością rozdrabnianego
materiału.
8.8 Postępowanie w przypadku
zablokowania wału nożowego
Zbyt duże obciążenie silnika
elektrycznego, za duża ilość
rozdrabnianego materiału, ciała obce lub
za grube gałęzie doprowadzają po
pewnym czasie do zablokowania wału
8. Wskazówki dotyczące
wykonywania pracy
Gałęzie z drzew i żywopłotu
powinny być rozdrabniane krótko
po ścięciu, ponieważ rozdrabniacz
pracuje wtedy z wyższą
wydajnością niż w przypadku gałęzi
wysuszonych lub wilgotnych.
Grube i bardzo rozłożyste gałęzie
należy najpierw przyciąć przy
użyciu sekatora.
Aby zapobiec zapchaniu się
rozdrabniacza, rozdrabniany
materiał zawierający lepką ziemię
należy zmieszać z suchymi
gałęziami.
6
7
W przypadku zablokowania się
silnika elektrycznego natychmiast
wyłączyć urządzenie.
Содержание
- Ge 35 l 1
- Www viking garden com 1
- Fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru 9
- Inhaltsverzeichnis 9
- Zu dieser gebrauchsanleitung 10
- Fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru 11
- Gerätebeschreibung 11
- Zu ihrer sicherheit 11
- Fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru 13
- Fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru 15
- Fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru 17
- Lieferumfang 17
- Symbolbeschreibung 17
- Gerät betriebsbereit machen 18
- Fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru 19
- Hinweise zum arbeiten 19
- Sicherheitseinrichtungen 10 gerät in betrieb nehmen 20
- Fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru 21
- Wartung 22
- Fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru 23
- Schaltplan 23
- Transport 23
- Umweltschutz 23
- Ce konformitätserklärung des herstellers 24
- Technische daten 24
- Fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru 25
- Verschleiß minimieren und schäden vermeiden 25
- Fehlersuche 26
- Serviceplan 26
- De fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru en 27
- Table of contents 27
- Notes on the instruction manual 28
- De fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru en 29
- For your safety 29
- Machine overview 29
- De fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru en 31
- De fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru en 33
- Description of symbols 34
- Standard equipment 34
- De fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru en 35
- Preparing the machine for operation 35
- Notes on working with the machine 36
- De fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru en 37
- Safety devices 10 operating the machine 37
- De fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru en 39
- Maintenance 39
- Circuit diagram 40
- Environmental protection 40
- Transport 40
- Ce manufacturer s declaration of conformity 41
- De fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru en 41
- Technical specifications 41
- Minimising wear and preventing damage 42
- De fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru en 43
- Service schedule 43
- Troubleshooting 43
- De en nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru fr 45
- Sommaire 45
- À propos de ce manuel d utilisation 46
- Consignes de sécurité 47
- De en nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru fr 47
- Description de l appareil 47
- De en nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru fr 49
- De en nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru fr 51
- Contenu de l emballage 53
- De en nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru fr 53
- Signification des pictogrammes 53
- Préparation de l appareil 54
- Conseils d utilisation 55
- De en nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru fr 55
- Dispositifs de sécurité 56
- Mise en service de l appareil 56
- De en nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru fr 57
- Entretien 58
- De en nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru fr 59
- Schéma électrique 59
- Transport 59
- Déclaration de conformité ce du fabricant 60
- Protection de l environnement 60
- Caractéristiques techniques 61
- Comment limiter l usure et éviter les dommages 61
- De en nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru fr 61
- Recherche des pannes 62
- Feuille d entretien 63
- De en fr it es pt no sv fi da pl hu lt ru nl 65
- Inhoudsopgave 65
- Over deze gebruiksaanwijzing 66
- Beschrijving van het apparaat 67
- De en fr it es pt no sv fi da pl hu lt ru nl 67
- Voor uw veiligheid 67
- De en fr it es pt no sv fi da pl hu lt ru nl 69
- De en fr it es pt no sv fi da pl hu lt ru nl 71
- Leveringsomvang 72
- Apparaat klaarmaken voor gebruik 73
- De en fr it es pt no sv fi da pl hu lt ru nl 73
- Toelichting van de symbolen 73
- Aanwijzingen voor werken 74
- De en fr it es pt no sv fi da pl hu lt ru nl 75
- Apparaat in gebruik nemen 76
- Veiligheidsvoorzieningen 76
- De en fr it es pt no sv fi da pl hu lt ru nl 77
- Onderhoud 77
- Transport 78
- Ce conformiteitsverklaring van de fabrikant 79
- De en fr it es pt no sv fi da pl hu lt ru nl 79
- Elektrisch schema 79
- Milieubescherming 79
- Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 80
- Technische gegevens 80
- De en fr it es pt no sv fi da pl hu lt ru nl 81
- Defectopsporing 81
- Onderhoudsschema 82
- De en fr nl es pt no sv fi da pl hu lt ru it 83
- Indice 83
- Avvertenze sulle istruzioni per l uso 84
- De en fr nl es pt no sv fi da pl hu lt ru it 85
- Descrizione dell apparecchio 85
- Per la vostra sicurezza 85
- De en fr nl es pt no sv fi da pl hu lt ru it 87
- De en fr nl es pt no sv fi da pl hu lt ru it 89
- De en fr nl es pt no sv fi da pl hu lt ru it 91
- Descrizione dei simboli 91
- Equipaggiamento fornito 91
- Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 92
- De en fr nl es pt no sv fi da pl hu lt ru it 93
- Istruzioni di lavoro 93
- Dispositivi per la sicurezza 94
- Messa in servizio dell apparecchio 94
- De en fr nl es pt no sv fi da pl hu lt ru it 95
- Manutenzione 96
- De en fr nl es pt no sv fi da pl hu lt ru it 97
- Schema elettrico 97
- Trasporto 97
- Dichiarazione di conformità ce del costruttore 98
- Tutela dell ambiente 98
- Dati tecnici 99
- De en fr nl es pt no sv fi da pl hu lt ru it 99
- Minimizzare l usura ed evitare danni 99
- Risoluzione guasti 100
- Programma assistenza tecnica 101
- De en fr nl it pt no sv fi da pl hu lt ru es 103
- Índice 103
- Acerca de este manual de instrucciones 104
- De en fr nl it pt no sv fi da pl hu lt ru es 105
- Descripción del equipo 105
- Para su seguridad 105
- De en fr nl it pt no sv fi da pl hu lt ru es 107
- De en fr nl it pt no sv fi da pl hu lt ru es 109
- Contenido del suministro 111
- De en fr nl it pt no sv fi da pl hu lt ru es 111
- Descripción de los símbolos 111
- Preparar el equipo para el servicio 112
- De en fr nl it pt no sv fi da pl hu lt ru es 113
- Indicaciones para el trabajo 113
- Dispositivos de seguridad 114
- Poner el equipo en servicio 114
- De en fr nl it pt no sv fi da pl hu lt ru es 115
- Mantenimiento 116
- De en fr nl it pt no sv fi da pl hu lt ru es 117
- Esquema de conexiones 117
- Protección del medio ambiente 117
- Transporte 117
- Datos técnicos 118
- Declaración de conformidad ce del fabricante 118
- De en fr nl it pt no sv fi da pl hu lt ru es 119
- Reducir el desgaste y prevenir daños 119
- Localización de anomalías 120
- Plan de mantenimiento 120
- De en fr nl it es no sv fi da pl hu lt ru pt 121
- Índice 121
- Sobre este manual de utilização 122
- De en fr nl it es no sv fi da pl hu lt ru pt 123
- Descrição do aparelho 123
- Para sua segurança 123
- De en fr nl it es no sv fi da pl hu lt ru pt 125
- De en fr nl it es no sv fi da pl hu lt ru pt 127
- De en fr nl it es no sv fi da pl hu lt ru pt 129
- Descrição de símbolos 129
- Fornecimento 129
- Preparar o aparelho para o funcionamento 130
- De en fr nl it es no sv fi da pl hu lt ru pt 131
- Instruções para trabalhar 131
- Colocar o aparelho em funcionamento 132
- Dispositivos de segurança 132
- De en fr nl it es no sv fi da pl hu lt ru pt 133
- Manutenção 134
- De en fr nl it es no sv fi da pl hu lt ru pt 135
- Esquema de ligações 135
- Transporte 135
- Declaração de conformidade ce do fabricante 136
- Protecção do meio ambiente 136
- Dados técnicos 137
- De en fr nl it es no sv fi da pl hu lt ru pt 137
- Minimização do desgaste e prevenção de danos 137
- Localização de falhas 138
- Plano de manutenção 139
- De en fr nl it es pt sv fi da pl hu lt ru no 141
- Innholdsfortegnelse 141
- Om denne bruksanvisningen 142
- De en fr nl it es pt sv fi da pl hu lt ru no 143
- For din egen sikkerhet 143
- Maskinbeskrivelse 143
- De en fr nl it es pt sv fi da pl hu lt ru no 145
- De en fr nl it es pt sv fi da pl hu lt ru no 147
- Produktkomponenter 147
- Gjøre maskinen klar for bruk 148
- Symbolforklaring 148
- De en fr nl it es pt sv fi da pl hu lt ru no 149
- Informasjon om arbeid 149
- Sikkerhetsutstyr 150
- De en fr nl it es pt sv fi da pl hu lt ru no 151
- Ta maskinen i bruk 151
- Vedlikehold 152
- De en fr nl it es pt sv fi da pl hu lt ru no 153
- Koblingsskjema 153
- Miljøvern 153
- Transport 153
- Produsentens ce samsvarserklæring 154
- Tekniske data 154
- De en fr nl it es pt sv fi da pl hu lt ru no 155
- Minimere slitasjen og unngå skader 155
- Feilsøking 156
- Serviceplan 156
- De en fr nl it es pt no fi da pl hu lt ru sv 157
- Innehållsförteckning 157
- Information om denna bruksanvisning 158
- De en fr nl it es pt no fi da pl hu lt ru sv 159
- För din säkerhet 159
- Maskinbeskrivning 159
- De en fr nl it es pt no fi da pl hu lt ru sv 161
- De en fr nl it es pt no fi da pl hu lt ru sv 163
- Leveransens omfattning 163
- Göra maskinen klar för användning 164
- Symbolbeskrivning 164
- Arbetsanvisningar 165
- De en fr nl it es pt no fi da pl hu lt ru sv 165
- Säkerhetsanordningar 166
- De en fr nl it es pt no fi da pl hu lt ru sv 167
- Ta maskinen i bruk 167
- Underhåll 168
- De en fr nl it es pt no fi da pl hu lt ru sv 169
- Kopplingsschema 169
- Miljöskydd 169
- Transport 169
- Tekniska data 170
- Tillverkarens ce konformitetsdeklaration 170
- De en fr nl it es pt no fi da pl hu lt ru sv 171
- Minimera slitage och förhindra skador 171
- Felsökning 172
- Serviceschema 172
- De en fr nl it es pt no sv da pl hu lt ru fi 173
- Sisällysluettelo 173
- Tätä käyttöopasta koskevia tietoja 174
- De en fr nl it es pt no sv da pl hu lt ru fi 175
- Laitekuvaus 175
- Turvallisuutesi vuoksi 175
- De en fr nl it es pt no sv da pl hu lt ru fi 177
- De en fr nl it es pt no sv da pl hu lt ru fi 179
- Toimitussisältö 179
- Kuvasymbolien selitykset 180
- Laitteen valmistelu käyttöä varten 180
- De en fr nl it es pt no sv da pl hu lt ru fi 181
- Työskentelyohjeita 181
- Turvalaitteet 182
- De en fr nl it es pt no sv da pl hu lt ru fi 183
- Laitteen käyttöönotto 183
- Huolto 184
- De en fr nl it es pt no sv da pl hu lt ru fi 185
- Kuljetus 185
- Kytkentäkaavio 185
- Ympäristönsuojelu 185
- Tekniset tiedot 186
- Valmistajan ce vaatimustenmukaisuusvaku utus 186
- De en fr nl it es pt no sv da pl hu lt ru fi 187
- Kulumisen minimointi ja vaurioiden ehkäisy 18 vianetsintä 187
- Huolto ohjelma 188
- De en fr nl it es pt no sv fi pl hu lt ru da 189
- Indholdsfortegnelse 189
- Om denne betjeningsvejledning 190
- Beskrivelse af maskinen 191
- De en fr nl it es pt no sv fi pl hu lt ru da 191
- Sikkerhed 191
- De en fr nl it es pt no sv fi pl hu lt ru da 193
- De en fr nl it es pt no sv fi pl hu lt ru da 195
- Medfølgende dele 195
- Klargøring af maskinen 196
- Symbolforklaring 196
- Arbejdsanvisninger 197
- De en fr nl it es pt no sv fi pl hu lt ru da 197
- Sikkerhedsanordninger 198
- De en fr nl it es pt no sv fi pl hu lt ru da 199
- Tag maskinen i brug 199
- Vedligeholdelse 200
- De en fr nl it es pt no sv fi pl hu lt ru da 201
- Strømskema 201
- Transport 201
- Miljøbeskyttelse 202
- Producentens ef overensstemmelseserklærin g 202
- De en fr nl it es pt no sv fi pl hu lt ru da 203
- Sådan minimerer du slid og undgår skader 203
- Tekniske data 203
- Fejlsøgning 204
- Serviceplan 205
- De en fr nl it es pt no sv fi da hu lt ru pl 207
- Spis treści 207
- Uwagi dotyczące instrukcji obsługi 208
- De en fr nl it es pt no sv fi da hu lt ru pl 209
- Opis urządzenia 209
- Zasady bezpiecznej pracy 209
- De en fr nl it es pt no sv fi da hu lt ru pl 211
- De en fr nl it es pt no sv fi da hu lt ru pl 213
- De en fr nl it es pt no sv fi da hu lt ru pl 215
- Objaśnienie symboli 215
- Wyposażenie standardowe 215
- Przygotowanie urządzenia do pracy 216
- De en fr nl it es pt no sv fi da hu lt ru pl 217
- Wskazówki dotyczące wykonywania pracy 217
- Urządzenia zabezpieczające 10 uruchamianie urządzenia 218
- De en fr nl it es pt no sv fi da hu lt ru pl 219
- Konserwacja 220
- De en fr nl it es pt no sv fi da hu lt ru pl 221
- Schemat instalacji elektrycznej 221
- Transport 221
- Ochrona środowiska 15 deklaracja zgodności ce 222
- Dane techniczne 223
- De en fr nl it es pt no sv fi da hu lt ru pl 223
- Ograniczanie zużycia i zapobieganie uszkodzeniom 223
- Wykrywanie usterek 224
- De en fr nl it es pt no sv fi da hu lt ru pl 225
- Plan czynności serwisowych 225
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl lt ru hu 227
- Tartalomjegyzék 227
- A használati útmutatóhoz 228
- A biztonság érdekében 229
- A gép leírása 229
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl lt ru hu 229
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl lt ru hu 231
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl lt ru hu 233
- A szimbólumok leírása 234
- Szállítási terjedelem 234
- A gép összeszerelése 235
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl lt ru hu 235
- Munkavégzési tanácsok 236
- Biztonsági berendezések 10 a gép üzembe helyezése 237
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl lt ru hu 237
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl lt ru hu 239
- Karbantartás 239
- Kapcsolási rajz 240
- Környezetvédelem 240
- Szállítás 240
- A gyártó megfelelőségi nyilatkozata 241
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl lt ru hu 241
- Műszaki adatok 241
- A kopás minimalizálása és a meghibásodások elkerülése 242
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl lt ru hu 243
- Hibakeresés 243
- Szervizelési időpontok 243
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl hu ru lt 245
- Turinys 245
- Apie šią naudojimo instrukciją 246
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl hu ru lt 247
- Jūsų saugumui 247
- Įrenginio aprašymas 247
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl hu ru lt 249
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl hu ru lt 251
- Komplektas 252
- Simbolių aprašymas 252
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl hu ru lt 253
- Įrenginio paruošimas eksploatacijai 253
- Darbo nuorodos 254
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl hu ru lt 255
- Saugos įtaisai 255
- Įrenginio naudojimo pradžia 255
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl hu ru lt 257
- Techninė priežiūra 257
- Aplinkos apsauga 258
- Gabenimas 258
- Jungčių schema 258
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl hu ru lt 259
- Gamintojo ce atitikties deklaracija 259
- Techniniai duomenys 259
- Dėvėjimosi mažinimas ir priemonės padedančios išvengti gedimų 260
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl hu ru lt 261
- Gedimų paieška 261
- Techninės priežiūros planas 261
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru 263
- Содержание 263
- О пользовании данной инструкцией по эксплуатации 264
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru 265
- Описание устройства 265
- Техника безопасности 265
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru 267
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru 269
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru 271
- Комплект поставки 271
- Описание символов 272
- Подготовка устройства к работе 272
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru 273
- Рекомендации по работе 273
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru 275
- Введение устройства в работу 275
- Защитные устройства 275
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru 277
- Техническое обслуживание 277
- Охрана окружающей среды 278
- Транспортировка 278
- Электросхема соединений 278
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru 279
- Декларация изготовителя о соответствии директивам ес 279
- Технические данные 279
- Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений 280
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl hu lt ru 281
- График сервисного обслуживания 281
- Поиск неисправностей 281
- 04782019909a 282
Похожие устройства
- Viking GE 150.1 Руководство по эксплуатации
- Viking GE 140 L Руководство по эксплуатации
- Viking GE 135 L Руководство по эксплуатации
- Viking GB 460.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking MB 3.0 RC Руководство по эксплуатации
- Stiga ST 4851 AE Руководство по эксплуатации
- Viking MB 4.1 RTP Руководство по эксплуатации
- McCulloch M110-97T Classic Руководство по эксплуатации
- McCulloch GBV325 Руководство по эксплуатации
- McCulloch GB322 Руководство по эксплуатации
- McCulloch GB355BP Руководство по эксплуатации
- Pubert MAXI R0025 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO MAX 50H C2 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO MAX 40H C2 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO 40H C2 Руководство по эксплуатации
- Viking MB 443.1 Руководство по эксплуатации
- Patriot PS888S Руководство по эксплуатации
- Patriot PS603 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac PW175C Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac PW115C Руководство по эксплуатации