Skil 0735 RA F 0150735 RA [37/108] Alimentazionedelfilo 0735
![Skil 0735 RA F 0150735 RA [37/108] Alimentazionedelfilo 0735](/views2/2001245/page37/bg25.png)
37
decientemente, pode aumentar signicativamente o
nível de exposição
- o número de vezes que a ferramenta é desligada ou
quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode
reduzir signicativamente o nível de exposição
! proteja-secontraosefeitosdavibração,
mantendoaferramentaeosacessórios,
mantendoasmãosquenteseorganizandoos
padrõesdetrabalho
Alimentazionedelfilo 0735
INTRODUZIONE
• Questo utensile è stato concepito per tagliare erba ed
erbacce sotto gli arbusti, nonché su pendenze e angoli
non raggiungibili con il tagliaerba
• Questo utensile non è inteso per un uso professionale
• Vericare che l’imballo contenga tutte le parti illustrate sul
disegno 2
• In caso di parti mancanti o danneggiate, contattare il
proprio rivenditore
• Leggereattentamentequestomanualediistruzioni
primadell’impiego,econservarloperfuture
consultazioni3
• Prestareparticolareattenzionealleistruzionidi
sicurezzaedalleavvertenze;lamancataosservanza
potrebbecausareserielesioni
DATI TECNICI 1
ElEmENTI UTENSIlE 2
A Protezione di taglio
B Reggicavo
C Grilletto
D Copertura della lama da taglio
E Pulsante di sblocco
F Pulsante per alimentare il lo
G Lama di taglio del lo
H Testina porta-rotolo
J Feritoie di ventilazione
k Supporto per utensile (vitinonfornite)
l Gancio porta-utensile
SICUREZZA
ISTRUZIONIDISICUREZZASPECIFICHEPER
DECESPUGLIATORI
NOTE GENERAlI
• Familiarizzare con i controlli e l’uso corretto dell’utensile
• L’utente è responsabile per incidenti o pericoli causati ad
altre persone o a proprietà di queste ultime
• Usare l’utensile solo quando la temperatura ambiente è
tra 0°C e 40°C
• Non montare elementi di taglio in metallo su
quest’utensile
SICUREZZADELLEPERSONE
• Questo utensile non deve essere usato da persone
(compresi i bambini) con ridotte capacità siche,
sensoriali e mentali o con scarsa esperienza e
conoscenza speciche, a meno che le stesse non
operino sotto la supervisione di una persona
responsabile della loro sicurezza o siano state da essa
istruite sull’utilizzo dell’utensile
• Assicurarsi che i bambini non giochino con l’utensile
• Non lasciare mai che bambini o persone, che non
conoscono le istruzioni d’uso, usino l’utensile
• Tenereleditalontanedallalamaditagliodelfilo
all’internodellaprotezioneditaglio
• Tenere le mani e i piedi lontano dai li di taglio mentre
l’utensile è in uso, specialmente quando viene acceso
• Indossare sempre una protezione per gli occhi, pantaloni
lunghi e scarpe robuste quando si usa l’utensile
• Non usare mai l’utensile in prossimità di persone;
interrompere l’uso quando persone (particolarmente
bambini) o animali si trovano in prossimità
• Non usare mai l’utensile quando si è stanchi, malati o
sotto l’inuenza di alcool o altre droghe
SICUREZZA ElETTRICA
• Controllare che la tensione dell’alimentazione sia la
stessa di quella indicata sulla targhetta dell’utensile (gli
utensili con l’indicazione di 230V o 240V possono essere
collegati anche alla rete di 220V)
• Esaminare il cavo periodicamente e, se danneggiato,
farlo sostituire da personale qualicato
• Esaminare il cavo di prolunga periodicamente e, se
danneggiato, sostituirlo (cavidiprolungainadeguati
possonoesserepericolosi)
• Usare solamente una prolunga per un uso all’esterno e
munita di presa e spina a prova di spruzzo
• Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure
con una capacità di 16 Amp
• In ambienti umidi usare un dispositivo per corrente
residua (RCD) con una corrente di scatto di massimo 30
mA
• Non passare sopra, schiacciare o tirare il cavo (di
prolunga)
• Proteggere il cavo (di prolunga) dal calore, dall’olio e da
bordi taglienti
• Tenereilcavo(diprolunga)semprelontanodaifili
ditaglioinmovimento
• Spegnere sempre l’utensile e disinserire la spina dalla
presa di corrente, se il cavo d’alimentazione o il cavo di
prolunga è tagliato, danneggiato o impigliato (non
toccareilcavoprimadidisinserirelaspina)
PRIMADELL’USO
• Usare l’utensile solo con luce diurna o suciente luce
articiale
• Controllare il funzionamento dell’utensile ogni volta prima
di usarlo e dopo un impatto; in caso di difetti, farlo
riparare immediatamente da una persona qualicata (non
aprire mai l’utensile)
• Prima dell’uso esaminare attentamente l’area da tagliare
e rimuovere oggetti estranei che potrebbero essere
proiettati durante l’uso (p.es. sassi, pezzi di legno ecc.)
DURANTEL’USO
• Non usare l’utensile quando il cavo è danneggiato; farlo
sostituire da personale qualicato
Содержание
- Line trimmer 0735 f0150735 1
- Www skil com 1
- Accessories 5
- Www skil com 5
- Introduction 6
- Line trimmer 0735 6
- Safety 6
- Technical data 1 6
- Tool elements 2 6
- Maintenance service 7
- Coupe bordures 0735 8
- Declaration of conformity 8
- Environment 8
- Introduction 8
- Caracteristiques techniques 1 9
- Elementsdel outil 2 9
- Securite 9
- Utilisation 10
- Déclaration de conformite 11
- Entretien serviceapres vente 11
- Environnement 11
- Einleitung 12
- Rasentrimmer 0735 12
- Sicherheit 12
- Technische daten 1 12
- Werkzeugkomponenten 2 12
- Bedienung 13
- Umwelt 14
- Wartung service 14
- Introductie 15
- Konformitätserklärung 15
- Machine elementen 2 15
- Technische gegevens 1 15
- Trimmer 0735 15
- Veiligheid 15
- Gebruik 16
- Onderhoud service 17
- Conformiteitsverklaring 18
- Grästrimmer 0735 18
- Introduktion 18
- Milieu 18
- Säkerhet 18
- Tekniska data 1 18
- Verktygselement 2 18
- Användning 19
- Underhåll service 20
- Försäkran om överensstämmelse 21
- Græstrimmer 0735 21
- Inledning 21
- Miljö 21
- Sikkerhed 21
- Tekniske data 1 21
- Værktøjets dele 2 21
- Betjening 22
- Vedligeholdelse service 23
- Introduksjon 24
- Linjetrimmer 0735 24
- Miljø 24
- Overensstemmelseserklæring 24
- Sikkerhet 24
- Tekniske data 1 24
- Verktøyelementer 2 24
- Vedlikehold service 26
- Esittely 27
- Laitteen osat 2 27
- Miljø 27
- Samsvarserklæring 27
- Siimaleikkuri 0735 27
- Tekniset tiedot 1 27
- Turvallisuus 27
- Käyttö 28
- Hoito huolto 29
- Cortabordesdehilo 0735 30
- Datos técnicos 1 30
- Elementos de la herramienta 2 30
- Introducción 30
- Seguridad 30
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 30
- Ympäristönsuojelu 30
- Mantenimiento servicio 32
- Ambiente 33
- Aparadordelinha 0735 33
- Declaración de conformidad 33
- Introdução 33
- Dados técnicos 1 34
- Elementos da ferramenta 2 34
- Segurança 34
- Manuseamento 35
- Ambiente 36
- Declaração de conformidade 36
- Manutenção serviço 36
- Alimentazionedelfilo 0735 37
- Dati tecnici 1 37
- Elementi utensile 2 37
- Introduzione 37
- Sicurezza 37
- Dichiarazione dei conformità 39
- Manutenzione assistenza 39
- Tuteladell ambiente 39
- Bevezetés 40
- Biztonság 40
- Műszakiadatok 1 40
- Szegélynyíró 0735 40
- Szerszámgépelemei 2 40
- Kezelés 41
- Karbantartás szerviz 42
- Környezet 42
- Bezpečnost 43
- Megfelelőséginyilatkozat 43
- Součástinástroje 2 43
- Strunovásekačka 0735 43
- Technická data 1 43
- Obsluha 44
- Údržba servis 45
- Aletbi leşenleri 2 46
- Gi ri s 46
- Güvenli k 46
- Misinalıçimbiçmemakinesi 0735 46
- Prohlášeníoshodě 46
- Tekni kveri ler 1 46
- Životníprostředí 46
- Kullanim 47
- Bakim servi s 48
- Bezpieczeństwo 49
- Dane techniczne 1 49
- Elementynarzędzia 2 49
- Podkaszarka 0735 49
- Uygunluk beyani 49
- Wstęp 49
- Çevre 49
- Użytkowanie 50
- Konserwacja serwis 51
- Bbeдение 52
- Deklaracjazgodności 52
- Środowisko 52
- Ручнаягазонокосилкаслеской0735 52
- Безопасность 53
- Деталиинструмента 2 53
- Техническиеданные 1 53
- Использование 54
- Охранаокружающейсреды 55
- Техобслуживание сервис 55
- Безпека 56
- Вступ 56
- Декларацияосоответствии стандартам 56
- Елементиінструмента 2 56
- Ручнагазонокосарказжилкою0735 56
- Технічнідані 1 56
- Використання 57
- Догляд обслуговування 58
- Деклараціяпровідповідність стандартам 59
- Охоронанавколишньоїсереди 59
- Aσφaλeia 60
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 60
- Xορτοκοπτικόμεσηνέζας 0735 60
- Εισαγωγη 60
- Μερητοyεργαλειοy 2 60
- Xρhσh 61
- Συντηρηση σερβισ 62
- Date tehnice 1 63
- Elementele sculei 2 63
- Introducere 63
- Siguranţa 63
- Trimmerpentrugazon 0735 63
- Δηλωσησυμμορφωσησ 63
- Περibαλλoν 63
- Utilizarea 64
- Întreţinere service 65
- Declaraţiedeconformitate 66
- Mediul 66
- Елементинаинструмента 2 66
- Теxhическиданни 1 66
- Тримерзатрева 0735 66
- Увод 66
- Безопасност 67
- Употреба 68
- Декларациязасъответствие 69
- Опазваненаоколнатасреда 69
- Поддръжка сервиз 69
- Bezpečnosť 70
- Strunovákosačka 0735 70
- Technické údaje 1 70
- Častinástroja 2 70
- Použitie 71
- Vyhlásenie o zhode 72
- Údržba servis 72
- Životnéprostredie 72
- Dijelovi alata 2 73
- Obrezivačsnitima 0735 73
- Sigurnost 73
- Tehničkipodaci 1 73
- Posluživanje 74
- Deklaracija o sukladnosti 75
- Održavanje servisiranje 75
- Zaštitaokoliša 75
- Elementi alata 2 76
- Sigurnost 76
- Tehničkipodaci 1 76
- Trimerzašišanjetrave pomoćuniti 0735 76
- Uputstvo 76
- Uputstvozakorišćenje 77
- Deklaracijaousklađenosti 78
- Održavanje servis 78
- Zaštitaokoline 78
- Deli orodja 2 79
- Obrezovalniknanitko 0735 79
- Tehničnipodatki 1 79
- Varnost 79
- Uporaba 80
- Izjava o skladnosti 81
- Okolje 81
- Vzdrževanje servisiranje 81
- Murutrimmer 0735 82
- Ohutus 82
- Seadme osad 2 82
- Sissejuhatus 82
- Tehnilised andmed 1 82
- Kasutamine 83
- Hooldus teenindus 84
- Keskkond 84
- Vastavusdeklaratsioon 84
- Auklastrimmeris 0735 85
- Drošība 85
- Ievads 85
- Instrumenta elementi 2 85
- Tehniskieparametri 1 85
- Apkalpošana apkope 87
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 87
- Atbilstībasdeklarācija 87
- Prietaisoelementai 2 88
- Techniniai duomenys 1 88
- Įvadas 88
- Žoliapjovė 0735 88
- Naudojimas 89
- Aplinkosauga 90
- Atitikties deklaracija 90
- Priežiūra servisas 90
- Безбедност 91
- Елементинаалатот 2 91
- Поткаструвачсоконец 0735 91
- Техничкиподатоци 1 91
- Упатство 91
- Употреба 92
- Одржување сервисирање 93
- Elementetepajisjes 2 94
- Motokosëmefije 0735 94
- Siguria 94
- Të dhënat teknike 1 94
- Декларацијазаусогласеност 94
- Заштитанаживотната средина 94
- Përdorimi 95
- Mirëmbajtja shërbimi 96
- Deklarata e konformitetit 97
- Mjedisi 97
- تسیز طیحم 99
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 99
- تامدخ سيورس یرادهگن 100
- هدافتسا 100
- رازبا يازجا 101
- قفاوت نلاعإ 101
- نز فلع و نمچ هاگتسد 101
- همدقم 101
- ینف تاعلاطا 101
- ینمیا 101
- ةطيلمحا ةئيبلا 102
- ةمدلخا ةنايصلا 102
- ةادلأا تانوكم 103
- ةمدقم 103
- ةيطيلخا بشعلا ميلقت ةادأ 103
- ةينفلا تانايبلا 103
- مادختسلاا 103
- نامأ 103
- Www skil com تاقحللما 104
- تاقحللم 104
- ةيطيلخا بشعلا ميلقت ةادأ 108
Похожие устройства
- Patriot PT 3055 250108030 Руководство по эксплуатации
- Nilfisk C120.3-6 128470010 Руководство по эксплуатации
- Nilfisk C100.6-5 128470321 Руководство по эксплуатации
- Nilfisk C120.6-6 X-TRA 128470359 Руководство по эксплуатации
- Patriot PT 535 (1+1) 250106210 Руководство по эксплуатации
- Patriot T 2030 Denver 460104400 Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 1.180-633 Руководство по эксплуатации
- Karcher K 7 Compact 1.447-002.0 Руководство по эксплуатации
- Nilfisk C110.4-5 X-TRA 128470344 Руководство по эксплуатации
- Karcher K 2 basic (1.673-155) Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 445 e X-TORQ 9671566-35 (ст 9650828-35) Руководство по эксплуатации
- Echo ARTIK 62 ELD Руководство по эксплуатации
- Husqvarna ST 230 P 9619100-90 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko SnowLine 560 II 112 933 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko SnowLine 55 E 113 096 Руководство по эксплуатации
- Bosch AHS 65-34 0600847 J 00 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Comfort 46.4 E Руководство по эксплуатации
- Bosch AHS 55-26 0600847 G 00 Руководство по эксплуатации
- Bosch Rotak 40 06008 A 4200 Руководство по эксплуатации
- Bosch Rotak 37 06008 A 4100 Руководство по эксплуатации