Oleo-Mac AM162 [27/44] Pouîití vypnutí motoru
![Oleo-Mac AM162 [27/44] Pouîití vypnutí motoru](/views2/2001453/page27/bg1b.png)
71
45 46 47 48
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
Ргулировка амплитуды струи (Рис. 41-42) - Угол размаха
струи лгко ргулирутсяодной рукой, бз пркращния работы. Это
угол настраиватся в соотвтствии с размром обрабатывамого
участка.
Ргулировка распылния (Рис. 43÷45) - В комплкт поставки
входит набор ULV (Рис43), который обспчиват высоко качство
распылния на выход. Струя распылямой жидкости имт нужную
направлнность, и при этом отсутствут избыточный расход
жидкости или брызги. В фильтр ULV (Y, Рис.43-44) прдусмотрно
6 калиброванных отврстий. Выбранно отврсти должно быть
установлно соотвтствующим образом относитльно отврстия (G,
Рис. 45) крышки (H). Высокая стпнь распылния, обспчивамая
калиброванными отврстиями, создат условия для
продолжитльной автономной работы.
ВНИМАНИЕ! - Испoльзуйтe кoмплeкт ULV исключитeльнo
для oбрaбoтки, трeбующeй высoкoй стeпeни рaспылeния.
ВНИМАНИЕ! - Установка фильтра для очистки жидкости
(L, Рис.43) являтся обязатльной. Это позволят избжать
засорния калиброванных отврстий фильтра ULV (F).
ВНИМАНИЕ - Запрщатся снимать рштку (D, Рис. 46) при
работающм двигатл. Внтилятор (E) можт стать причиной
тяжлой травмы рук.
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
Установить рычаг акслратора (В, рис. 39) и ограничитль
акслратора (С) в положни, соотвтствующ минимуму. Выключить
двигатль, првдя выключатль (А) в положни "SТОР" (СТОП).
ТРAНCПOРТИРOВКA
ВНИМАНИЕ - При трaнспoртирoвкe рaспылитeля eгo
слeдуeт нaдeжнo зaкрeпить нa трaнспoртнoм срeдствe с
пoмoщью рeмнeй.
Рaспылитeль слeдуeт трaнспoртирoвaть в вeртикaльнoм
пoлoжeнии с пустым бaкoм, прeдвaритeльнo удoстoвeрившись в
тoм, чтo Вы нe нaрушaeтe дeйствующиe нoрмы трaнспoртирoвки
тaкoгo oбoрудoвaния.
КАРБЮРАТОР
Прд ргулировкой минимального числа оборотов почистить
воздушный фильтр (F, рис. 47) и разогрть двигатль. Дaнный
двигaтeль рaзрaбoтaн и изгoтoвлeн в сooтвeтствии с
дирeктивaми 97/68/EC и 2002/88/EC.
ВНИМAНИЕ - Не вносите несанкционированные
изменения в конструкцию карбюратора.
Ргулировочный винт (Т, рис. 48) настрон так, чтобы
минимальная скорость вращния двигатля составляла 2100 ± 100
об/мин.
U˚YTKOWANIE
Wyregulowanie szerokoÊci rzutu (Rys.41-42) – Kàt otwarcia rzutu
mo˝na ∏atwo wyregulowaç jednà tylko r´kà i bez przerywania pracy,
dostosowujàc do szerokoÊci upraw.
Regulacja rozpylania (Fig.43÷45) – Zestaw ULV (Rys.43)
umo˝liwia doskona∏e rozpylanie p∏ynów, gwarantuje zamierzony cel
bez niepotrzebnych rozproszeƒ i marnowania. Filtr ULV (F, Rys.43-
44) jest wyposa˝ony w 6 otworów kalibrowanych. Wybrany otwór
nale˝y po∏àczyç z odpowiednim otworem (G, Rys.45) pokrywy (H).
Intensywne rozpylanie zagwarantowane przez otwory kalibrowane
umo˝liwia operatorowi d∏ugà, niezale˝nà prac´.
UWAGA - Zestaw ULV stosowaç jedynie podczas zabiegów
wymagajàcych wysokiej nebulizacji.
UWAGA! – Monta˝ filtru p∏ynów (L, Rys.43) jest konieczny,
aby nie zatkaç otworów kalibrowanych filtru ULV (F).
UWAGA - Nie przesuwaç nigdy kratki (D, Rys.46) gdy silnik
pracuje. Wirnik (E) mo˝e wywo∏aç silne obra˝enia ràk.
ZATRZYMANIE SILNIKA
Ustawiç dêwigni´ przyspieszenia (B, Rys.39) i ogranicznik (C) w
pozycji minimalnej. Wy∏àczyç silnik, ustawiajàc wy∏àcznik pràdu (A)
w pozycji “STOP”.
TRANSPORT
UWAGA - W celu przetransportowania rozpylacza pojazdem,
nale˝y sprawdziç, czy zamocowanie pasami jest prawid∏owe
oraz mocne.
Rozpylacz nale˝y transportowaç w pozycji pionowej, z pustym
zbiornikiem oraz w zgodzie ze wszystkimi zasadami transportu
takich maszyn.
GAèNIK
Przed wyregulowaniem na minimum, wyczyÊciç filtr powietrza (F,
Rys.47) i rozgrzaç silnik. Silnik został zaprojektowany i
skonstruowany zgodnie z dyrektywami 97/88/EC i 2002/88/EC.
UWAGA! - Nie przerabiać gaźnika.
Ârub´ minimum T (Rys.48) mo˝na regulowaç w celu otrzymania
pr´dkoÊci obrotowej silnika równej 2100 ± 100 obrotów na minut´.
Pуccкий
Polski
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
U˚YTKOWANIE – ZATRZYMANIE SILNIKA
POUÎITÍ
Sefiízení ‰ífiky trysku (obr. 41-42) - Úhel ‰ífiky trysku lze snadno
sefiídit pouze jednou rukou bez pfieru‰ení práce a pfiizpÛsobit ho tak
‰ífice kultury, kterou chcete o‰etfiit.
Regulace rozpra‰ování (obr. 43÷45) - Souãástí vybavení je
souprava ULV (obr. 43), která umoÏÀuje dokonalé rozpt˘lení
kapaliny na v˘stupu a tím zaruãuje cílené o‰etfiování bez zbyteãného
pl˘tvání postfiikem. Filtr ULV (F, obr. 43-44) je vybaven 6
kalibrovan˘mi otvory. Pfiedem zvolen˘ otvor musí odpovídat otvoru
(G, obr. 45) del krytu (H). Kalibrované otvory jsou zárukou silného
rozprá‰ení, které pracovníkovi umoÏÀuje dlouhodobou samostatnou
práci.
UPOZORNùNÍ! - Soupravu ULV pouÏívejte pouze pro
o‰etfiování, která vyÏadují silné rozpra‰ování.
UPOZORNùNÍ! - MontáÏ filtru na kapaliny (L, obr. 43) je
bezpodmíneãnû nutná, protoÏe tento filtr brání zanesení
kalibrovan˘ch otvorÛ filtru ULV (F).
UPOZORNùNÍ - Nikdy neodstraÀujte mfiíÏku (D, obr. 46), je-
li motor v chodu. Ventilátor (E) by vás mohl váÏnû zranit na
rukou.
VYPNUTÍ MOTORU
Páãku plynu (B, obr. 39) a omezovaã (C) uveìte do minimální
polohy. Vypnûte motor uvedením vypínaãe (A) do polohy STOP.
P¤EPRAVA
UPOZORNùNÍ - Pfii pfiepravû rozpra‰ovaãe na vozidle se
pfiesvûdãte, Ïe je správnû umístûn˘ a dobfie upevnûn˘ pomocí
fiemenÛ.
Rozpra‰ovaã pfiepravujte ve svislé poloze s prázdnou nádrÏkou a
zkontrolujte, zda doprava probíhá podle platn˘ch pfiedpisÛ.
KARBURÁTOR
Pfied sefiízením na minimum vyãistûte vzduchov˘ filtr (F, obr. 47) a
zahfiejte motor. Tento motor byl navržen a vyroben v souladu s
požadavky směrnic 97/88/EU e 2002/88/EU.
UPOZORNĚNÍ! - Nepoškozujte karburátor.
·roub pro nastavení minima T (obr. 48) je sefiízen pro chod motoru
na 2100 ± 100 otáãek/minutu.
âesky
POUÎITÍ - VYPNUTÍ MOTORU
impaginato 2 6-10-2005 12:06 Pagina 27
Содержание
- Instrukcja obs ugi i konserwacji 1
- Manual de instruções 1
- Motorlu testere kullanim kilavuzu 1
- Návod k pouîití a údrîbù 1
- Εγχειρι ιο χρησησ και συντηρησησ 1
- Инcтрукция пo экcплуaтaции и техoбcлуживaнию 1
- P 1 o fluxo com o filtro ulv não é influenciado pela posição da válvula doseadora a de 1 até 8 2 o fluxo com o filtro ulv não é influenciado pela posição do difusor b completamente aberto ou completamente fechado 3 a bomba booster c garante um fluxo constante também com o tubo de lançamento inclinado para cima ou para baixo 2
- Po o enie zaworu dawkowania a od 1 do 8 nie wp ywa na nat enie przep ywu z filtrem ulv 2 po o enie dyfuzora b ca kowicie otwarty lub zamkni ty nie wp ywa na nat enie przep ywu z filtrem ulv 3 pompka booster c gwarantuje sta y przep yw równie gdy rura rozpylajàca pochylona jest w dó lub w gór 2
- Ulv filtresinin kapasitesi miktar dozaj a valfının 1 den 8 e kadar konumundan etkilenmez 2 ulv filtresinin kapasitesi b difüzörünün tamamı kapalı veya tamamı açık konumundan etkilenmez 3 c pompası yukarıya veya afla ıya do ru e ilmifl üfleyici fan borusu ile sabit bir kapasite sa lamaktadır 2
- V kon s filtrem ulv není ovlivnûn polohou dávkovacího ventilu a od 1 do 8 2 v kon s filtrem ulv není ovlivnûn polohou rozpra ovaãe b zcela otevfien nebo zcela zavfien 3 âerpadlo booster c zaruãuje stál prûtok i s rozpra ovací trubkou naklonûnou smûrem nahoru nebo dolû 2
- Úô ìâ ê ïùúô ulv âó â ëúâ âù è fi ùë ı ûë ùë ôûôìâùúèî ï a fi 1 ˆ 8 2 úô ìâ ê ïùúô ulv âó â ëúâ âù è fi ùë ı ûë ùô ì âî b ùâïâ ˆ óôèîùfi îïâèûùfi 3 óùï booster c âí ûê ï âè ûù ıâú úô îfiìë î è fiù ó ô ûˆï ó ú ë âè îï ûë úô ù óˆ úô ù î ùˆ 2
- При наличии фильтра ulv расход н обусловлн положним дозирующго клапана а от 1 до 8 2 при наличии фильтра ulv расход н обусловлн положним диффузора в полностью открыт или полностью закрыт 3 бустрный насос c обспчиват постоянный расход жидкости даж в том случа когда труба распылитля направлна вврх или вниз 2
- Indice 3
- Spis treâci 3
- Ç ndek ler 3
- Περιεχομενα 3
- Содержание 3
- Explicação dos símbolos e advertências de segurança 4
- G r fi 4
- Introdução 4
- Semboller ve kaz fiaretler n n açiklamalari 4
- Vysvùtlení symbolò a bezpeânostních upozornùní 4
- Wprowadzenie 4
- Znaczenie symboli i ostrze e przed zagro eniami 4
- Ƒª π વ ø π º π 4
- Εισαγωγη 4
- Введение 4
- Знaчение предупредительных cимвoлoв и прaвилa безoпacнocти 4
- Componentes do atomizador 5
- Cz ci sk adowe rozpylacza 5
- Sirt atom zörünün parçalari 5
- Âásti rozpra ovaâe 5
- Εξαρτηματα τησ ψεκαετηρα 5
- Составные части распылителя 5
- Normas de segurança κανονεσ ασφαλειασ 6
- Português ελληνικα 6
- Ελληνικα türkçe 7
- Κανονεσ ασφαλειασ güvenl k önlemler 7
- Pravidla bezpeânosti меры предосторожности 8
- Âesky pуccкий 8
- Pуccкий polski 9
- Uwaga prawid owo u ytkowany rozpylacz jest 9
- Меры предосторожности zasady bezpiecze stwa 9
- Dispositivos de protecção individual ª ªπ ƒ π 10
- K fi sel korunma araçlari 10
- Prost edky osobní ochrany индивидуaльные зaщитные cредcтвa 11
- Rodki ochrony osobiste 11
- Para dar partida çalifitirmaya geç fi εκκινηση 16
- Spou tùní 17
- Включение uruchamianie 17
- Utilização kullanim χρηση 20
- Pouîitæ u ytkowanie правила пользования 21
- Português türkçe ελληνικα 22
- Utilização kullanim χρηση 22
- Pouîitæ u ytkowanie правила пользования 23
- Âesky polski pуccкий 23
- 42 43 44 26
- Português türkçe ελληνικα 26
- Utilização paragem do motor kullanim motorun durdurulmasi ムta h motep 26
- 46 47 48 27
- Pouîití vypnutí motoru 27
- Pуccкий polski 27
- Âesky 27
- Правила пользования остановка двигателя u ytkowanie zatrzymanie silnika 27
- 50 51 52 28
- Manutenção συντηρηση bakim 28
- Português türkçe ελληνικα 28
- Rcj 6y bpmr6a 28
- Filtr karburátoru pravidelnû kontrolujte stav filtru karburátoru c je li pfiíli zneãi tûn vymûàte ho obr 50 29
- Filtr ulv est kalibrovan ch otvorû ãistûte stlaãen m vzduchem obr 56 29
- Kapalinov filtr filtr d obr 55 umyjte v roztoku nehofilavého ãisticího prostfiedku napfi v teplé m dlové vodû a dobfie ho osu te 29
- Motor pravidelnû ãi tûte ïebra válce tûtcem nebo stlaãen m vzduchem obr 51 nahromadûním neãistot mûïe dojít k pfiehfiátí které je nebezpeãné pro chod motoru 29
- Ochranná m íîka pravidelnû ãistûte ochrannou mfiíïku ventilátoru obr 53 pfiípadné usazeniny a neãistoty odstraàte 29
- Pуccкий polski 29
- Svíâka doporuãujeme pravidelné ãi tûní svíãky a kontrolu vzdálenosti elektrod obr 52 pouïívejte svíãky champion rcj 6y ngk bpmr6a nebo jinou znaãku odpovídající tepelné hodnoty 29
- Tlumiâ v fuku jednou za t den vyjmûte síèku zachycovaãe plamene v tlumiãi a vyãistûte zbytky spalin jestliïe tlumiã praskne vymûàte ho obr 54 29
- Tùsnùní pouïívání chemick ch pfiípravkû obzvlá tû kodliv ch pro smûsi nitrilové pryïe mûïe zpûsobit pfiedãasné prasknutí membrány za tûchto podmínek provádûjte ãastûj í kontroly pfii o etfiování hydroxidem mûdi vûnujte velkou pozornost ãi tûní zafiízení a myjte ho po kaïdém pouïití 29
- Upozornùní pfii údrïbov ch pracích vïdy pouïívejte ochranné rukavice údrïbu neprovádûjte je li motor je tû tepl 29
- Vzduchov filtr dojde li ke znaãnému sníïení v konu motoru otevfiete kryt a obr 49 a zkontrolujte vzduchov filtr b je li filtr zneãistûn nebo po kozen vymûàte ho pfied namontováním nového filtru odstraàte neãistoty usazené na vnitfiní stranû krytu a uvnitfi filtru 29
- Âesky 29
- Údrîba 29
- Техническое обслуживание konserwacja 29
- 58 59 60 32
- Português türkçe ελληνικα 32
- Rimessaggio muhafaza à 32
- Pуccкий polski 33
- Skladování 33
- Âesky 33
- Хранение przechowywanie 33
- 74 75 76 36
- Mak nen n spreyleme filem ç n hazirlanmasi poetoima ia toy mhxanhmato ia th ia opa po ontøn e konh 36
- Português türkçe ελληνικα 36
- Preparação da máquina para a distribuição de produtos em pó 36
- P íprava p ístroje k rozpra ování prá kov ch produktò 37
- Pуccкий polski 37
- Âesky 37
- Подготовка агрегата к распылению порошкообразных продуктов przygotowanie urzñdzenia do rozpylania produktów w proszku 37
- Dados tecnicos 38
- Dane techniczne 38
- Si ναι evet ano да tak 38
- Technické údaje 38
- Tekn k özell kler 38
- Texnika toixeia 38
- Tiempos χρονα 38
- Zamanl dvoudob 2 х тактный 2 suwowy emak 38
- Технические характеристики 38
- Características 39
- Hlavní parametry rozpra ovaâe 39
- Kg min 39
- W aciwoci rozpylacza 39
- X 430 x 760 39
- Xapakthpi tika 39
- Üfley c n n özell kler 39
- Характеристики распылителя 39
- Certificado de garantia garant sert f kasi π π π à 40
- Impaginato 2 6 10 2005 12 06 pagina 40 40
- Portoguês ελληνικα türkçe 40
- Ser no 40
- Serial no ia oxiko api mo 40
- Impaginato 2 6 10 2005 12 06 pagina 41 41
- Záruka a servis karta gwarancyjna гaрaнтийный тaлoн 41
- Âesky pуccкий polski 41
- Серийный номер nr fabryczny 41
- Atenção 42
- D kkat 42
- F tme kaybi r sk 42
- Nebezpeâí po kození sluchu 42
- Risco de prejuízo auditivo 42
- Upozornùní 42
- Zagro enie uszkodzenia s uchu 42
- Κιν υνοσ ακουστικησ βλαβησ 42
- Προσοχη 42
- Предупреждение 42
- Риск повреждения слуха 42
Похожие устройства
- Oleo-Mac Telescopic PPX270 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G44PK Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac SH210E Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac К35 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac SP126 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac APACHE 92 4WD Руководство по эксплуатации
- Robin-Subaru ROBIN SUBARU EP17 Инструкция двигателя
- Oleo-Mac SPARTA 42BP Руководство по эксплуатации
- SHIBAURA SF756MZ Руководство по эксплуатации
- SHIBAURA TF520MH Руководство по эксплуатации
- SHIBAURA TF745MH-A Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 241 C-M 16 Руководство по эксплуатации
- Snapper ELT18538 Руководство по эксплуатации
- Partner Colibri II S Руководство по эксплуатации
- Pubert MB 31H Руководство по эксплуатации
- Partner SB 240 Руководство по эксплуатации
- MTD Bolens BL 5052 SP Руководство по эксплуатации
- MTD LN 175 H Руководство по эксплуатации
- MTD LC125 Руководство по эксплуатации
- MTD YardMachines 121 Руководство по эксплуатации