Oleo-Mac AM162 Руководство по эксплуатации онлайн [35/44] 769738
![Oleo-Mac AM162 Руководство по эксплуатации онлайн [35/44] 769738](/views2/2001453/page35/bg23.png)
Souprava k rozpra‰ování prá‰kov˘ch
produktÛ VOLITELNÉ (obr. 65):
1. Dávkovací jednotka
2. Ovládací páãka
3. Antistatick˘ kabel s fietízkem
P¤ÍPRAVA
- Trubku (A, obr. 66) zasuÀte do drÏáku (B).
DrÏák (B) pak upevnûte k zafiízení na míchání
prá‰ku (D) pomocí tfií ‰roubÛ (C).
- Vy‰roubujte dva knoflíky (E, obr. 67) k uvolnûní
nádrÏky a nádrÏku vyjmûte. K upevnení nádrÏky
na drÏáku pro prá‰kov˘ materiál se opet pouÏijí
dva úchyty (E).
- Vyjmûte nádrÏku (F, obr. 68) a klapku (G).
- Vy‰roubujte ‰est ‰roubÛ (H, obr. 69), abyste
mohli demontovat drÏák kapalinové nádrÏky (L).
- Z nádrÏkové jednotky odstraÀte filtr (M, obr. 70)
a trubku (N) tak, Ïe odmontujete svorku (P, obr.
68).
- Vy‰roubováním tfií ‰roubÛ (R) odmontujte
ãerpadlo booster (P, obr. 71). Sejmutím tfií
svorek (S) oddûlte tfii trubky.
UPOZORNùNÍ! - K rozpra‰ování
prá‰kov˘ch produktÛ ãerpadlo booster
nepouÏívejte! Mohlo by se váÏnû
po‰kodit.
- Sejmutím svorky (V) odmontujte rozpra‰ovaã (T,
obr. 72) a trubku (U).
Комплкт для распылния порошкообразных
продуктов поставлятся ПО ЗАКАЗУ (Рис.
65):
1. Узл дозирующго устройства
2. Рычаг управлния
3. Антистатичский кабль с цпочкой
СБОРКА
- Вставить трубу (A, Рис. 66) в опору (B). Затм
закрпить опору (B) на устройств встряхивания
порошка (D) с помощью три винта (C).
-Открутить дв ручки (E, Рис. 67), чтобы
освободить бак и снять го. Дв ручки (E) слдут
снова использовать для крплния пылсборника
на соотвтствующм држатл
- Снять бак (F, Рис.68) и коллктор (G).
- Выкрутить 6 винтов (H, Рис.69), чтобы снять
опору бака для жидкости (L).
- Снять с узла бака фильтр (M, Рис. 70) и трубу
(N), убрав зажим (P, Рис.68).
- Снять бустрный насос (P, Рис. 71), выкрутив
три винта (R). Отсодинить три трубы, сняв три
зажима (S).
ВНИМАНИЕ! - Нльзяя пользоваться
бустрным насосом для
распылнияпорошка. Это можт срьзно
поврдить насос.
-Снять диффузор (T, Рис. 72) и трубу (U),
удалив зажим (V).
79
Zestaw do rozpylania proszków - OPCJONALNE
(Rys.65):
1. Zespó∏ dozownika
2. Dêwignia sterowania
3. Przewód miedziany wraz z ∏aƒcuszkiem
PRZYGOTOWANIE
- W∏o˝yç rur´ (A, Rys.66) do ∏o˝yska (B).
Umocowaç ∏o˝ysko (B) w mieszalniku proszku
(D) przy pomocy trzy Êruby (C).
- Odkr´ciç dwie ga∏ki (E, Rys.67) aby wyciàgnàç
zbiornik. Nale˝y ponownie u˝yç dwóch pokr´te∏
(E) w celu zamocowania zbiornika produktów
proszkowych na podstawie.
- Wyjàç zbiornik (F, Rys.68) i przenoÊnik (G).
- Odkr´ciç 6 Êrub (H, Rys.69) i rozebraç ∏o˝ysko
zbiornika p∏ynów (L).
- Zdjàç filtr (M, Rys.70) i rur´ (N) ze zbiornika
zdejmujàc opask´ (P, Rys.68).
- Odkr´ciç trzy Êruby (R) i wymontowaç pompk´
booster (P, Rys. 71). Od∏àczyç trzy rury
zdejmujàc trzy opaski (S).
UWAGA! – Nie stosowaç pompki booster
do rozpylania produktów w proszku.
Pompka mog∏aby si´ zepsuç.
- Wymontowaç dyfusor (T, Rys.72) i rur´ (U),
zdejmujàc opask´ (V).
Pуccкий
Polski
ПОДГОТОВКА АГРЕГАТА К РАСПЫЛЕНИЮ
ПОРОШКООБРАЗНЫХ ПРОДУКТОВ
PRZYGOTOWANIE URZÑDZENIA DO
ROZPYLANIA PRODUKTÓW W PROSZKU
69 70 71 72
âesky
P¤ÍPRAVA P¤ÍSTROJE K ROZPRA·OVÁNÍ
PRÁ·KOV¯CH PRODUKTÒ
impaginato 2 6-10-2005 12:06 Pagina 35
Содержание
- Instrukcja obs ugi i konserwacji 1
- Manual de instruções 1
- Motorlu testere kullanim kilavuzu 1
- Návod k pouîití a údrîbù 1
- Εγχειρι ιο χρησησ και συντηρησησ 1
- Инcтрукция пo экcплуaтaции и техoбcлуживaнию 1
- P 1 o fluxo com o filtro ulv não é influenciado pela posição da válvula doseadora a de 1 até 8 2 o fluxo com o filtro ulv não é influenciado pela posição do difusor b completamente aberto ou completamente fechado 3 a bomba booster c garante um fluxo constante também com o tubo de lançamento inclinado para cima ou para baixo 2
- Po o enie zaworu dawkowania a od 1 do 8 nie wp ywa na nat enie przep ywu z filtrem ulv 2 po o enie dyfuzora b ca kowicie otwarty lub zamkni ty nie wp ywa na nat enie przep ywu z filtrem ulv 3 pompka booster c gwarantuje sta y przep yw równie gdy rura rozpylajàca pochylona jest w dó lub w gór 2
- Ulv filtresinin kapasitesi miktar dozaj a valfının 1 den 8 e kadar konumundan etkilenmez 2 ulv filtresinin kapasitesi b difüzörünün tamamı kapalı veya tamamı açık konumundan etkilenmez 3 c pompası yukarıya veya afla ıya do ru e ilmifl üfleyici fan borusu ile sabit bir kapasite sa lamaktadır 2
- V kon s filtrem ulv není ovlivnûn polohou dávkovacího ventilu a od 1 do 8 2 v kon s filtrem ulv není ovlivnûn polohou rozpra ovaãe b zcela otevfien nebo zcela zavfien 3 âerpadlo booster c zaruãuje stál prûtok i s rozpra ovací trubkou naklonûnou smûrem nahoru nebo dolû 2
- Úô ìâ ê ïùúô ulv âó â ëúâ âù è fi ùë ı ûë ùë ôûôìâùúèî ï a fi 1 ˆ 8 2 úô ìâ ê ïùúô ulv âó â ëúâ âù è fi ùë ı ûë ùô ì âî b ùâïâ ˆ óôèîùfi îïâèûùfi 3 óùï booster c âí ûê ï âè ûù ıâú úô îfiìë î è fiù ó ô ûˆï ó ú ë âè îï ûë úô ù óˆ úô ù î ùˆ 2
- При наличии фильтра ulv расход н обусловлн положним дозирующго клапана а от 1 до 8 2 при наличии фильтра ulv расход н обусловлн положним диффузора в полностью открыт или полностью закрыт 3 бустрный насос c обспчиват постоянный расход жидкости даж в том случа когда труба распылитля направлна вврх или вниз 2
- Indice 3
- Spis treâci 3
- Ç ndek ler 3
- Περιεχομενα 3
- Содержание 3
- Explicação dos símbolos e advertências de segurança 4
- G r fi 4
- Introdução 4
- Semboller ve kaz fiaretler n n açiklamalari 4
- Vysvùtlení symbolò a bezpeânostních upozornùní 4
- Wprowadzenie 4
- Znaczenie symboli i ostrze e przed zagro eniami 4
- Ƒª π વ ø π º π 4
- Εισαγωγη 4
- Введение 4
- Знaчение предупредительных cимвoлoв и прaвилa безoпacнocти 4
- Componentes do atomizador 5
- Cz ci sk adowe rozpylacza 5
- Sirt atom zörünün parçalari 5
- Âásti rozpra ovaâe 5
- Εξαρτηματα τησ ψεκαετηρα 5
- Составные части распылителя 5
- Normas de segurança κανονεσ ασφαλειασ 6
- Português ελληνικα 6
- Ελληνικα türkçe 7
- Κανονεσ ασφαλειασ güvenl k önlemler 7
- Pravidla bezpeânosti меры предосторожности 8
- Âesky pуccкий 8
- Pуccкий polski 9
- Uwaga prawid owo u ytkowany rozpylacz jest 9
- Меры предосторожности zasady bezpiecze stwa 9
- Dispositivos de protecção individual ª ªπ ƒ π 10
- K fi sel korunma araçlari 10
- Prost edky osobní ochrany индивидуaльные зaщитные cредcтвa 11
- Rodki ochrony osobiste 11
- Para dar partida çalifitirmaya geç fi εκκινηση 16
- Spou tùní 17
- Включение uruchamianie 17
- Utilização kullanim χρηση 20
- Pouîitæ u ytkowanie правила пользования 21
- Português türkçe ελληνικα 22
- Utilização kullanim χρηση 22
- Pouîitæ u ytkowanie правила пользования 23
- Âesky polski pуccкий 23
- 42 43 44 26
- Português türkçe ελληνικα 26
- Utilização paragem do motor kullanim motorun durdurulmasi ムta h motep 26
- 46 47 48 27
- Pouîití vypnutí motoru 27
- Pуccкий polski 27
- Âesky 27
- Правила пользования остановка двигателя u ytkowanie zatrzymanie silnika 27
- 50 51 52 28
- Manutenção συντηρηση bakim 28
- Português türkçe ελληνικα 28
- Rcj 6y bpmr6a 28
- Filtr karburátoru pravidelnû kontrolujte stav filtru karburátoru c je li pfiíli zneãi tûn vymûàte ho obr 50 29
- Filtr ulv est kalibrovan ch otvorû ãistûte stlaãen m vzduchem obr 56 29
- Kapalinov filtr filtr d obr 55 umyjte v roztoku nehofilavého ãisticího prostfiedku napfi v teplé m dlové vodû a dobfie ho osu te 29
- Motor pravidelnû ãi tûte ïebra válce tûtcem nebo stlaãen m vzduchem obr 51 nahromadûním neãistot mûïe dojít k pfiehfiátí které je nebezpeãné pro chod motoru 29
- Ochranná m íîka pravidelnû ãistûte ochrannou mfiíïku ventilátoru obr 53 pfiípadné usazeniny a neãistoty odstraàte 29
- Pуccкий polski 29
- Svíâka doporuãujeme pravidelné ãi tûní svíãky a kontrolu vzdálenosti elektrod obr 52 pouïívejte svíãky champion rcj 6y ngk bpmr6a nebo jinou znaãku odpovídající tepelné hodnoty 29
- Tlumiâ v fuku jednou za t den vyjmûte síèku zachycovaãe plamene v tlumiãi a vyãistûte zbytky spalin jestliïe tlumiã praskne vymûàte ho obr 54 29
- Tùsnùní pouïívání chemick ch pfiípravkû obzvlá tû kodliv ch pro smûsi nitrilové pryïe mûïe zpûsobit pfiedãasné prasknutí membrány za tûchto podmínek provádûjte ãastûj í kontroly pfii o etfiování hydroxidem mûdi vûnujte velkou pozornost ãi tûní zafiízení a myjte ho po kaïdém pouïití 29
- Upozornùní pfii údrïbov ch pracích vïdy pouïívejte ochranné rukavice údrïbu neprovádûjte je li motor je tû tepl 29
- Vzduchov filtr dojde li ke znaãnému sníïení v konu motoru otevfiete kryt a obr 49 a zkontrolujte vzduchov filtr b je li filtr zneãistûn nebo po kozen vymûàte ho pfied namontováním nového filtru odstraàte neãistoty usazené na vnitfiní stranû krytu a uvnitfi filtru 29
- Âesky 29
- Údrîba 29
- Техническое обслуживание konserwacja 29
- 58 59 60 32
- Português türkçe ελληνικα 32
- Rimessaggio muhafaza à 32
- Pуccкий polski 33
- Skladování 33
- Âesky 33
- Хранение przechowywanie 33
- 74 75 76 36
- Mak nen n spreyleme filem ç n hazirlanmasi poetoima ia toy mhxanhmato ia th ia opa po ontøn e konh 36
- Português türkçe ελληνικα 36
- Preparação da máquina para a distribuição de produtos em pó 36
- P íprava p ístroje k rozpra ování prá kov ch produktò 37
- Pуccкий polski 37
- Âesky 37
- Подготовка агрегата к распылению порошкообразных продуктов przygotowanie urzñdzenia do rozpylania produktów w proszku 37
- Dados tecnicos 38
- Dane techniczne 38
- Si ναι evet ano да tak 38
- Technické údaje 38
- Tekn k özell kler 38
- Texnika toixeia 38
- Tiempos χρονα 38
- Zamanl dvoudob 2 х тактный 2 suwowy emak 38
- Технические характеристики 38
- Características 39
- Hlavní parametry rozpra ovaâe 39
- Kg min 39
- W aciwoci rozpylacza 39
- X 430 x 760 39
- Xapakthpi tika 39
- Üfley c n n özell kler 39
- Характеристики распылителя 39
- Certificado de garantia garant sert f kasi π π π à 40
- Impaginato 2 6 10 2005 12 06 pagina 40 40
- Portoguês ελληνικα türkçe 40
- Ser no 40
- Serial no ia oxiko api mo 40
- Impaginato 2 6 10 2005 12 06 pagina 41 41
- Záruka a servis karta gwarancyjna гaрaнтийный тaлoн 41
- Âesky pуccкий polski 41
- Серийный номер nr fabryczny 41
- Atenção 42
- D kkat 42
- F tme kaybi r sk 42
- Nebezpeâí po kození sluchu 42
- Risco de prejuízo auditivo 42
- Upozornùní 42
- Zagro enie uszkodzenia s uchu 42
- Κιν υνοσ ακουστικησ βλαβησ 42
- Προσοχη 42
- Предупреждение 42
- Риск повреждения слуха 42
Похожие устройства
- Oleo-Mac Telescopic PPX270 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G44PK Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac SH210E Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac К35 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac SP126 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac APACHE 92 4WD Руководство по эксплуатации
- Robin-Subaru ROBIN SUBARU EP17 Инструкция двигателя
- Oleo-Mac SPARTA 42BP Руководство по эксплуатации
- SHIBAURA SF756MZ Руководство по эксплуатации
- SHIBAURA TF520MH Руководство по эксплуатации
- SHIBAURA TF745MH-A Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 241 C-M 16 Руководство по эксплуатации
- Snapper ELT18538 Руководство по эксплуатации
- Partner Colibri II S Руководство по эксплуатации
- Pubert MB 31H Руководство по эксплуатации
- Partner SB 240 Руководство по эксплуатации
- MTD Bolens BL 5052 SP Руководство по эксплуатации
- MTD LN 175 H Руководство по эксплуатации
- MTD LC125 Руководство по эксплуатации
- MTD YardMachines 121 Руководство по эксплуатации