Brayer BR-1100 [8/32] 15 de de
![Brayer BR-1100 [8/32] 15 de de](/views2/2003493/page8/bg8.png)
14 15de de
SICHERHEITSHINWEISE UND BEDIENUNGS-
ANLEITUNG FÜR DIE KAFFEEMASCHINE
Bevor Sie die Kaffeemaschine benutzen, lesen Sie
die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.
• Benutzen Sie die Kaffeemaschine nur bestimmungs-
mäßig und laut dieser Bedienungsanleitung.
• Der Missbrauch der Kaffeemaschine kann zu ihrer
Störung führen, den Benutzer oder sein Eigentum
beschädigen und ist kein Garantiefall.
• Die Kaffeemaschine ist zum Zubereiten von Espres-
so und Cappuccino, zum Aufheizen von Fertiggeträn-
ken und zu keinem Erhitzen anderer Flüssigkeiten
bestimmt.
• Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Bezeich-
nungszettel angegebene Betriebsspannung der Kaf-
feemaschine und die Netzspannung übereinstimmen.
• Der Netzstecker hat einen Erdungskontakt; stecken
Sie ihn nur in eine Steckdose
• mit dem zuverlässigen Erdungskontakt. Bei einem
Kurzschluss verringert die Erdung das Stromschlag-
risiko.
• Wenden Sie sich an einen Elektriker, wenn Sie sich
nicht sicher sind, ob Ihre Steckdosen richtig installiert
und geerdet sind.
• Verwenden Sie keine Adapterstecker, die zum An-
schließen des Netzsteckers an eine Steckdose ohne
Erdungskontakt bestimmt sind, um das Brandrisiko
• Benutzen Sie die Kaffeemaschine in direkter Nähe
von Heizgeräten, Wärmequellen oder offenem Feuer
nicht.
• Es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo Sprays
verwendet werden, sowie in der Nähe von leichtent-
zündbaren Flüssigkeiten, zu benutzen.
• Stellen Sie die Kaffeemaschine auf eine ebene
standfeste Oberäche auf, stellen Sie sie an den
Tischrand nicht auf. Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel vom Tisch nicht herabhängt und heiße
Oberächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt.
• Es ist nicht gestattet, die Kaffeemaschine auf heiße
Oberächen zu stellen.
• Berühren Sie das Netzkabel und den Netzstecker mit
nassen Händen nicht.
• Benutzen Sie nur die mitgelieferten Kaffeemaschi-
nenteile und -zubehör.
• Vergewissern Sie sich vor der Einschaltung der Kaf-
feemaschine, dass alle abnehmbaren Teile korrekt
aufgestellt sind.
• Achten Sie darauf, dass der Wasserstand im Behäl-
ter nicht unter der Minimalmarke liegt.
• Schalten Sie die Kaffeemaschine ohne Wasser nicht
ein.
• Seien Sie beim Zubereiten von Milchschaum oder
beim Erhitzen von Fertiggetränken vorsichtig, um
Verbrühung durch heißen Dampf zu vermeiden.
• Die Oberäche des Filterhalters, des Cappuccinato-
re-Rohres und des Cappuccinatore- Aufsatzes kann
ziemlich heiß sein. • Seinen Sie beim Kontakt mit
heißen Oberächen vorsichtig und sorgfältig.
• Es ist nicht gestattet, den Filterhalter während des
Betriebs der Kaffeemaschine abzunehmen.
• Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor
Sie das Zubehör entfernen und reinigen.
• Trennen Sie die Kaffeemaschine vor der Reinigung
oder wenn Sie sie nicht benutzen vom Stromnetz
ab. Wenn Sie die Kaffeemaschine vom Stromnetz
abtrennen, halten Sie nur den Netzstecker fest und
ziehen Sie ihn aus der Steckdose vorsichtig heraus;
ziehen Sie das Netzkabel nicht, da es zu seiner
Beschädigung und Steckdosenstörung sowie einem
Kurzschluss führen kann.
• Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie Plastiktü-
ten, die als Verpackung verwendet werden, nie ohne
Aufsicht.
ACHTUNG!
Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpackungsfo-
lien nicht spielen. Erstickungsgefahr!
zu vermeiden.
• Bei Brandgeruch und Funken in der Steckdose zie-
hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus
und wenden Sie sich an den Ihr Hausstromnetz
leistenden Dienst.
• Wenn Rauch aus dem Gerätegehäuse austritt,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus
und treffen Sie die Feuerverhinderungsmaßnahmen.
• Benutzen und lagern Sie die Kaffeemaschine bei
einer Temperatur über 0°C.
• Es ist nicht gestattet, die Kaffeemaschine draußen
zu benutzen.
• Es ist nicht empfohlen, das Gerät bei Gewitter zu
benutzen.
• Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Stürzen, Vibrati-
onen und anderen mechanischen Einwirkungen.
• Lassen Sie die ans Stromnetz angeschlossene
Kaffeemaschine nie unbeaufsichtigt.
• Um Brand, Stromschlag oder Verletzungen zu ver-
meiden, tauchen Sie den Netzstecker, das Netzkabel
oder das Gehäuse der Kaffeemaschine ins Wasser
oder jegliche andere Flüssigkeiten nicht ein.
• Benutzen Sie die Kaffeemaschine in der Nähe
von Spülbecken, in Badezimmern und neben den
Wasserbecken oder anderen mit Wasser gefüllten
Behältern nicht.
• Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose sofort heraus,
erst danach holen Sie das Gerät aus dem Wasser
heraus.
• Die Kaffeemaschine ist nicht für Kinder bestimmt.
• Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Gerät als
Spielzeug nicht benutzen.
Содержание
- Description 2
- Espresso machine br1100 2
- Содержание 2
- 5 en en 3
- Safety measures and coffee maker operation recommendations 3
- 7 en en 4
- Auto switch off function 4
- Before using the coffee maker 4
- How to make a good espresso 4
- Preheating 4
- 9 en en 5
- Making cappuccino 5
- Making espresso 5
- 11 en en 6
- Cleaning the coffee maker 6
- Removing mineral scale 6
- Storage 6
- Troubleshooting 6
- Warming the drinks 6
- Beschreibung 7
- De 12 en 7
- Delivery set 7
- Espressokaffeemaschine br1100 7
- Recycling 7
- Technical specifications 7
- 15 de de 8
- Sicherheitshinweise und bedienungs anleitung für die kaffeemaschine 8
- 17 de de 9
- Vorbereitung der kaffeemaschine zur inbetriebnahme 9
- 19 de de 10
- Capuccinozubereitung 10
- Espressozubereitung 10
- Funktion der automatischen aus schaltung 10
- Hinweise für einen leckeren espres sokaffee 10
- Voraufwärmung 10
- 21 de de 11
- Erwärmung von getränken 11
- Reinigung von mineralablagerungen 11
- 23 de de 12
- Aufbewahrung 12
- Bei kaffeemehlreste in den öffnungen des filters 6 reinigen sie das filter 6 mit einer kleinen bürste wischen sie das kaffeemaschinengehäuse mit einem weichen leicht angefeuchteten tuch danach trocknen sie es ab es ist nicht gestattet abrasiv 12
- Bevor sie die kaffeemaschine zur langen aufbewah rung wegnehmen trennen sie sie vom stromnetz ab und lassen sie das gerät abkühlen reinigen sie die kaffeemaschine packen sie die kaffeemaschine in die fabrikverpa ckung ein benutzen und lagern sie die kaffeemaschine bei einer temperatur über 0 c bewahren sie die kaffeemaschine an einem trocke nen kühlen und für kinder und behinderte personen unzugänglichen ort auf 12
- Danach spülen sie die kaffeemaschine aus füllen sie dazu den behälter 13 mit leitungswasser an wiederholen sie punkte 3 und 5 zweimal ohne 5 10 minuten pause nach der reinigung der kaffeemaschine hören die anzeige und die kontrolleuchte 8 9 auf zu blinken die reinigung der kaffeemaschine ist beendet wenn sie die kaffeemaschine zurzeit und in naher zukunft nicht reinigen möchten drehen sie den betriebsschalter 7 in die position dann in die position dann in die position und erneut in die position schnell um wenn diese handlungen innerhalb von 3 sekunden ausgeführt werden wird die warnung zur reinigung blinkende anzeige und kontrolleuchte 8 9 gelöscht reinigen sie die kaffeemaschine baldigst und schie ben sie die reinigung der kaffeemaschine auf keine spätere zeit auf anmerkung zur entkalkung können sie unter beachtung der bedienungsanleitungen spezielle entkalkungsmittel für kaffeekocher und maschinen verwenden 12
- Kaffeemaschine 1 st 2 messlöffel 1 st 3 bedienungsanleitung 1 st 12
- Lieferumfang 12
- Nehmen sie das gitter 2 von der tropfschale 1 ab nehmen sie die tropfschale 1 ab und gießen sie wasser daraus ab waschen sie die tropfschale 1 und stellen sie sie zurück auf stellen sie das gitter 2 auf die tropfschale 1 auf 12
- Reinigung der kaffeemaschine 12
- Stromversorgung 220 240 v 50 60 hz nennleistungsaufnahme 1250 1450 w fassungsvermögen des wasserbehälters 1 25 l 12
- Störungen ihre ursachen und besei tigung 12
- Technische eigenschaften 12
- Tropfschale 1 12
- Und losungsmittel für die reinigung der kaffeema schine zu benutzen es ist nicht gestattet das kaffeemaschinengehäuse das netzkabel und den netzstecker ins wasser oder jegliche andere flüssigkeiten einzutauchen waschen sie die abnehmbaren teile der kaffee maschine mit warmwasser und einem neutralen reinigungsmittel spülen und trocknen sie sie ab 12
- Entsorgung 13
- Ru 24 de 13
- Описание 13
- Рожковая кофеварка br1100 13
- 27 ru ru 14
- Меры безопасности и рекомендации по эксплуатации кофеварки 14
- 29 ru ru 15
- Подготовка кофеварки к работе 15
- 31 ru ru 16
- Как приготовить хороший кофе эс прессо 16
- Предварительный нагрев 16
- Приготовление капучино 16
- Приготовление кофе эспрессо 16
- Функция автоматического выклю чения 16
- 33 ru ru 17
- Очистка от минеральных отложений 17
- Подогрев напитков 17
- 35 ru ru 18
- Если в отверстиях фильтра 6 имеется осадок молотого кофе прочистите фильтр 6 небольшой щёточкой протирайте корпус кофеварки мягкой слегка влажной тканью после чего вытрите корпус кофе варки насухо для чистки кофеварки запрещается использовать абразивные чистящие средства и растворители запрещается погружать корпус кофеварки шнур питания и вилку шнура питания в воду или любые другие жидкости съемные детали кофеварки промывайте теплой водой с нейтральным моющим средством спо лосните и просушите их 18
- Используйте и храните кофеварку при температу ре выше 0 c храните кофеварку в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями 18
- Комплект поставки 18
- Кофеварка 1 шт 2 мерная ложка 1 шт 3 инструкция 1 шт 18
- Неисправности их причниы и мето ды их устанения 18
- Поддон для капель 1 18
- Поставьте подходящую чашку под насадку капу чинатора 15 установите ручку переключателя режимов работы 7 в положение помпа включится и будет работать 90 секунд после этого установите ручку переключателя режимов работы 7 в положение затем промойте кофеварку для этого наполните ёмкость 13 водопроводной водой повторите пун кты 3 5 два раза без 5 10 минутного перерыва после завершения очистки кофеварки индикато ры 8 9 перестанут мигать очистка кофеварки завершена если вы не хотите в данный момент выполнять очистку кофеварки и проведёте очистку кофевар ки в ближайшее время быстро поверните ручку переключателя режимов работы 7 в положение затем в положение затем в положе ние и снова поверните ручку в положение если эти действия будут совершены в течение 3 секунд то предупреждение об очистке мигание индикаторов 8 9 будет отменено проведите чистку кофеварки в ближайшее время не откладывайте чистку кофеварки на более поздний срок примечание для удаления накипи можно ис пользовать специальные сре 18
- Прежде чем убрать кофеварку на длительное хранение отключите её от электросети и дайте устройству остыть проведите чистку кофеварки уберите кофеварку в заводскую упаковку 18
- Снимите решетку 2 с поддона 1 снимите под дон 1 и слейте из него воду промойте поддон 1 и установите его на место на поддон 1 устано вите решётку 2 18
- Хранение 18
- Чистка кофеварки 18
- Br1100 мүйізді кофеқайнатқыш 19
- Kz 36 ru 19
- Сипаттамасы 19
- Технические характеристики 19
- Утилизация 19
- 39 kz kz 20
- Қауіпсіздік шаралары және кофеқай натқышты пайдалану бойынша ұсыныстар 20
- 41 kz kz 21
- Кофеқайнатқышты жұмысқа дайын дау 21
- 43 kz kz 22
- Автоматты түрде сөндіру функциясы 22
- Алдын ала қыздыру 22
- Жақсы эспрессо кофесін қалай әзір леуге болады 22
- Эспрессо кофесін әзірлеу 22
- 45 kz kz 23
- Капучино әзірлеу 23
- Минералдық шөгінділерден тазалау 23
- Сусындарды қыздыру 23
- 47 kz kz 24
- Ақаулықтар олардың себептері мен жою жолдары 24
- Егер сүзгі 6 саңылауларында ұнтақталған кофе тұнбасы болса сүзгіні 6 шағын щеткамен тазалаңыз кофеқайнатқыш корпусын жұмсақ сәл дымқыл матамен сүртіңіз содан кейін кофеқайнатқыш корпусын құрғатып сүртіңіз кофеқайнатқышты тазарту үшін қажайтын жуғыш заттарды және еріткіштерді пайдалануға тыйым салынады кофеқайнатқыш корпусын қуаттандыру бауын және қуаттандыру бауының ашасын суға немесе кез келген басқа сұйықтықтарға салуға тыйым салынады кофеқайнатқыштың шешілмелі бөлшектерін бейтарап жуу құралы бар жылы сумен жуыңыз шайыңыз және оларды кептіріңіз тамшыларға арналған табандық 1 табандықтың 1 үстінен торды 2 шешіп алыңыз табандықты 1 шығарып алыңыз да оның ішіндегі суды төгіп тастаңыз табандықты 1 орнына орна тып торды 2 табандыққа 1 орналастырыңыз 24
- Жеткізілім жиынтығы 24
- Кофеқайнатқыш 1 дн 2 өлшегіш қасық 1 дн 3 нұсқаулық 1 дн 24
- Кофеқайнатқышты 0 c тан жоғары температура да пайдаланыңыз және сақтаңыз кофе қайнатқышты құрғақ салқын жерде балалар мен мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпей тін жерде сақтаңыз 24
- Кофеқайнатқышты тазалау 24
- Кофеқайнатқышты ұзақ уақыт бойы сақтауға алып қоймас бұрын оны электр желісінен ажыратыңыз және құрылғыны суытыңыз кофеқайнатқышты тазалаңыз кофеқайнатқышты зауыттық қаптамаға салып қойыңыз 24
- Помпа қосылады және 90 секунд жұмыс істейтін болады содан кейін жұмыс режимдерінің ауысты рғышы тұтқасын 7 күйіне орнатыңыз содан кейін кофеқайнатқышты жуыңыз ол үшін сыйымдылықты 13 су құбыры суымен толты рыңыз 5 10 минуттық үзіліссіз 3 5 тармақтарын екі рет қайталаңыз кофеқайнатқышты тазалау аяқталғаннан кейін индикаторлар 8 9 жыпылықтауын тоқтатады кофеқайнатқышты тазалау аяқталды егер сіз осы сәтте кофеқайнатқышты тазартуды қаламасаңыз және кофеқайнатқышты тазартуды жақын арада жүргізсеңіз жұмыс режимдері ауы стырғышы тұтқасын 7 күйіне содан кейін күйіне содан кейін тұтқаны күйіне бұраңыз және тағы да күйіне бұраңыз егер бұл әрекеттер 3 секунд ішінде жасалса онда тазалау туралы ескерту индикаторлардың 8 9 жыпылықтауы тоқтатылады кофеқайнатқышты тазалауды жақын уақытта іске асырыңыз кофеқайнатқышты тазалауды айтар лықтай кеш уақытқа қалдырмаңыз ескертпе қақты кетіру үшін кофеқайнатқыштар мен кофе машиналардағы қақты кетіруге арналған арнайы құралдарды оларды пайдалану нұсқау лығын қ 24
- Сақталуы 24
- Техникалық сипаттамалары 24
- Электр қуаттандыруы 220 240 в 50 60 гц номиналды тұтыну қуаты 1250 1450 вт суға арналған сыйымдылық көлемі 1 25 л 24
- By 48 kz 25
- Апісанне 25
- Пайдаға асыру 25
- Ражковая кававарка br1100 25
- 51 by by 26
- Меры бяспекі і рэкамендацыі па экс плуатацыі кававаркi 26
- 53 by by 27
- Падрыхтоўка кававаркі да працы 27
- Функцыя аўтаматычнага выключэн ня 27
- 55 by by 28
- Папярэдні нагрэў 28
- Прыгатаванне капучына 28
- Прыгытаванне кавы эспрэсо 28
- Як прыгатаваць добрую каву эспр эсо 28
- 57 by by 29
- Ачыстка ад мінеральных адкладаў 29
- Падагрэў напояў 29
- 59 by by 30
- Захоўванне 30
- Зніміце рашотку 2 з паддона 1 зніміце паддон 1 і зліце з яго ваду прамыйце паддон 1 і ўсталюйце яго на месца на паддон 1 устанавіце рашотку 2 30
- Кававарка 1 шт 2 мерная лыжка 1 шт 3 інструкцыя 1 шт 30
- Калі ў адтулінах фільтра 6 маецца асадак молатай кавы прачысціце фільтр 6 невялікай шчотачкай пратрыце корпус прылады мяккай злёгку вільгот най тканінай пасля чаго вытрыце яго насуха для чысткі кававаркі забараняецца выкарыстоўваць абразіўныя чысцяшчыя сродкі і растваральнікі забараняецца апускаць прыладу шнур сілкавання і вілку шнура сілкавання ў ваду ці любыя іншыя вадкасці здымныя дэталі кававаркі прамывайце цёплай ва дой з нейтральным мыйным сродкам спаласніце і прасушыце іх 30
- Камплект пастаўкі 30
- Новішча і зноў павярніце ручку ў становішча калі гэтыя дзеянні будуць выкананы на працягу 3 секунд то папярэджанне аб ачыстцы мігценне індыкатараў 8 9 будзе адменена правядзіце чыстку кававаркі ў бліжэйшы час не адкладайце чыстку кававаркі на больш позні тэрмін заўвага для выдалення накіпу можна выкары стоўваць спецыяльныя сродкі для выдалення накіпу ў кававарках і кава машынах строга выкон ваючы інструкцыі па іх выкарыстанні 30
- Няспраўнасці іх прычыны і метады ўстаранення 30
- Паддон для кропель 1 30
- Перад тым як схаваць кававарку на доўгае за хоўванне адключыце яе ад электрасеткі і дайце прыладзе астыць правядзіце чыстку кававаркі убярыце кававарку ў завадское пакаванне выкарыстоўвайце і захоўваеце кававарку пры тэмпературы вышэй за 0 c захоўвайце кававарку ў сухім прахалодным мес цы недаступным для дзяцей і людзей з абмежаванымі магчымасцямі 30
- Тэхнічныя характарыстыкі 30
- Чыстка кававаркi 30
- Электрасілкаванне 220 240 в 50 60 гц намінальная спажываемая магутнасць 1250 1450 вт аб ём ёмістасці для вады 1 25 л 30
- Утылізацыя 31
Похожие устройства
- Brayer BR1091BL Руководство по эксплуатации
- Braun TS375A Руководство по эксплуатации
- Braun TexStyle TS755E Руководство по эксплуатации
- Braun SI7160BL Руководство по эксплуатации
- Braun SI3054GY Руководство по эксплуатации
- Braun SI9188BK Руководство по эксплуатации
- Braun SI7042 Руководство по эксплуатации
- Braun IS5155WH Руководство по эксплуатации
- Braun HT3000WH Руководство по эксплуатации
- Braun HT450MN Руководство по эксплуатации
- Braun IS5155BK Руководство по эксплуатации
- Braun IS5145WH Руководство по эксплуатации
- Braun IS1014VI Руководство по эксплуатации
- Braun IS7156BK CareStyle 7 Руководство по эксплуатации
- Braun IS2043BL CareStyle Руководство по эксплуатации
- Braun IS3042WH Руководство по эксплуатации
- Braun IB3001BK Руководство по эксплуатации
- Braun MQ3137 WH sauce Руководство по эксплуатации
- Braun MQ3135 WH sauce Руководство по эксплуатации
- Braun MQ9147X Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Где можно купить прокладку под рожок. При приготовлении кофе из под рожка течёт вода.
2 месяца назад