Redmond RMC-M38 [23/36] Iv додаткові аксесуари
![Redmond RMC-M38 [23/36] Iv додаткові аксесуари](/views2/2003920/page23/bg17.png)
RMC-М38
23
UKR
У разі регулярної експлуатації приладу з часом можлива повна або часткова зміна ко-
льору нагрівального диска. Це не є ознакою несправності пристрою та не впливає на
правильність його роботи.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повністю просушіть усі частини
приладу. Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних при-
ладів і прямих сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному
впливу, який може призвести до пошкодження пристрою та/або порушення цілісності
упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
I V. ДОДАТКОВІ АКСЕСУАРИ
(купуються окремо)
Придбати додаткові аксесуари до мультиварці RMС-M38 і дізнатися про новинки продук-
ції REDMOND можна на сайті www.redmond.company або в магазинах офіційних дилерів.
RAM-CL1 — щипці для чаші
Призначаються для зручного вилучення чаші з мультиварки. Можливе використання з
мультиварками інших брендів.
RAM-G1 — комплект баночок для йогурту з маркерами на кришках (4 шт.)
Призначений для приготування різних йогуртів. Банки мають маркери дати, що дозволяють
контролювати термін придатності. Можливе використання з мультиварками інших брендів.
RHP-M02 — ветчинница
Призначена для приготування шинки, рулетів та інших делікатесів з м'яса, птиці або риби
з додаванням різних спецій і наповнювачів. Ви можете використовувати шинку в мульти-
варці, в духовій шафі, аерогрилі або просто в каструлі відповідного обсягу на плиті.
RAM-CL2 — універсальна знімна ручка
Ручка з термостійкого пластику, захищає від опіків. Надійна фіксація ручки на чаші дозво-
ляє виймати і переносити наповнену чашу легко і безпечно.
RAM-SS3 — набір силіконових аксесуарів
В комплект входять плоска ложка, двостороння кришка для чаші і підставка, виготовлені
з термостійкого силікону.
RAM-KS1 — набір силіконових ложок
В комплект входять ложка, шумівка і казанок, виготовлені з термостійкого силікону. Набір
підходить для посуду з антипригарним покриттям.
RAM-FB1 – корзина для смаження у фритюрі
Використовується для приготування різних продуктів в сильно розігрітій або киплячій олії
(фритюрі). Підходить для будь-яких чаш об'ємом від 3 літрів. Виготовлена з нержавіючої
сталі, має знімну ручку і гачок для фіксації на чаші для полегшення зливу зайвої олії після
приготування. Можливе використання з мультиварками інших брендів з чашами об'ємом
від 3 літрів. Можна мити в посудомийній машині.
RB-A501, RB-A503 — чаші з антипригарним покриттям
Змінні чаші для даних моделей мультіварок.
RB-C502, RB-C505, RB-C508 — чаші з керамічним покриттям
Володіють підвищеною стійкістю до механічних пошкоджень, чудовими антипригарними
і теплопровідними властивостями, завдяки чому їжа не прилипає до поверхні, прожарю-
ється і гаситься рівномірно протягом всього процесу приготування. Дані чаші спеціально
розроблені для більш якісного процесу випічки, смаження і варіння молочних каш. Мож-
ливе використання чаш поза мультиварки для зберігання продуктів і приготування страв
в духовій шафі. Можна мити в посудомийній машині.
RB-S500, RB-S500H —cталеві чаші
Володіють високою стійкістю до механічних пошкоджень. Рекомендуються для приготу-
вання різних супів, компотів, джемів і варення. Підходять для використання в них бленде-
ра, міксера і інших кухонних приладів при приготуванні овочевих, фруктових пюре і
крем-супів. Не рекомендуються для смаження. Можна мити в посудомийній машині.
V. ПЕРЕД ЗВЕРТАННЯМ ДО СЕРВІС
-
ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Усунення несправності
На дисплеї виникло
повідомлення про по-
милку: Е1–Е4
Системна помилка (можливий вихід з ладу
електронної плати або термодатчиків), або
нещільно закрита кришка
Щільно закрийте кришку. Якщо проблема
не усувається, зверніться до авторизовано-
го сервісного центру
На дисплеї виникло
повідомлення про по-
милку: Е5–E7
Спрацював автоматичний захист від перегрі-
вання
Не включайте прилад з порожньою чашею!
Відключіть прилад від електромережі, від-
крийте кришку і дайте йому охолонути
протягом 10–15 хвилин, після чого продов-
жуйте приготування
Не доливайте воду в чашу під час роботи
програм «МУЛЬТИПОВАР» (при установці
температури вище 100 °С) і «ЖАРКА»
При установці температури вище 120 °С в
програмі «ЖАРКА» і вище 130 °С в програ-
мі «МУЛЬТИПОВАР» готуйте з відкритою
кришкою
Страва готується занад-
то довго
Між чашею та нагрівальним елементом потра-
пив сторонній предмет або частки (сміття,
крупа, шматочки їжі)
Відключіть прилад від електромережі, дай-
те йому охолонути. Видаліть сторонній
предмет або частки
Содержание
- Мультиварка rmc m38 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 3
- Данный электроприбор представляет собой многофункциональный 6
- Меры безопасности 6
- Уважаемый покупатель 6
- Автоматические программы приготовления 7
- Внимание запрещено использование прибора при любых 7
- Дятся под контролем или не проинструктированы об использовании 7
- Его под струю воды 7
- Запрещается погружать корпус прибора в воду или помещать 7
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе попадание 7
- Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений 7
- Комплектация 7
- Неисправностях 7
- Тельно специалистом авторизованного сервис центра непрофессио 7
- Технические характеристики 7
- Функции 7
- I перед началом использования 8
- Ii эксплуатация прибора 8
- Выходящий из под крышки горячий пар не попадал на обои декоративные покрытия 8
- Стр 4 8
- Стр 5 8
- Установите прибор на ровную твердую сухую горизонтальную поверхность так чтобы 8
- Установка времени приготовления 8
- Устройство прибора схема 8
- Элементы панели управления схема 8
- Готовления 9
- Изменение температуры приготовления функция мастершеф лайт 9
- Нажимайте кнопку или для изменения значения времени при нажатии на 9
- Общий порядок действий при использовании автоматических программ при 9
- Томатических программ за исключением программы йогурт а также до запуска 9
- Функция отложенный старт 9
- Функция поддержания температуры готовых блюд автоподогрев 9
- Функция разогрева блюд 9
- Выберите программу приготовления нажимая кнопку несколько раз пока на 10
- Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту равномерно разложите их в 10
- Программа жарка 10
- Программа крупы 10
- Программа мультиповар установка температуры приготовления до старта 10
- Программа на пару 10
- Программа плов 10
- Iii советы по приготовлению 11
- Rmc m38 11
- В данной программе недоступны функция автоподогрева и функция изменения темпе ратуры 11
- Выпечка кексов бисквитов пирогов 11
- Гарниров и многокомпонентных 11
- Для приготовления йогуртов вы можете использовать специальный комплект баночек для йогурта redmond ram g1 приобретается отдельно 11
- Из дрожжевого и слоеного теста 11
- Йогурты у себя дома также данная программа позволяет расстоять тесто возможна ручная 11
- Ных овощных и холодных супов 11
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 11
- Пастеризованного молока малой 11
- При использовании цельного молока разбавлять его питьевой водой в пропорции 1 1 11
- Приготовление бульонов заправоч 11
- Приготовление на пару мяса рыбы 11
- Приготовление различных блюд с 11
- Приготовление различных видов 11
- Приготовление различных круп и 11
- Программа выпечка 11
- Программа йогурт 11
- Программа молочная каша 11
- Программа суп 11
- Программа тушение 11
- Рекомендуется для приготовления различных первых блюд компотов и маринадов а 11
- Сводная таблица автоматических программ приготовления заводские установки 11
- Товления различных продуктов на 11
- Томатические настройки времени в 11
- Без необходимости закрывайте крышку до щелчка убедитесь 12
- Блюдо не приготовилось до конца 12
- Блюдо пригорает 12
- В процессе расстойки 12
- В ряде моделей мультиварок redmond в программах тушение и суп при недо 12
- Гредиентов или слишком дли 12
- Длительное использование функции автоподогрева нежелательно если в вашей 12
- Изводства рекомендуем использовать только ультрапастеризованное 12
- Ингредиенты нарезаны слишком крупно нарушены 12
- Крышка прибора была не закрыта или закрыта не 12
- Не закрывайте крышку мультиварки при жарке если это не 12
- После приготовления готовое 12
- При варке продукт выкипает 12
- При приготовлении на пару в чаше слишком мало 12
- Прибора рецепту подбор ингредиентов способ их предварительной 12
- Продукт переварился 12
- Продукт потерял форму нарезки 12
- Прописано в рецепте свежезамороженные продукты перед 12
- Случае программа приготовления останавливается и мультиварка переходит в режим автоподогрева 12
- Статке в чаше жидкости срабатывает система защиты от перегрева прибора в этом 12
- Выпечка не поднялась 13
- Выпечка получилась влажной 13
- Диенты дающие излишек влаги сочные 13
- Мультиповар 13
- От рекомендованных значений в зависимости от свойств конкретного продукта а 13
- Рекомендации по использованию температурных режимов в программе 13
- Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару 13
- Iv дополнительные возможности 14
- V дополнительные аксессуары 14
- Vi уход за прибором 14
- И варки молочных каш возможно использование чаш вне мультиварки для хранения 14
- Ности прожаривается и тушится равномерно в течение всего процесса приготовления 14
- Общие правила и рекомендации 14
- Очистка корпуса 14
- 15 минут после чего продолжайте 15
- Rmc m38 15
- Vii перед обращением в сервис центр 15
- Блюдо готовится слишком 15
- Боты программ мультиповар при 15
- Его на себя снимите вылейте конденсат вымойте контейнер и установите его на место 15
- Если существенное загрязнение все же произошло следует очистить поверхности рабочей 15
- Изменение цвета нагревательного диска само по себе это не является признаком не исправности прибора и не влияет на правильность его работы 15
- Контейнер для конденсата расположенный на корпусе прибора необходимо очищать после 15
- Ма не устраняется обратитесь в авто 15
- Нарушена герме 15
- Не включайте прибор с пустой чашей 15
- Очистка парового клапана 15
- Очистка рабочей камеры 15
- Очистка чаши 15
- Попал посторонний предмет или частицы 15
- Прежде чем очищать рабочую камеру мультиварки убедитесь что она отключена от электросети и полностью остыла 15
- При загрязнении поверхности нагревательного диска допустимо использовать увлажненную 15
- При необходимости аккуратно извлеките резинку клапана промойте все части клапана 15
- При попадании инородных тел в углубление вокруг центрального термодатчика аккуратно 15
- При регулярной эксплуатации прибора со временем возможно полное или частичное 15
- При регулярной эксплуатации чаши возможно полное или частичное изменение цвета ее 15
- При строгом соблюдении указаний данного руководства вероятность попадания жидкости 15
- Те крышку и дайте ему остыть в течение 15
- Тичность соедине 15
- Удаление конденсата 15
- Хранение и транспортировка 15
- Https redmondsale com 16
- Viii гарантийные обязательства 16
- Запчасти для постгарантийного ремонта можно найти на сайте 16
- Ка на крышке сильно загрязнена деформи 16
- Крышка закрыта не 16
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 месяцев с момента приобре тения в течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты гарантия вступает 16
- Нарушена герме 16
- Обращения с ним а также сохранена полная комплектность изделия данная гарантия не 16
- Покрытия уплотнители и т д срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия в случае если дату продажи определить невозможно дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на иденти фикационной наклейке на корпусе изделия серийный номер состоит из 13 знаков 6 й и 7 й знаки обозначают месяц 8 й год выпуска устройства 16
- Проверьте состояние уплотнительной 16
- Продавца на оригинальном гарантийном талоне настоящая гарантия признается лишь в том случае если изделие применялось в соответствии с руководством по эксплуатации не 16
- Ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного 16
- Тичность соедине 16
- Тов мусора крупы кусочков пищи между крышкой и корпусом прибора 16
- Установленный производителем срок службы прибора составляет 5 лет со дня его приоб ретения при условии что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами 16
- Вологи або сторонніх предметів всередину корпуса пристрою може 17
- Заходи безпеки 17
- Перегинався не стикався з гострими предметами кутами та краями 17
- Плуатації промислове або будь яке інше нецільове використання 17
- Тромережі і повністю охолов чітко дотримуйтеся інструкцій щодо 17
- Без догляду дорослих 18
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його 18
- Здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із при ладом його комплектуючими а також його заводським упакуванням 18
- Конструкції усі роботи з обслуговування та ремонту мають здійснюва тися авторизованим сервіс центром некваліфіковано виконана робо та може призвести до поломки приладу травм і ушкодження майна 18
- Очищення й обслуговування пристрою не можуть здійснюватися дітьми 18
- Увага заборонено використання приладу за будь яких не 18
- I перед початком використання 19
- Ii експлуатація приладу 19
- Натисніть кнопку почнеться зворотний відлік часу що залишився до запуску 19
- Натисніть кнопку індикатор кнопки та індикатор часу відкладеного старту на 19
- Функція мастершеф лайт зміна температури приготування 19
- Функція отложенный старт відкладений старт 19
- Вставте чашу в корпус приладу трохи поверніть її переконайтеся що вона щільно 20
- Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм приготу вання 20
- Натиснувши кнопку перейдіть у режим установки часу приготування індикатор 20
- Стикається з нагрівальним елементом закрийте кришку до клацання підключіть 20
- У мультиварцi redmond rmc m38 передбачена можливість завчасного відключення 20
- Функція підтримки температури готових страв автопідігрівання 20
- Функція розігрівання страв 20
- Функції автопідігріву після запуску основної програми приготування для цього після 20
- Заданим користувачем параметрам температури і часу приготування можлива ручна 21
- Програма выпечка 21
- Програма жарка 21
- Програма крупы 21
- Програма молочная каша 21
- Програма мультиповар 21
- Програма на пару 21
- Програма плов 21
- Програма суп 21
- Програма тушение 21
- Рекомендується для приготування різних видів плову можлива ручна установка часу 21
- Страв дитячого меню а також для варіння овочів для гарнірів і салатів можлива ручна 21
- Установка часу приготування в діапазоні від 2 хвилин до 12 годин із кроком зміни в 21
- Iii догляд за приладом 22
- Видалення конденсату 22
- Дильнику та за необхідності розігріти їжу в мультиварці використовуючи функцію 22
- Загальні правила та рекомендації 22
- Модатчика розташований всередині нагрівального диска можна очистити вологою не 22
- Очищення корпусу 22
- Очищення парового клапану 22
- Очищення робочої камери 22
- Очищення чаші 22
- Програма йогурт 22
- У разі забруднення поверхні нагрівального диска можна використовувати вологу губку 22
- Якщо ви застосовуєте мийний засіб необхідно ретельно видалити його залишки щоб 22
- Iv додаткові аксесуари 23
- V перед звертанням до сервіс центру 23
- Зберігання та транспортування 23
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 23
- Ра міксера і інших кухонних приладів при приготуванні овочевих фруктових пюре і 23
- Vi гарантійні зобов язання 24
- Дійсний за умови що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та застосовних технічних стандартів 24
- З під кришки приладу 24
- Запчастини для післягарантійного ремонту можна знайти на сайті https redmondsale com 24
- Кришка закрита не 24
- Ливо дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері розташованому на іденти фікаційній наклейці на корпусі виробу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки позначають місяць 8 й рік випуску пристрою 24
- На даний виріб надається гарантія строком на 12 мiсяцiв із моменту його придбання 24
- Перевірте стан ущільнювальної гумки на 24
- Перевірте чи немає сторонніх предметів 24
- Порушена герметич 24
- Під час приготування 24
- Упродовж гарантійного періоду виробник зобов язується усунути будь які заводські де 24
- Фекти гарантія набуває чинності тільки в тому випадку якщо дата купівлі підтверджена печаткою магазину та підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні ця га рантія визнається за умови якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлу атації не ремонтувався не розбирався і не був пошкоджений у результаті неправильного поводження з ним а також збережена його повна комплектність дана гарантія не поши рюється на природний знос виробу і видаткові матеріали антипригарні покриття ущіль нювачі тощо термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов язань на нього обчислюються з дня 24
- Формована або по 24
- Чаша нерівно вста новлена в корпус 24
- Гізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға 25
- Лалардың қолдануына арналмаған мұндай тұлғалар қадағаланып 25
- Ту кезінде розеткадан ажыратыңыз электр бауды сымынан ұстамай 25
- Қауіпсіздік шаралары 25
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 26
- Мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 26
- На әкеліп соқтыруы мүмкін 26
- Тыйым салынады қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ 26
- Уына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет құрылғыны та залау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жаса мауы тиіс 26
- I пайдалана бастау алдында 27
- Ii құралды пайдалану 27
- Аталған функция автоматты бағдарламалар процесінде сонымен бірге мультиповар 27
- Басқару тақтасы 27
- Мастершеф лайт функциясы әзірлеу температурасын өзгерту 27
- Сурет 4 бет 27
- Сурет 5 бет 27
- Түймешігі ысыту функциясын қосу өшіру әзірлеу бағдарламасының жұмысын 27
- Құрылғысы 27
- Автоматты бағдарламаларды пайдаланғандағы әрекеттердің жалпы тәртібі 28
- Автоқыздыруды өшіруге болады түймешік индикаторы өшеді бұл функция йогурт 28
- Бұл функция орнату қадамы 5 минуттық 10 минуттан 24 сағатқа дейінгі диапазонда 28
- Дайын ас температурасын ұстау функциясы автоқыздыру 28
- Жасалған орнатылымдарды болдырмау үшін түймешігін басыңыз содан кейін 28
- Отложенный старт шегерілген старт функциясы 28
- Тағамды қыздыру функциясы 28
- Выпечка бағдарламасы 29
- Жарка бағдарламасы 29
- Крупы бағдарламасы 29
- Мультиповар бағдарламасы стартқа дейін әзірлеу температурасын ор нату 29
- На пару бағдарламасы 29
- Нуттан 12 сағатқа дейін диапазонында 1 минут өзгерту қадамымен орнатуға болады 29
- Плов бағдарламасы 29
- Таңдалған бағдарламасы үшін қарастырылған уақыттың ықтимал диапазоны мен 29
- Ту қадамымен қолмен орнатуға болады осы бағдарламада әдепкі әзірлеу уақыты 25 29
- Тушение бағдарламасы 29
- Түймешігін басыңыз әзірлеу уақыты және әзірлеу жұмысының уақытының кері 29
- Iii аспап күтімі 30
- Алынбалы бу клапанын тазарту 30
- Бөліктерініңт ойықтарын ішкі қаптамадағы сәйкес шықпалармен сәйкестендіріңіз 30
- Де әзірлей аласыз осы бағдарлама қамырды тындыруға да мүмкіндік береді әзірлеу 30
- Жалпы ережелер мен кеңестер 30
- Йогурт бағдарламасы 30
- Корпусты тазалау 30
- Молочная каша бағдарламасы 30
- Суп бағдарламасы 30
- Табаны тазалау 30
- Iv қосымша аксессуарлар 31
- Аспап корпусында орналасқан конденсатқа арналған контейнерді мультипісіргішті әр 31
- Жұмыс камерасын тазалау 31
- Конденсатты жою 31
- Пайдаланған сайын тазарту қажет контейнердің бүйірінен ұстап оны ақырын өзіңізге 31
- Сақтау және тасымалдау 31
- V сервис орталыққа жолығар алдында 32
- Vi кепілдік міндеттемелер 32
- Аспапты электр желісінен ажыратыңыз 32
- Аспаптың ішкі қақпағындағы тығызда 32
- Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орналасқан 32
- Ашып 10 15 минут бойы суытып одан 32
- Бағдарлама жұмысының 32
- Бағдарламалары жұмыс істеген кезде то 32
- Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жарамдылық мерзімі өндірілген 32
- Ген майысқан немесе 32
- Дисплейде келесі қате 32
- Ды бағдарлама жұмысы 32
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жү гініңіз 32
- Және пісіру үшін ұсынылады көкөніс жеміс пюресі мен крем сорпаларды дайындау 32
- Кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін 32
- Кепілдіктен кейінгі жөндеуге арналған қосалқы бөлшектерді табуға 32
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек мұндай бұйымдар ды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 32
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі кепілдік кезеңі 32
- Таба аспап корпусына 32
- Таба мен муль типісіргіштің ішкі қақпағы қосылы 32
- Таба мультипісіргіш корпусына қисық орна 32
- Туралы хабарлама туын 32
- Тураны орнату кезінде және жарка 32
- Уыш резина жағдайын тексеріңіз оны 32
- Электр желісінен ажыратып қақпақты 32
- Қақпақ тығыз жабыл 32
- Қызып кетуден автоматты қорғаныс іске қо 32
- Әзірлеу кезінде аспаптың 32
Похожие устройства
- Redmond RMC-M291 Руководство по эксплуатации
- Redmond RCG-M1611 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMC-250E Руководство по эксплуатации
- Redmond RGM-M808P Руководство по эксплуатации
- Redmond RGM-M817D Руководство по эксплуатации
- Redmond RGM-M825P Руководство по эксплуатации
- Redmond RGM-M811D Руководство по эксплуатации
- Family Silver Line 3004 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EFP-W-1200URLS Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2964 Руководство по эксплуатации
- Volle VLS-1C Руководство по эксплуатации
- Volle VLH-6016 Руководство по эксплуатации
- Volle VLS-600-WHG Руководство по эксплуатации
- Volle VLS-600-SSG Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1264 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-8308 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-2630 MC Руководство по эксплуатации
- Volle VLH-244SS Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1500 MC Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-8514 W Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения