Whirlpool AFB 1840 A+ [4/37] Instalacja
![Whirlpool AFB 1840 A+ [4/37] Instalacja](/views2/2004356/page4/bg4.png)
4
I
NSTALACJA
• Przemieszczanie oraz instalacja produktu muszą być
wykonane przez dwie lub więcej osób.
•
Podczas przesuwania urządzenia należy uważać, aby nie
uszkodzić posadzki (np. parkietu).
• Podczas instalacji należy uważać, by produkt nie
uszkodził przewodu zasilającego.
•
Nie ustawiać urządzenia zbyt blisko źródła ciepła.
•
W celu zagwarantowania odpowiedniej wentylacji należy
pozostawić trochę wolnej przestrzeni z obydwu stron
urządzenia oraz nad nim lub postąpić według
szczegółowej instrukcji.
• Należy uważać, aby nie przykrywać ani nie zatykać
otworów wentylacyjnych urządzenia.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić obiegu czynnika
chłodniczego w urządzeniu.
• Zainstalować i wypoziomować urządzenie na podłodze
będącej w stanie utrzymać jego ciężar, w odpowiednim
do jego wymiarów i przeznaczenia pomieszczeniu.
• Urządzenie należy ustawić w miejscu suchym i dobrze
wentylowanym. Urządzenie zostało przewidziane do
funkcjonowania w środowisku, w którym temperatura
zawiera się w następujących zakresach, zależnych od
klasy klimatycznej podanej na tabliczce znamionowej:
sprawność urządzenia może ulec pogorszeniu, w
przypadku dłuższej eksploatacji w temperaturze wyższej
lub niższej w stosunku do podanego przedziału.
• Sprawdzić, czy napięcie zasilania podane na tabliczce
znamionowej odpowiada napięciu sieci.
• Nie używać ani prostych, ani wielokrotnych
rozgałęźników lub przedłużaczy.
• W celu podłączenia urządzenia do sieci wodnej użyć
nowego przewodu rurowego należącego do jego
wyposażenia, a nie używać przewodu należącego do
poprzedniego produktu.
• Modyfikacja kabla zasilającego lub jego wymiana może
być wykonana wyłącznie przez wykwalifikowany
personel lub przez Centrum Serwisowe.
• Odłączenie urządzenia od gniazdka zasilającego musi
być możliwe przez wyciągnięcie wtyczki lub za pomocą
wyłącznika dwubiegunowego znajdującego się przed
wtyczką, w łatwo dostępnym miejscu.
B
EZPIECZEŃSTWO
• Nie wkładać do urządzenia opakowań spray lub
pojemników, które zawierają gaz lub łatwopalne
substancje.
• Nie przechowywać i nie używać benzyny, gazu lub
łatwopalnych płynów w pobliżu urządzenia lub w
p
obliżu innego sprzętu elektrycznego. Opary
wydzielające się z tych substancji mogłyby spowodować
pożar lub wybuch.
• W celu przyspieszenia odszraniania nie wolno stosować
u
rządzeń mechanicznych, elektrycznych lub
chemicznych innych od zalecanych przez producenta.
* Nie stosować żadnych urządzeń elektrycznych w
komorach urządzenia, jeżeli wyraźnie nie są one
zalecane przez producenta.
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do
użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby
o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że
odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją
użytkowania sprzętu udostępnioną przez osoby
odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
• Aby uniknąć niebezpieczeństwa zablokowania się
wewnątrz i uduszenia, nie należy dopuszczać, aby dzieci
bawiły się bądź chowały w środku urządzenia.
• Nie połknąć płynu (nietoksyczny) zawartego we
wkładach chłodniczych (w zależności od modelu).
• Nie jeść kostek lodu lub lodów zaraz po ich wyjęciu z
zamrażalnika, ponieważ mogłyby spowodować zimne
oparzenia.
UŻYTKOWANIE
• Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności
konserwacji lub czyszczenia należy wyjąć wtyczkę z
gniazdka lub odłączyć zasilanie elektryczne.
• Wszystkie urządzenia wyposażone w kostkarkę do lodu
i w dystrybutor wody muszą być podłączone do sieci
wody pitnej (o ciśnieniu sieci wodnej zawartym w
przedziale: 1,7 – 8,1 bar (25 i 117 PSI). Kostkarki do
lodu i/lub dystrybutory wody, które nie są podłączone
bezpośrednio do sieci wodnej, muszą być napełniane
wyłącznie wodą pitną.
• Używać komorę chłodziarki tylko do przechowywania
artykułów świeżych a komorę zamrażarki do
przechowywania mrożonek, zamrażania świeżej
żywności i do wytwarzania kostek lodu.
• Nie przechowywać w zamrażalniku szklanych
pojemników zawierających płyny, ponieważ mogłyby
wybuchnąć.
Producent nie bierze na siebie żadnej
odpowiedzialności w razie nieprzestrzegania
wymienionych powyżej środków ostrożności i
zaleceń.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI
OGÓLNE
Klasa klimatyczna T. otocz. (°C) T. otocz. (°F)
SN
od 10 do 32 od 50 do 90
N
od 16 do 32 od 61 do 90
ST
od 16 do 38 od 61 do 100
T
od 16 do 43 od 61 do 110
Standard_pages_PL_m:Layout 1 6/2/09 10:20 AM Page 2
Содержание
- Instrukcja obsługi 3
- Porady dotyczące ochrony środowiska 3
- Przed przystąpieniem do eksploatacji produktu 3
- Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia 3
- Instalacja 4
- Klasa klimatyczna t otocz c t otocz f 4
- Standard_pages_pl_m layout 1 6 2 09 10 20 am page 2 4
- Środki ostrożności i wskazówki ogólne 4
- Czyszczenie i konserwacja 5
- Identyfikacja i naprawa usterek 5
- W korzystaniu z urządzenia 5
- Wymiana żarówki 5
- Zalecenia dotyczące przerw 5
- Serwis techniczny 6
- Návod k použi 7
- Pro středí 7
- Předprvnímpo užitímspo třebiče 7
- Radyko chraněživo tního 7
- Standard_pages_cz_m layout 1 6 2 09 10 25 am page 2 8
- Všeo becnépo kynyaupo zo rnění 8
- Doporučení v případě že nebudete spotřebič používat 9
- Jak odstranit poruchu 9
- Výměna žárovky 9
- Údržba a čištění 9
- Servis 10
- Návod na použitie 11
- Ochrana životného prostredia 11
- Pred uvedením spotrebiča do činnosti 11
- Rady a bezpečnostné pokyny 12
- Standard_pages_sk_m layout 1 6 2 09 10 29 am page 2 12
- Odporúčania v prípade že spotrebič nebudete používa 13
- Príručka na odstraňovanie problémov 13
- Starostlivos a údržba 13
- Výmena žiarovky 13
- Servis 14
- A készülék használata előtt 15
- Akészülékhasznála taelő tt 15
- Használati utasítás 15
- Kö rnyezetvédelm itanácso k 15
- Környezetvédelmi tanácsok 15
- Ja vasla to k 16
- Standard_pages_h_m layout 1 6 2 09 10 31 am page 2 16
- Általáno só vintézkedésekés 16
- Ajánlások a készülékhasználat szüneteltetésének esetére 17
- Hibakeresési útmutató 17
- Izzócsere 17
- Karbantartás és tisztítás 17
- Műszaki vevőszolgálat 18
- Пpеж дечемпо льзо ватьсяпpибо pо м 19
- Руководство по эксплуатации 19
- Сpеды 19
- Со ветыпозащ итео кpуж аю щ ей 19
- N от16до32 от61до90 20
- Pеко м ендации 20
- Sn от10до32 от50до90 20
- St от16до38 от61до100 20
- Standard_pages_rus_m layout 1 6 2 09 10 37 am page 2 20
- T от16до43 от61до110 20
- Класс 20
- Климатический 20
- М еpыпpедо сто pо ж но стиио бщ ие 20
- Т окр ср 20
- В случае кратковременного отсутствия 21
- Замена лампочки 21
- Рекомендации на случаи перерыва в использовании прибора 21
- Руководство по поиску неисправностей 21
- Чистка и уход 21
- Послепродажное обслуживание 22
- Инструкции за употреба 23
- Пpеди използване на уpеда 23
- Пpедиизпо лзваненауpеда 23
- Сpеда 23
- Съ ветизао пазваненао ко лната 23
- Съвети за опазване на околната сpеда 23
- N о т16до32 о т61до90 24
- Sn о т10до32 о т50до90 24
- St о т16до38 о т61до100 24
- Standard_pages_bg_m layout 1 6 2 09 10 40 am page 2 24
- T о т16до43 о т61до110 24
- Клас 24
- Климатичен 24
- О бщ ипpедпазним еpкии 24
- Пpепо pъ ки 24
- Темп ок ср 24
- Кратки отсъствия 25
- Обслужване и почистване 25
- Откриване и отстранчване на неизправности 25
- Препоръки при неизползване на уреда 25
- Смчна на крушката 25
- Сервиз за поддръжка 26
- Instrucţiuni de folosire 27
- M ediuluiînco njurăto r 27
- Reco m andăripentrupro tecţia 27
- Recomandări pentru protecţia mediului înconjurător 27
- Înainte de a folosi aparatul 27
- Înaintedeafo lo siapara tul 27
- G enerale 28
- M ăsurideprecauţieşireco m andări 28
- Standard_pages_ro_m layout 1 6 2 09 10 41 am page 2 28
- Curăţarea și întreţinerea 29
- Ghidul de identificare a defecţiunilor 29
- Recomandări pentru perioadele de neutilizare a aparatului 29
- Înlocuirea becului 29
- Serviciul de asistenţă tehnică post vânzare 30
- Before using the appliance 31
- Instruction for use 31
- Safeguarding the environment 31
- Amb t c amb t f 32
- N from 16 to 32 from 61 to 90 32
- Precautions and general recommendations 32
- Sn from 10 to 32 from 50 to 90 32
- St from 16 to 38 from 61 to 100 32
- T from 16 to 43 from 61 to 110 32
- Maintenance and cleaning 33
- Recomandation in case of no use of the appliance 33
- Replacing the bulb 33
- Troubleshooting guide 33
- After sales service 34
- Electrical connection 34
- 337 02018 36
- Whirlpool is a registered trademark of whirlpool usa copyright whirlpool europe s r l 2009 all rights reserved http www whirlpool eu 36
- Mcgrp ru 37
- Сайт техники и электроники 37
Похожие устройства
- Vitek VT-3616 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-3612 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1285 Руководство по эксплуатации
- Vestfrost VFWM1241SWL Руководство по эксплуатации
- Vestfrost VF492GLBL Руководство по эксплуатации
- Vestfrost VF492GLW Руководство по эксплуатации
- Vestfrost VF492EBL Руководство по эксплуатации
- Vestfrost VFWM1455WL Руководство по эксплуатации
- Vestfrost VF395SBBH Руководство по эксплуатации
- Vestfrost VF492EB Руководство по эксплуатации
- Vestfrost VFWM1241WL Руководство по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLU S185DY1 Руководство по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLS E310WE Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-TM11036 Руководство по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLF E225WE Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S46 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-MC410P02R Руководство по эксплуатации
- Samsung VCC-4140V3A Руководство по эксплуатации
- Samsung RS-54N3003WW Руководство по эксплуатации
- Russell Hobbs 24731-56 Руководство по эксплуатации