Falmec Flipper 85 ix (800) ECP turquoise [55/64] Instrukcja obsługi instrukcja obsługi
![Falmec Flipper 85 ix (800) ECP turquoise [55/64] Instrukcja obsługi instrukcja obsługi](/views2/2005414/page55/bg37.png)
53
Polska
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
OSTRZEŻENIA
OSTRZEŻENIA
A
Ta instrukcja obsługi musi być przechowywana razem z urządzeniem w celu przyszłego
wykorzystywania. Jeżeli urządzenie jest sprzedawane lub przesyłane innym stronom,
sprawdzić, czy wraz z nim przekazywana jest ta instrukcja, dla zapewnienia, że nowy
użytkownik posiada prawidłowe informacje o działaniu okapu kuchennego i zna
ostrzeżenia. Te ostrzeżenia zostały podane dla Waszego bezpieczeństwa oraz ostrzeżenia
innych osób. W związku z tym proszę je uważnie przeczytać przed instalowaniem i
obsługą urządzenia.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez małe dzieci lub osoby niesprawne,
jeżeli nie są one odpowiednio nadzorowane przez osobę odpowiedzialną dla zapewnienia
bezpiecznego użytkowania urządzenia. Należy pilnować małe dzieci, by nie bawiły się
urządzeniem.
Urządzenie musi być instalowane przez osobę wykwalifikowaną, zgodnie z obowiązują
cymi
normami. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, w celu uniknięcia zagrożenia musi on być
wymieniony przez producenta, jego agenta serwisowego lub odpowiednio wykwalifikowaną
osobę. Wszelkie modyfikacje, które mogą być wymagane w układzie elektrycznym w celu
zainstalowania okapu kuchennego muszą być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych
elektryków.
Niebezpieczne jest modyfikowanie lub próba modyfikowania charakterystyk tego systemu. W
przypadku niesprawności lub jeżeli wymagane są naprawy urządzenia, nie próbować rozwiązywać
problemu samodzielnie.
Naprawy wykonywane przez osoby niewykwalifikowane mogą powodować szkody. W celu
wykonywania wszelkich napraw i innych prac w urządzeniu, skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisu/części zamiennych.
Gdy urządzenie nie jest używane, zawsze sprawdzać, czy wszystkie części elektryczne (lampy,
urządzenie wyciągowe) są wyłączone. Przed przeprowadzaniem jakichkolwiek operacji w okapie
kuchennym przeczytać całą instrukcję.
Okap kuchenny musi być wykorzystywany tylko do wyciągania dymów gotowania w
kuchniach domowych. Producent nie ponosi odpowiedzialności za każde inne użycie tego
urządzenia.
Maksymalny cięż
ar każdego przedmiotu umieszczanego na okapie lub zawieszanego na
nim (jeśli to możliwe) nie może przekraczać 1,5 kilograma. Po zainstalowaniu okapu ze
stali nierdzewnej wyczyścić go w celu usunięcia pozostałości kleju ochronnego i plam
smaru lub oleju. Producent zaleca jego czyszczenie szmatką. Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w przypadku uszkodzenia spowodowanego przez użycie różnych
rodzajów detergentów.
Surowo zabrania się zbliżać części ciała lub zwierząt do pola działania ruchomego wózka
okapu ograniczonego ramką przymocowaną na podstawie urządzenia (patrz rysunek A).
Nie umieszczać garnków, ich uchwytów ani żadnego innego przedmiotu w polu działania
ruchomego okapu, jak podano powyżej.
Uważać na dostępne części okapu, które mogą być rozgrzane podczas albo po zakończeniu
gotowania.
Górne szkło VS oraz panel ochronny światła VL przymocowane są do okapu magnesami.
W razie przypadkowego oddzielenia VS VL od korpusu okapu, należy sprawdzić jego
prawidłowy stan i umieści
ć go na poprzedniej pozycji. W przeciwnym razie wezwać pomoc
techniczną.
Содержание
- Bedienungssanleitung 1
- Cod 110030294 flipper 1
- Ed 2013 1
- Instructions booklet 1
- Instrukcje obsługi 1
- Libretto istruzioni 1
- Livret d instructions 1
- Manual de instrucciones 1
- Manual de instruções 1
- Àçëíêìäñàü èé ùäëèãìäíäñàà 1
- Flipper 85 600 3
- Flipper 85 800 4
- 4 optional 5
- Back outlet available only with 800 6
- H blower 6
- Avvertenze 7
- Libretto istruzioni 7
- Avvertenze 8
- Caratteristiche tecniche 8
- Installazione 8
- Sicurezz 8
- Allacciamento elettrico 9
- Aspirante 9
- Cappa di versione ad evacuazione estern 9
- Cappa di versione a riciclo intern 10
- Filtrante 10
- Funzionamento 10
- Faretto flipper e 11
- Faretto led flipper 11
- Filtri 11
- Filtri al carbone attivo 11
- Filtri metallici 11
- Illuminazione 11
- Istruzioni per l estrazione e la sostituzione 11
- Montaggio e sostituzione 11
- Filtri al carbone attivo 12
- Filtri antigrasso metallici 12
- Garanzia 12
- Manutenzione e pulizia 12
- Pulizia esterna 12
- Pulizia interna 12
- Fase 1 fig 1 13
- Fase 2 fig 2 13
- Fase 3 fig 3 13
- Fase 4 optional fig 4 13
- Fase 5 13
- Istruzioni montaggio cappa 13
- Instructions booklet 14
- Safety warnings 14
- Warnings 14
- Electrical connections 15
- Installation 15
- Technical specifications 15
- Electronic control panel 16
- Exhaust 16
- Operation 16
- Range hood with outside discharg 16
- Recirculating range hoo 16
- With filter 16
- Charcoal filters 17
- Filters 17
- Metal filters 17
- Removing and replacing s instructions 17
- Assembly and replacement 18
- Charcoal filters 18
- Cleaning the outside of the appliance 18
- Led spotlight flipper 18
- Lighting 18
- Maintenance and cleaning 18
- Metal anti grease filters 18
- Spotlight flipper e 18
- Cleaning the inside of the appliance 19
- Hood assembly instructions 19
- Step 1 fig 1 19
- Step 2 fig 2 19
- Step 3 fig 3 19
- Step 4 optional fig 4 19
- Step 5 19
- Warranty 19
- Bedienungsanleitung 20
- Hinweise 20
- Installation 21
- Sicherheitsbestimmungen 21
- Technische merkmale 21
- Absaugend 22
- Elektrischer anschluss 22
- Filtrierend 22
- Haube mit abluftbetrie 22
- Haube mit umluftbetrieb 22
- Arbeitsweise 23
- Elektronisches bedienfeld 23
- Aktivkohlefilter 24
- Anleitungen für ausbau und ersatz 24
- Beleuchtung 24
- Lampe flipper e 24
- Led strahler flipper 24
- Metallfilter 24
- Montage und ersatz 24
- Aktivkohlefilter 25
- Aussenreinigung 25
- Garantie 25
- Metallfettfilter 25
- Reinigung der innenfläche 25
- Wartung und reinigung 25
- Montageanweisungen abzugshaube 26
- Phase 1 abb 1 26
- Phase 2 abb 2 26
- Phase 3 abb 3 26
- Phase 4 optional abb 4 26
- Phase 5 26
- Avertissements 27
- Livret d instructions 27
- Avertissements 28
- Caractéristiques techniques 28
- Installation 28
- Sécurité 28
- Aspirante 29
- Branchement électrique 29
- Hotte version à évacuation extérieure 29
- Boîtier de commande électronique 30
- Filtrante 30
- Fonctionnement 30
- Hotte version à recyclage d ai 30
- Filtres 31
- Instructions pour les enlever et les remplacer 31
- Montage et remplacement 31
- Éclairage 31
- Entretien et nettoyage 32
- Filtres anti graisse métalliques 32
- Filtres au charbon actif 32
- Garantie 32
- Nettoyage extérieur de la hotte 32
- Nettoyage intérieur de la hotte 32
- Instructions de montage de la hotte 33
- Phase 1 fig 1 33
- Phase 2 fig 2 33
- Phase 3 fig 3 33
- Phase 4 en option fig 4 33
- Phase 5 33
- Advertencias 34
- Manual de instrucciones 34
- Advertencias 35
- Características técnicas 35
- Instalación 35
- Seguridad 35
- Aspirante 36
- Campana extractora en la versión con eva cuación exterio 36
- Conexión eléctrica 36
- Campana extractora en la versión con reciclado interio 37
- Filtrante 37
- Funcionamiento 37
- Faro flipper e 38
- Filtros 38
- Filtros de carbón activo 38
- Filtros metálicos 38
- Foco led flipper 38
- Iluminación 38
- Instrucciones para la extracción y la sustitución 38
- Montaje y sustitución 38
- Filtros antigrasa metálicos 39
- Filtros de carbón activo 39
- Garantía 39
- Limpieza exterior 39
- Limpieza interior 39
- Mantenimiento y limpieza 39
- Fase 1 fig 1 40
- Fase 2 fig 2 40
- Fase 3 fig 3 40
- Fase 4 opcional fig 4 40
- Fase 5 40
- Instrucciones para el montaje de la campana 40
- Advertências 41
- Manual de instruções 41
- Advertências 42
- Características técnicas 42
- Instalação 42
- Segurança 42
- Aspirante 43
- Coifa na versão com evacuação extern 43
- Ligação elétrica 43
- Coifa na versão recirculação interna 44
- Filtrante 44
- Funcionamento 44
- Filtro 45
- Filtros de carvão ativado 45
- Filtros de carvão ativado flipper 45
- Filtros metálicos 45
- Iluminaçã 45
- Instruções para a extração e a substituição 45
- Montagem e substituição 45
- Spot de luz flipper e 45
- Filtros antigordura metálicos 46
- Filtros de carvão ativado 46
- Limpeza externa 46
- Limpeza interna 46
- Manutenção e limpeza 46
- Fase 1 fig 1 47
- Fase 2 fig 2 47
- Fase 3 fig 3 47
- Fase 4 opcional fig m4 47
- Fase 5 47
- Garantia 47
- Instruções de montagem do exaustor 47
- Àçëíêìäñàü èé ùäëèãìäíäñàà 48
- Åöáéèäëçéëíú 48
- Åöêõ èêöñéëíéêéüçéëíà 48
- Åéçíäü 49
- Íöïçàóöëäàö ïäêääíöêàëíàäà 49
- Ô ù ô ì áì ì îfl í îëùëˆë ó ìì ı òôˆë îëòúó ïóìúë û ëı úflêìó ûòú óèòú ó 49
- Предостережение 49
- Предупреждение 49
- Çõíüüçéö ìëíêéâëíçé ë êöñàêäìãüñàöâ çéáñìïä ò ùëî ú ˆëè 50
- Èéñäãûóöçàö ùãöäíêéùçöêéàà 50
- Ô ù ô ì áì ì úóî íó îfl í îëùëˆë ó ìì ı òôˆë îëòúó ôó íî ëı úflêìó ûòú óèòú ó 50
- Ö çõíüüçéö ìëíêéâëíçé ë çõåêéëéå çéáñìïä çäêìüì 50
- Äî ë 51
- Äî ë âêëï 51
- Äî ë ú èïâ ë ì ò âìëfl ùëî ú ó 51
- Êäåéíä 51
- Îàãúíêõ àçëíêìäñàà èé àáçãöóöçàû à áäåöçö 51
- Éëçöôöçàö ìëíäçéçää à áäåöçä 52
- Óàëíää à ìïéñ 52
- Диодная лампочка flipper 52
- Éäêäçíàà 53
- Инструкций по монтажу вытяжки 53
- Этап 1 рис 1 53
- Этап 2 рис 2 53
- Этап 3 рис 3 53
- Этап 4 факультативно рис 4 54
- Этап 5 54
- Instrukcja obsługi instrukcja obsługi 55
- Ostrzeżenia ostrzeżenia 55
- Cechy techniczne 56
- Montaż 56
- Ostrzeżenia bezpieczeństwa ostrzeżenia bezpieczeństwa 56
- Ostrzeżenie 56
- Okap w wersji z zewnętrznym usuwaniem 57
- Podłączenie elektryczne 57
- Polska 57
- Wyciągowy 57
- F ltrujący 58
- Funkcjonowanie 58
- Okap w wersji z recyrkulacją wewnętrzną 58
- Filtry 59
- Instrukcje wyjęcia i wymiany 59
- Montaż i wymiana 59
- Oświetlenie 59
- Czyszczenie na zewnątrz 60
- Czyszczenie wewnątrz 60
- Etap 1 rys 1 60
- Filtry z węglem aktywnym 60
- Gwarancja 60
- Instrukcje montażu okapu 60
- Konserwacja i czyszczenie 60
- Metalowe filtry przeciwtłuszczowe 60
- Etap 2 rys 2 61
- Etap 3 rys 3 61
- Etap 4 opcja rys 4 61
- Etap 5 61
- Polska 61
- Codice in materia di protezione dei dati personali 62
- Decreto legislativo del 30 06 2003 n 196 art 7 62
- Condizioni di garanzia 63
- Informativa ai sensi dell art 13 dei d lgs n 196 2003 63
- Certificato di garanzia 64
- Importante 64
Похожие устройства
- Falmec Flipper 85 ix (800) ECP yellow Руководство по эксплуатации
- Falmec DAMA IS.60 Copper Руководство по эксплуатации
- Falmec FLIPPER 85 BK (800) Руководство по эксплуатации
- Falmec FLIPPER 85 WH (800) Руководство по эксплуатации
- Falmec Flipper 55 Руководство по эксплуатации
- Falmec Eclisse 120 Руководство по эксплуатации
- Faber IN-LIGHT EV8P X A70 Руководство по эксплуатации
- Faber IN-NOVA Smart X A90 Руководство по эксплуатации
- Faber IN-NOVA PREMIUM X A90 Руководство по эксплуатации
- Faber TALIKA OC A80 Руководство по эксплуатации
- Falmec Altair Isola top 60 ix (800) ECP Руководство по эксплуатации
- Falmec Altair Top 60 Fasteel Руководство по эксплуатации
- Faber IN-LIGHT EV8P WH MATT A52 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CV295 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP142 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP220A+ Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP215 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVV142 Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVA180G Руководство по эксплуатации
- Climadiff DHA305PA+ Руководство по эксплуатации