Gaggenau VR 414 110 [23/40] Ekologiczna utylizacja
![Gaggenau VR 414 110 [23/40] Ekologiczna utylizacja](/views2/2005472/page23/bg17.png)
23
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem!
▯ Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy
stanowią poważne zagrożenie.Naprawy
mogą być wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowanych techników serwisu.Jeśli
urządzenie jest uszkodzone, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć
bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo pora żenia prądem!
▯ Izolacja przewodu urządzenia
elektrycznego może się stopić na gorących
częściach urządzenia. W żadnym wypadku
nie może dojść do kontaktu przewodu
przyłączeniowego z gorącymi częściami
urządzenia.
Niebezpieczeństwo pora żenia prądem!
▯ Wnikająca wilgoć może spowodować
porażenie prądem. Nie używać myjek
wysokociśnieniowych ani parowych.
Niebezpieczeństwo pora żenia prądem!
▯ Uszkodzone urządzenie może prowadzić
do porażenia prądem. Nigdy nie włączać
uszkodzonego urządzenia. Wyciągnąć
wtyczkę z gniazda lub wyłączyć
bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
Wezwać serwis.
Przyczyny uszkodzeń
Uwaga! Uszkodzenie urządzenia w wyniku stosowania
nieodpowiednich akcesoriów: Używać wyłącznie
przewidzianych oryginalnych akcesoriów. Nie używać
pojemników do grillowania ani folii aluminiowej. W ten
sposób możn uszkodzić ruszt do grillowania.
Uwaga! Zakłócenie działania: Pokrętła przekręcać
zawsze na pozycję zerową, jeśli urządzenie nie jest
używane.
Ochrona środowiska
Urządzenie rozpakować i usunąć opakowanie w
sposób przyjazny dla środowiska.
Ekologiczna utylizacja
Porady w celu oszczędności energii
▯ Grill nagrzewać wyłącznie do uzyskania żądanej
temperatury.
▯ Do przyrządzania niewielkich ilości korzystać z
możliwości włączania wyłącznie przedniej bądź
tylnej części powierzchni grilla.
To urządzenie odpowiada przepisom
Dyrektywy europejskiej 2012/19/WE
dotyczącej starych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych (waste electrical and
electronic equipment – WEEE). Dyrektywa
podaje zasady obowiązujące w całej UE
dotyczące zwrotu i recyklingu zużytych
urządzeń.
Содержание
- Vr 414 1
- Оглавлени 3
- Важные правила техники безопасности 4
- Опасность возгорания 4
- Опасность ожога 4
- Опасность удара током 4
- Внимание 5
- Неисправен выньте вилку из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 5
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 5
- Охрана окружающей среды 5
- При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями электроприборов 5
- Причины повреждений 5
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители 5
- Советы по экономии электроэнергии 5
- Экологически чистая утилизация 5
- Ваш новый прибор 6
- Индикация светящегося кольца 6
- Ручка управления 6
- Электрический гриль 6
- Включение 7
- Выключение 7
- Перед первым использованием 7
- Принадлежности 7
- Специальные принадлежности 7
- Указание 7
- Управление 7
- Защита от перегревания 8
- Индикация остаточного тепла 8
- Использование литой жаровни 8
- Таблица настроек 8
- Указание 8
- Полезные советы и приемы 9
- Запрещается использовать следующие средства очистки 10
- Очистка прибора 10
- Уход и очистка 10
- Неисправности что делать 11
- Служба сервиса 11
- Nebezpečí popálení 13
- Nebezpečí požáru 13
- Nebezpečí úrazu elektrickým proudem 13
- Ã důležitá bezpečnostní upozornění 13
- Likvidace neohrožující životní prostředí 14
- Ochrana životního prostředí 14
- Příčiny poškození 14
- Tipy k úspoře energie 14
- Elektrický gril 15
- Indikace pomocí světelného kroužku 15
- Ovládací knoflíky 15
- Váš nový přístroj 15
- Ovládání 16
- Před prvním použitím 16
- Příslušenství 16
- Vypnutí 16
- Zapnutí 16
- Zvláštní příslušenství 16
- Indikátor zbytkového tepla 17
- Pojistka proti přehřátí 17
- Používání s litinovou grilovací deskou 17
- Tabulka nastavení 17
- Tipy a triky 18
- Nepoužívejte tyto čisticí prostředky 19
- Ošetřování a čištění 19
- Čištění přístroje 19
- Poruchy co dělat 20
- Zákaznický servis 20
- Spis treśc 21
- Niebezpieczeństwo poparzenia 22
- Niebezpieczeństwo pożaru 22
- Ã ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 22
- Ekologiczna utylizacja 23
- Izolacja przewodu urządzenia elektrycznego może się stopić na gorących częściach urządzenia w żadnym wypadku nie może dojść do kontaktu przewodu przyłączeniowego z gorącymi częściami urządzenia 23
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 23
- Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy stanowią poważne zagrożenie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych techników serwisu jeśli urządzenie jest uszkodzone należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 23
- Ochrona środowiska 23
- Porady w celu oszczędności energii 23
- Przyczyny uszkodzeń 23
- Uszkodzone urządzenie może prowadzić do porażenia prądem nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 23
- Wnikająca wilgoć może spowodować porażenie prądem nie używać myjek wysokociśnieniowych ani parowych 23
- Grill elektryczny 24
- Komunikaty na pierścieniu świetlnym 24
- Pokrętło 24
- Twoje nowe urządzenie 24
- Akcesoria 25
- Akcesoria dodatkowe 25
- Obsługa 25
- Przed pierwszym użyciem 25
- Wyłączanie 25
- Włączanie 25
- Grillowanie z użyciem formy ze spadkiem 26
- Tabela ustawień 26
- Wskaźnik ciepła resztkowego 26
- Zabezpieczenie przed przegrzaniem 26
- Wskazówki i porady 27
- Czyszczenie i konserwacja 28
- Czyszczenie urządzenia 28
- Tych środków do czyszczenia nie używać 28
- Jak postępować w wypadku usterek 29
- Serwis 29
- I çindekile 30
- Elektrik çarpma tehlikesi 31
- Yangın tehlikesi 31
- Yanma tehlikesi 31
- Ã önemli güvenlik uyarıları 31
- Enerji tasarruf önerileri 32
- Hasar nedenleri 32
- Sigorta kutusundan sigortayı kapatınız müşteri hizmetlerini arayınız 32
- Çevre koruma 32
- Çevrenin korunması kurallarına uygun imha 32
- Elektrikli izgara 33
- Işıklı halkadaki gösterge 33
- Kumanda düğmesi 33
- Yeni cihazınız 33
- Aksesuarlar 34
- I lk kullanım öncesi 34
- Kapatma 34
- Kumanda 34
- Çalıştırma 34
- Özel aksesuarlar 34
- Ayar tablosu 35
- Aşırı ısınmaya karşı koruyucu tertibat 35
- Döküm kızartma tavasıyla kullanım 35
- Kalan ısı göstergesi 35
- Öneriler ve pratik bilgiler 36
- Bu temizleme maddelerini kullanmayın 37
- Cihazın temizlenmesi 37
- Temizleme ve bakım 37
- Arızalar ne yapmalı 38
- Müşteri hizmetleri 38
- 9000651293 40
- Ru cs pl tr 930228 40
Похожие устройства
- Gaggenau AW 271 192 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AW 250 192 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AC 482 181 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AC 462 181 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AC 200 191 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AW 251 172 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AF 210 161 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AF 280 190 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AI 230 120 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AI 230 190 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AC 250 190 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AH 273 150 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau RW 404 261 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau DV 461 100 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau DV 461 110 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau RW 464 301 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau RW 464 361 Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FBRD 350 E Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FQH 900 X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FDW 8291 Руководство по эксплуатации