QSC RMX2450 [2/20] E i n f ü h r u n g i n t r o d u c c i ó n a v a n t p r o p o s
![QSC RMX2450 [2/20] E i n f ü h r u n g i n t r o d u c c i ó n a v a n t p r o p o s](/views2/2008434/page2/bg2.png)
5
EINF Ü HRU NG
INTRODUCCI Ó NAVA N T- P R O P O S
Los amplificadores de la serie
RMX. Estos robustos amplificadores
de dos canales enfriados por abanico, y
que ocupan 2 espacios en un rack, le
ofrece un rendimiento de gran valor y
potencia en un fuerte y sólido chasis
compacto. Esta serie comprende de
cuatros modelos: el RMX 850, el
RMX 1450, el RMX 1850HD y el
RMX 2450.
El nombramiento HD en el RMX 1850
HD significa a este amplificador como
modelo de alto rendimiento. El RMX
1850HD es superior sobre todos los
otros modelos RMX cuando conduce
cargas de 2 omios por periodos
extendidos. El RMX 1850HD esta
perfaectamente adecuado para
aplicaciones de tipo altavoz d'graves.
Características
• Limitador de picos independiente
• Filtro de frecuencias graves com-
pletamente seleccionables; con la
elección de atenuación entre 30
ó 50 Hz
• Estéreo (dos canales), modos de
operación para entradas paralelas,
o "puenteadas" en mono
• Entradas balanceadas, con con-
ectores XLR y ¼" (6.3mm) TRS, y de
barrera
• Postes de amarre y salidas Neutrik
Speakon™
• Indicadores LED en el panel frontal
para la señal de entrada y satu-
ración
Amplificateurs de la série
RMX. Ces amplificateurs 2 canaux
robustes, refroidis par ventilateur,
ocupent deux espaces normalisés,
procurent puissance et performance
dans un châssis solide et compact.
La série se compose de quatre
modèles; le RMX 850, le RMX 1450,
et le RMX 2450.
La désignation HD sur le RMX
1850HD indique ce modéle comme
résistant ("Heavy Duty"). Le RMX
1850HD est supérior aux autres
modéles RMX pour opération
prolongé des chargements d'haut-
parleurs de 2 ohms.
Caractéristiques
• Limiteurs d'écrêtement in-
dépendants, commutables par
l'utilisateur
• Filtres passe-haut commutables,
avec choix de coupure à 30 ou 50 Hz
• Modes d'opération stéréo (deux
canaux), parallèle, ou ponté mono
• Entrées symétriques sur prises
XLR et ¼" (6.3 mm), et bornes à
vis
• Sorties sur bornes à écrou et
prises Speakon
• Indicateurs à DEL sur le panneau
avant pour présence de signal et
écrêtement
Die RMX Verstärkerserie.
Robuste und kompakte Verstärker
mit Ventilatorkühlung in einem 2 HE-
Gehäuse. Vereinigen sehr gute
Verstärkungseigenschaften mit
Kostengünstigkeit. Die Serie besteht
aus vier Typen: RMX 850, RMX 1450,
RMX 1850HD, und RMX 2450.
Ausstattungsmerkmale
• unabhängige, abschaltbare
Spitzenbegrenzer
• Einstellbare Hochpassfilter: 30
oder 50 Hz Eckfrequenz
• Stereo (Zweikanal)-, Parallel-
oder Mono Brückenbetrieb
• Symmetrische Eingänge—XLR,
Stereoklinke, und Schraubk-
lemmanschüsse
• Neutrik Speakons und
Ausgangsklemmen
• LED Frontanzeigen für Signal und
Clip
8 /
X 5 0 8 M R
0 W 0 2 0 W 0 3 0 W 34
50 4 1MX R
0 W 8 2 0 W 5 4 0 W 0 7
5 H D 0 8 1MX R
0 W 6 3 0 W 0 6 0 W 0 9
50 4 2MX R
0 W 0 5 0 W 5 7 2 0 W 0 1
The RMX Series Amplifiers.
,
, 2-
,
,
.
:
RMX 850, RMX 1450, RMX
1850HD, RMX 2450.
HD RMX
1850HD
“
”. RMX 1850HD
RMX
2
. RMX
1850HD
.
• ,
•
;
30 50
• (),
-
””
• — XLR,
¼”
(6.3-) TRS
• Neutrik Speakon™
• LED
8 /
4 /
2 /
Содержание
- Td 000085 00 1
- Серия усилителей 1
- Amplificateurs de la série 2
- Ausstattungsmerkmale 2
- Características 2
- Caractéristiques 2
- Die rmx verstärkerserie 2
- E i n f ü h r u n g i n t r o d u c c i ó n a v a n t p r o p o s 2
- Los amplificadores de la serie rmx 2
- The rmx series amplifiers 2
- В с т у п л е н и е 2
- Характеристики 2
- E i n f ü h r u n g i n t r o d u c c i ó n a v a n t p r o p o s 3
- Panel frontal 3
- Panneau avant 3
- Vorderseite 3
- В с т у п л е н и е 3
- Передняя панель 3
- Panel posterior 4
- Panneau arrière 4
- Rückseite 4
- В с т у п л е н и е e i n f ü h r u n g i n t r o d u c c i ó n a v a n t p r o p o s 4
- Задняя панель 4
- Ausstattung einstellungen 5
- Características y a j u s t e s 5
- Caractéristiques et leur utilisation 5
- Clip limiter 5
- Leyende 5
- Limitador de picos 5
- Limiteur d écrêtement 5
- Légende 5
- Zeicherklärung 5
- Характеристики и установки 5
- Ausstattung einstellungen 6
- Características y a j u s t e s 6
- Caractéristiques et leur utilisation 6
- Eingangsfilter 6
- Filtres d entrée 6
- Filtro de entrada 6
- Key légende zeicherklärung leyende 6
- Входной фильтр 6
- Характеристики и установки 6
- Ausstattung einstellungen 7
- Características y a j u s t e s 7
- Caractéristiques et leur utilisation 7
- Mode entrées parallèles 7
- Modo de entradas paralelas 7
- Parallelbetrieb 7
- Характеристики и установки 7
- Ausstattung einstellungen 8
- Características y a j u s t e s 8
- Caractéristiques et leur utilisation 8
- Mode ponté mono 8
- Modo puenteado en mono 8
- Monobrückenbetrieb 8
- Ω 2 ω 8
- Режим мост 8
- Характеристики и установки 8
- Ausstattung einstellungen 9
- Características y a j u s t e s 9
- Caractéristiques et leur utilisation 9
- Cuáles son las difer encias entre los modos estéreo entradas paralelas y puenteado en mono 9
- Modes stéréo parallèle et ponté quelles sont les différences 9
- Parallel 9
- Stereo bi amp 2 channel 9
- Unterschiede zwischen stereo parallel und monobrückenbetrieb 9
- Каковы различия между режимами стерео параллельных входов и моста 9
- Характеристики и установки 9
- Bridge mono 10
- Bridge mono with parallel switches engaged 10
- Características y a j u s t e s 10
- Caractéristiques et leur utilisation ausstattung einstellungen 10
- Leyende 10
- Légende 10
- Zeicherklärung 10
- Характеристики и установки 10
- E i n b a u 11
- I n s t a l l a t i o n i n s t a l a c i ó n 11
- У с т а н о в к а 11
- C o n e x i o n e s c o n n e x i o n s a n s c h l ü s s e 12
- Eingänge 12
- Entradas 12
- Entrées 12
- Входы 12
- Ебалансны 12
- С о е д и н е н и я 12
- C o n e x i o n e s c o n n e x i o n s a n s c h l ü s s e 13
- Salidas speakon 13
- Sorties speakon 13
- Speakon ausgänge 13
- Ω 2 ω 13
- Выходы speakon 13
- С о е д и н е н и я 13
- A n s c h l ü s s e 14
- Anschlussklemmen 14
- Bornes à écrou 14
- C o n e x i o n e s 14
- C o n n e x i o n s 14
- Netzanschluß 14
- Tension d utilisation alimentation ca 14
- Terminales con tornillo 14
- Voltaje de operación alimentación ca 14
- Колодка выходов 14
- Рабочее напряжение 14
- С о е д и н е н и я 14
- 4 1 mx r 2 b d 3 0 4 15
- 4 2 mx r 4 b d 3 0 5 15
- Controles de ganancia 15
- Contrôles de gain 15
- H d 0 8 1 mx r 3 b d 3 6x 4 15
- Indicadores led 15
- Indicateurs del 15
- Interrupteur d alimentation ca 15
- Interruptor de encendio 15
- Led anzeige 15
- M d l o e 15
- Netzschalter 15
- U t i l i s a t i o n b e t r i e b o p e r a c i ó n 15
- Verstärkungsregler 15
- X 5 0 8 m r 0 b d 3 2x 3 15
- Вольтаж gain 15
- Действие 15
- Betriebspegel 16
- Lüfterkühlung 16
- Niveaux d utilisation sécuritaire 16
- Niveles adecuados de operación 16
- U t i l i s a t i o n b e t r i e b o p e r a c i ó n 16
- Ventilación 16
- Ventilation 16
- Безопасные рабочие уровни 16
- Действие 16
- Охлаждение 16
- A p l i c a c i o n e s 17
- A p p l i c a t i o n s a n w e n d u n g s b e i s p i e l e 17
- П р и м е н е н и я 17
- A n w e n d u n g s b e i s p i e l e 18
- A p p l i c a t i o n s a p l i c a c i ó n e s 18
- П р и м е н е н и я 18
- Rmx 850 rmx 1450 rmx1850hd rmx 2450 19
- Spécifications technische daten especificaciones 19
- Выходная мощность вт 19
- Спецификаци 19
- 3 power with pink noise represents severe program with heavy clipping 20
- 8 power with pink noise represents typical program with occasional clipping 20
- Ab class ab complementary linear output h class ab complementary linear output with class h 2 step high efficiency circuit 20
- Continuous sine wave at 1 thd clipping 20
- Current consumption 120 vac both channels driven 20
- Dimensions all models 19 48 cm wide 3 8 cm tall 2 rack spaces 15 40 cm deep rack mounting to rear support ears 20
- La cip y t 20
- Load protection turn on turn off muting turn on turn off muting turn on turn off muting turn on turn off muting ac coupling ac coupling triac crowbar on each channel triac crowbar on each channel 20
- Multiply currents by 0 for 230v units 20
- Net 35 lb 15 kg 40 lb 18 kg 44 lb 20 kg 44 lb 20 kg 20
- Output circuit type ab ab ab h h 20
- Power consumption notes 20
- Power requirements as printed on rear panel serial number label available for 100 120 or 220 240 vac 50 60 hz 20
- Rmx 850 rmx 1450 rmx1850hd rmx 2450 20
- Specifications subject to change without notice 20
- Technische daten specifications spécifications especificaciones 20
- Thermal or overcurrent cutback limits duration 20
- Us patents pending 20
- Weight shipping 41 lb 18 kg 46 lb 20 kg 50 lb 23 kg 50 lb 23 kg 20
Похожие устройства
- QSC CXD4.5Q Руководство по эксплуатации
- QSC AD-S6T Руководство по эксплуатации
- QSC CX1102 Руководство по эксплуатации
- QSC Core 250i Руководство по эксплуатации
- QSC CX902 Руководство по эксплуатации
- APart CMX20DT Руководство по эксплуатации
- Yamaha NP-30 Piaggero Руководство по эксплуатации
- Rode SHURE SM 58-X2U Руководство по эксплуатации
- Rode SHURE BETA58A Руководство по эксплуатации
- Rode VIDEO MIC Rycote Руководство по эксплуатации
- Rode VIDEO MIC PRO Руководство по эксплуатации
- Rode Stereo VideoMic Руководство по эксплуатации
- Rode Procaster Руководство по эксплуатации
- Rode Reporter Руководство по эксплуатации
- Rode NTK Руководство по эксплуатации
- Rode Podcaster Руководство по эксплуатации
- Rode NTG-3 Руководство по эксплуатации
- Rode NTG-2 Руководство по эксплуатации
- Rode NTG-8 Руководство по эксплуатации
- Rode NT5 Руководство по эксплуатации