Ibanez Electric Basses (2014) [15/37] Español
![Ibanez Electric Basses (2014) [15/37] Español](/views2/2009032/page15/bgf.png)
15
ESPAÑOL
INTRODUCCÓN
Nuestras más sinceras gracias y enhorabuena por adquirir un instrumento Ibanez.
Los estándares Ibanez son de máxima calidad. Todos los instrumentos Ibanez
se ajustan de acuerdo con nuestros más estrictos estándares de control de
calidad antes de ser entregados. La finalidad de este manual es explicar los
procedimientos destinados a conservar el acabado de su instrumento y mantener
éste en el mismo estado de funcionamiento óptimo que presentaba al salir de
fábrica.
INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1) Después de cada sesión, limpie todo el bajo, incluidas las cuerdas, con un
buen paño de pulir. Con ello se eliminarán las grasas y ácidos corrosivos que
deja la piel, además de proteger el revestimiento, el acabado y las cuerdas. Los
bajos de acabado brillante se deben pulir con un producto especialmente
formulado para instrumentos musicales. No limpie el instrumento con sustancias
volátiles, como benceno o disolvente. Ventile completamente la habitación
cuando utilice un limpiador en aerosol (spray).
2) Guarde el bajo en un lugar que no sea excesivamente seco ni húmedo y que,
además, no sea excesivamente caliente ni frío, puesto que la temperatura
afecta a la humedad relativa. Con ello evitará el deterioro del instrumento y
posibles descargas eléctricas.
3) Salvo que haya recibido formación para la reparación de instrumentos musi-
cales, se recomienda no desarmar ni reparar el bajo. Obtenga asesoramiento
profesional a través de su distribuidor autorizado de bajos Ibanez.
4) Las cuerdas se pueden romper o soltarse y hacer daño en la cara (especialmente
en los ojos); se recomienda mantener una distancia razonable entre las cuerdas
y la cara al tocar el instrumento o al cambiar y ajustar las cuerdas.
5) Debido a las variaciones atmosféricas de humedad y temperatura, es normal
que el diapasón se contraiga, por lo que los extremos de los trastes pueden
quedar expuestos. Tenga presente que los extremos de los trastes pueden ser
cortantes.
6) Se recomienda cambiar las cuerdas con regularidad. Las cuerdas viejas y
deslustradas producen un sonido apagado, sin vida, y son más propensas a
romperse. Asimismo, las cuerdas se romperán si las tensa demasiado cuando
afine el instrumento. Si no está seguro de la afinación de una nota, es preferible
volver a empezar, aflojar la cuerda y volver a afinar hasta el tono correcto, en
lugar de arriesgarse a tensar la cuerda demasiado.
7) No toque el bajo si las cuerdas están oxidadas; puede lastimarse los dedos.
8) El extremo cortado o pinzado de una cuerda de guitarra o bajo está muy afilado;
no toque directamente con los dedos el extremo de una cuerda cortada.
9) Si utiliza una correa, compruebe que esté bien sujeta a los enganches antes de
tocar el bajo.
10)“No lo intente en casa” . Los trucos y movimientos acrobáticos con el bajo, por
ejemplo lanzarlo o hacerlo girar (imitando los trucos que hacen algunos bajistas
profesionales en el escenario), pueden ser peligrosos para usted y para otras
personas; asimismo, pueden ocasionar daños irreparables del instrumento no
cubiertos por la garantía.
11)Para evitar accidentes, tenga presente que algunos golpeadores tienen bordes
afilados.
12)Guarde siempre el bajo en un estuche o funda y evite apoyarlo en sillas o
mesas, ya que el instrumento puede caerse y sufrir averías graves. En el
escenario, utilice siempre un portainstrumentos seguro y estable.
13)Antes de levantar el estuche o la funda del bajo, verifique que los cierres o las
cremalleras estén cerrados; un bajo puede caerse fácilmente de un estuche
abierto y resultar dañado.
14)Los contactos + (positivo) y - (negativo) de la batería y los contactos del
compartimento o los conectores a presión deben coincidir. Si la batería se instala
al revés (es decir, con la polaridad invertida), la electrónica no funcionará y la
batería terminará recalentándose, con el consiguiente riesgo de avería o incluso
de incendio.
15)Deseche siempre las baterías de manera adecuada. No tire nunca baterías al
fuego, ya que pueden explotar y provocar lesiones graves.
Содержание
- Nov13itnb japan 2
- English 3
- Instructions and safety precautions 3
- Introduction 3
- English 4
- Strings 4
- Action 5
- English 5
- Intonation 5
- Acoustic bridge position 6
- Bass controls 6
- Batteries 6
- English 6
- Pickup 6
- Anleitung und sicherheitsbestimmungen 11
- Deutsch 11
- Einleitung 11
- Deutsch 12
- Saiten 12
- Action saitenlage 13
- Deutsch 13
- Intonation 13
- Batterien 14
- Deutsch 14
- Klangregler am bass 14
- Position des stegs beim akustikbass 14
- Tonabnehmer pickups 14
- Español 15
- Instrucciones y precauciones de seguridad 15
- Introduccón 15
- Cuerdas 16
- Español 16
- Mástil 16
- Acción 17
- Español 17
- Octavación 17
- Baterías 18
- Control de graves 18
- Español 18
- Pastillas 18
- Posición del puente para caja 18
- Français 19
- Instructions et consignes de sécurité 19
- Introduction 19
- Cordes 20
- Français 20
- Manche 20
- Français 21
- Hauteur 21
- Intonation 21
- Français 22
- Micros 22
- Position du chevalet acoustique 22
- Réglages de la guitare basse 22
- Introduzione 23
- Istruzioni e precauzioni 23
- Italiano 23
- Italiano 24
- Manico 24
- Action 25
- Intonazione 25
- Italiano 25
- Comandi del basso 26
- Italiano 26
- Pickup 26
- Posizione del ponte acustico 26
- 中国语 27
- 序言 27
- 说明和安全注意事项 27
- 中国语 28
- 琴弦 28
- 琴颈 28
- 中国语 29
- 琴弦与指板的距离 29
- 调音 29
- 中国语 30
- 原声琴桥位置 30
- 拾音器 30
- 电池 30
- 贝司控制部分 30
- Attachments zubehör accesorios accessoires accessori 附件 31
- For presrige premium and grooveline 31
- Mr 2 btb 32
- String replacement saiten ersetzen remplacement des cordes cambio de cuerdas sostituzione di una corda 更换琴弦 32
- B200 b205 srx 33
- Mr 4 sr btb 33
- Tight end bass bridge grooveline 33
- Acoustic bridge afb 35
- B200 b205 mdb srx 35
- Mr 2 btb 35
- Mr 4 btb gvb pib sdb sr 35
- Standard bridge k5 gwb atk 35
- Tight end bass bridge grooveline 35
- Tight end bridge src 35
Похожие устройства
- Noname LINE 6 Mobile Keys 25 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT50 212 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT50 Head Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT50 112 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT25 112 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT25 Head Руководство по эксплуатации
- Noname LINE 6 Mobile Keys 49 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V55HS Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V35 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V30 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 StageSource L3t Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V35L Руководство по эксплуатации
- LINE 6 StageSource L2t Руководство по эксплуатации
- LINE 6 StageSource L2m Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V55 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 StageSource L3m Руководство по эксплуатации
- LINE 6 FBV Express MkII Manual Руководство по эксплуатации
- LINE 6 BackTrack+Mic Руководство по эксплуатации
- LINE 6 MIDI Mobilizer II Руководство по эксплуатации
- LINE 6 BackTrack Руководство по эксплуатации