Ibanez Electric Basses (2014) [19/37] Introduction
![Ibanez Electric Basses (2014) [19/37] Introduction](/views2/2009032/page19/bg13.png)
19
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Vous avez choisi un instrument Ibanez, nous vous remercions de ce choix et
vous adressons tous nos compliments. Le niveau de qualité atteint par Ibanez
est sans pareil. Avant leur expédition, tous les instruments Ibanez sont contrôlés
et garantis conformes à nos normes rigoureuses de qualité. L’objectif de ce
guide est de présenter les différentes opérations d’entretien nécessaires afin
que votre instrument conserve l’aspect extérieur et les caractéristiques musi-
cales qu’il possédait à sa sortie de nos ateliers.
INSTRUCTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1) Après chaque utilisation de la basse, nettoyez-la complètement, y compris les
cordes, à l'aide d'un chiffon lustrant. Ce nettoyage permet d'enlever les sub-
stances corrosives grasses et acides de la peau et de protéger les plaques, le
vernis de finition et les cordes. Les guitares basses dont la fini tion est brillante
doivent être lustrées avec un produit spécial pour instruments de musique.
N'essuyez pas l'instrument avec des substances volatiles telles que du benzène
ou du diluant. Aérez la pièce complètement lors de l'utilisation d'un produit de
nettoyage en aérosol (spray).
2) Entreposez votre guitare basse dans un endroit ni trop sec ni trop humide et ni
trop chaud ni trop froid, étant donné que la température affecte l’humidité rela-
tive. Ceci évitera les dégâts et les risques d’électrocution.
3) À moins que vous ne soyez expérimenté dans la réparation des instruments de
musique, il est conseillé de ne pas essayer de démonter ou réparer vos instru-
ments. Demandez l'avis d'un professionnel auprès de votre revendeur de guitares
basses Ibanez agréé.
4) Étant donné que les cordes peuvent se casser ou claquer et entraîner des
blessures au visage (particulièrement aux yeux), il est conseillé de rester à une
distance raisonnable des cordes lorsque vous jouez de la guitare basse ou
lorsque vous remplacez et accordez les cordes.
5) Étant donné les changements atmosphériques d'humidité et de température, il
est normal que les touches se contractent, faisant ressortir ainsi les extrémités
des frettes. Faites attention car ces extrémités peuvent être assez tranchantes
pour entraîner des blessures.
6) Il est conseillé de remplacer régulièrement les cordes. Des cordes anciennes et
sales produisent un son terne et vide et sont davantage sujettes à casser. Si les
cordes sont trop tendues, vous risquez également de les casser. Si vous ne
trouvez pas la bonne note, il est préférable de recommencer et de desserrer la
corde, puis de l'accorder à la hauteur correcte plutôt que de risquer un mauvais
accordage.
7) N’utilisez pas une guitare basse dont les cordes sont rouillées ; vous pourriez
vous blesser aux doigts.
8) L’extrémité coupée d’une corde de guitare ou de basse est très coupante. Ne la
touchez pas directement avec les doigts.
9) Si vous utilisez une sangle, assurez-vous qu’elle est totalement et correctement
attachée aux boutons de sangle avant d’utiliser votre guitare basse.
10)“Ne le faites pas chez vous.” La réalisation d’acrobaties avec votre guitare
basse (par exemple, la lancer dans les airs ou la faire tournoyer comme le font
les bassistes professionnels sur scène) peut être dangereuse et provoquer des
dégâts irréparables à votre instrument qui ne sont pas couverts par la garantie.
11)Pour éviter les blessures, gardez à l'esprit que certaines plaques de protection
présentent des bords tranchants.
12)Rangez toujours votre guitare basse dans un étui ou une housse et évitez de la
poser contre une chaise ou une table car elle peut tomber et être gravement
endommagée. Sur scène, utilisez toujours un support sûr et stable.
13)Avant de soulever votre étui ou housse, assurez-vous que les crochets ou
fermetures éclair soient bien fermés. En effet, une basse peut aisément tomber
d’un étui ouvert et être endommagée.
14)Le + et le - de la pile doivent correspondre à ceux du compartiment ou du
connecteur. Si la pile est connectée à l’envers (inversion de polarité),
l’électronique ne fonctionnera pas et la pile risque de s’échauffer et
d’endommager la basse, avec possibilité d’incendie.
15) Jetez les piles dans un conteneur adapté. Ne les brûlez pas car elles peuvent
exploser et provoquer des blessures graves.
Содержание
- Nov13itnb japan 2
- English 3
- Instructions and safety precautions 3
- Introduction 3
- English 4
- Strings 4
- Action 5
- English 5
- Intonation 5
- Acoustic bridge position 6
- Bass controls 6
- Batteries 6
- English 6
- Pickup 6
- Anleitung und sicherheitsbestimmungen 11
- Deutsch 11
- Einleitung 11
- Deutsch 12
- Saiten 12
- Action saitenlage 13
- Deutsch 13
- Intonation 13
- Batterien 14
- Deutsch 14
- Klangregler am bass 14
- Position des stegs beim akustikbass 14
- Tonabnehmer pickups 14
- Español 15
- Instrucciones y precauciones de seguridad 15
- Introduccón 15
- Cuerdas 16
- Español 16
- Mástil 16
- Acción 17
- Español 17
- Octavación 17
- Baterías 18
- Control de graves 18
- Español 18
- Pastillas 18
- Posición del puente para caja 18
- Français 19
- Instructions et consignes de sécurité 19
- Introduction 19
- Cordes 20
- Français 20
- Manche 20
- Français 21
- Hauteur 21
- Intonation 21
- Français 22
- Micros 22
- Position du chevalet acoustique 22
- Réglages de la guitare basse 22
- Introduzione 23
- Istruzioni e precauzioni 23
- Italiano 23
- Italiano 24
- Manico 24
- Action 25
- Intonazione 25
- Italiano 25
- Comandi del basso 26
- Italiano 26
- Pickup 26
- Posizione del ponte acustico 26
- 中国语 27
- 序言 27
- 说明和安全注意事项 27
- 中国语 28
- 琴弦 28
- 琴颈 28
- 中国语 29
- 琴弦与指板的距离 29
- 调音 29
- 中国语 30
- 原声琴桥位置 30
- 拾音器 30
- 电池 30
- 贝司控制部分 30
- Attachments zubehör accesorios accessoires accessori 附件 31
- For presrige premium and grooveline 31
- Mr 2 btb 32
- String replacement saiten ersetzen remplacement des cordes cambio de cuerdas sostituzione di una corda 更换琴弦 32
- B200 b205 srx 33
- Mr 4 sr btb 33
- Tight end bass bridge grooveline 33
- Acoustic bridge afb 35
- B200 b205 mdb srx 35
- Mr 2 btb 35
- Mr 4 btb gvb pib sdb sr 35
- Standard bridge k5 gwb atk 35
- Tight end bass bridge grooveline 35
- Tight end bridge src 35
Похожие устройства
- Noname LINE 6 Mobile Keys 25 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT50 212 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT50 Head Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT50 112 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT25 112 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT25 Head Руководство по эксплуатации
- Noname LINE 6 Mobile Keys 49 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V55HS Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V35 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V30 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 StageSource L3t Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V35L Руководство по эксплуатации
- LINE 6 StageSource L2t Руководство по эксплуатации
- LINE 6 StageSource L2m Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V55 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 StageSource L3m Руководство по эксплуатации
- LINE 6 FBV Express MkII Manual Руководство по эксплуатации
- LINE 6 BackTrack+Mic Руководство по эксплуатации
- LINE 6 MIDI Mobilizer II Руководство по эксплуатации
- LINE 6 BackTrack Руководство по эксплуатации