Husqvarna TS138 [44/84] Idei de tăiere cosire
![Husqvarna TS138 [44/84] Idei de tăiere cosire](/views2/2010992/page44/bg2c.png)
44
5
Patarimai pjovimui
• Pašalinkite nuo vejos akmenis ir kitus objektus, kuriuos
peiliai gali užkliudyti ir nusviesti.
• Atraskite ir pažymėkite akmenis it kitus objektus, kad
išvengtumėte susidūrimų.
• Pradėkite su dideliu pjovimo aukščiu ir sumažinkite aukštį
kol gaunate norimus pjovimo rezultatus.
• Pjovimo rezultatai yra geriausi, dirbant dideliu variklio
greičiu (peiliai greitai sukasi) ir žema pavara (įranga
važiuoja lėtai). Jei žolė n ėra per aukšta ar tanki, važiavimo
greitį galima padidinti pasirinkus aukštesnę pavarą arba
padidinus variklio apsukas - tai neturės įtakos pjovimo
kokybei.
• Geriausiai veja nupjaunama, jeigu žolė yra pjaunama
dažnai. Pjovimas pasidaro lygesnis ir nupjauta žolė lygiau
išsisklaido ant paviršiaus. Iš viso pjovimui panaudotas
laikas nepadidėja, todėl kad galima pasirinkti didesnį
vairavimo greitį, nepakeičiant pjovimo rezultato.
• Venkite pjauti šlapią žolę. Pjovimo rezultatas bus bloges-
nis, todėl kad ratai įklimps minkštoje vejoje.
• Baigus darbą, nupurkškite pjovimo agregato apačią
vandeniu.
Padomi griešanai
• Attīriet zālāju no akmeņiem un citiem priekšmetiem, kurus
asmeņi var pasviest tālāk.
• Nosakiet un atzīmējiet akmeņu un citu nostiprinātu
priekšmetu atrašanās vietu, lai izvairītos no sa-
dursmes.
• Sāciet ar augstu griešanas augstumu un samaziniet to,
līdz ir sasniegts vēlamais griešanas augstums,
• Labāks griešanas rezultāts ir sasniedzams ar lielāku
dzinēja ātrumu (asmeņi rotē ātri) un zemu pārnesumu
(mašīna kustas ātri). Ja zāle nav par garu un par bi-
ezu, varat palielināt piedziņas ātrumu, izvēloties lielāku
pārnesumu vai palielinot motora ātrumu, kas neietekmē
zāles griešanas rezultātu.
• Vislabākais mauriņš ir iegūstams, ja zāle tiek griezta
bieži. Griešana kļūst l
īdzenāka un nogrieztā zāle tiek
vienmērīgāk izsēta uz virsmas. Kopsummā patērētais laiks
nepieaug, tā k ā ir iespējams izvēlēties lielāku braukšanas
ātrumu, neietekmējot griešanas rezultātus.
• Centieties negriezt slapju zāli. Griešanas rezultāts būs
sliktāks, jo riteņi iegrims mīkstajā zālājā.
• Apsmidziniet griešanas ierīces apakšu ar ūdeni pēc
lietošanas.
Съвети за косене
• Отстранете камъни и други предмети от ливадата,тъй
като в противен случай ще бъдат катапултирани от
режещите ножове
• Обозначете големи камъни и други предмети в зоната
на косене,за да избегнете сблъсък.
• Започнете с по-голяма височина на косене и след това
я намалете докато се постигне желания резултат.
•
Резултатът от косенето е най-добър когато се работи
с високи обороти на двигателя (остриетата се движат
с по-голяма скорост) и на ниска скорост (машината
върви по-бавно). Ако тревата не е прекалено дълга или
плътна, скоростта на движение може да се увеличи,
като се избере по-висока предавка или се увеличи
скоростта на мотора; това не влияе на качеството на
рязане.
• Ливадата става най-красива, когато се коси често. По
този начин тревата се коси по-равномерно и окосената
трева се разпределя по-равномерно по повърхността.
Не се увеличава общото необходимо време, тъй като
може да бъде избрана по
-висока скорост на хода без
да се влошава качеството на косенето.
• Ако е възможно не косете ливадата, когато е мокра.
Резултатът от косенето е по-лош, тъй като колелата
потъват в меката ливада.
• След всяка употреба изплаквайте косачния агрегат
отдолу с вода.
Idei de tăiere/cosire
• Curăţaţi gazonul de pietre şi alte obiecte care pot fi ar-
uncate de lame.
• Pentru a evita ciocnirea cu ele, localizaţi şi semnalizaţi
stâncile şi celelalte obiecte fi xe.
• Începeţi cu o înălţime de tăiere/cosire mai ridicată şi
reduceţi-o până când obţineţi rezultatul dorit.
• Cel mai bun rezultat de tăiere se obţine cu o turaţie mare
a motorului (lamele se rotesc rapid) şi într-o treaptă
inferioară de viteză (maşina se daplasează încet). Dacă
iarba nu este prea lungă şi prea deasă, se poate mări
viteza de deplasare, selectând o viteză mai mare sau
mărind viteza motorului, fără ca rezultatele tăierii să fi e
afectate.
• Cel mai bun gazon se obţine dacă iarba este tăiată
/tunsă
des. Tăierea devine mai uniformă şi iarba tăiată este
distribuită mai uniform pe suprafaţa dată. Timpul total
nu se măreşte, deoarece se poate selecta o viteză de
deplasare mai ridicată, fără a afecta rezultatele tăierii.
• Evitaţi tăierea ierbii ude. Rezultatele tăierii se vor înrăutăţi,
deoarece roţile se vor afunda în gazonul moale.
• După folosire, stropiţi cu apă dedesubtul agregatului de
tăiere.
Содержание
- 46 28 30 rev 4 1
- Baltic 1
- Eksploatavimo instrukcijos 1
- Kasutusjuhend 1
- Lietošanas instrukcijas 1
- Manual de utilizare 1
- Ts 138 1
- Инструкции за експлоатация 1
- Руководство по эксплуатации 1
- I обучение 3
- Ii подготовка 3
- Iii эксплуатация 3
- Инструкции по технике безопасности для тракторов газонокосилок 3
- Правила техники безопасности 3
- Iv техобслуживание и хранение 4
- I i üldist 5
- Ii ettevalmistus 5
- Iii töötamine 5
- Juhiistmega muruniidukite ohutu kasutamine 5
- Ohutusnõuded 5
- Iv hooldus ja hoiustamine 6
- I apmokymas 7
- Ii pasiruošimas darbui 7
- Iii naudojimas 7
- Saugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams 7
- Saugumo taisyklės 7
- Iv technikinė priežiūra ir laikymas 8
- Braucamo pašgājēju pļāvēju drošas ekspluatācijas noteikumi 9
- Drošības noteikumi 9
- I apmācība 9
- Ii sagatavošanās 9
- Iii ekspluatācija 9
- Iv apkalpe un glabāšana 10
- I указания за работа 11
- Ii подготовка за работа 11
- Iii начин на работа 11
- Указания за безопасност 11
- Указания за безопасност при работа с роторна косачка 11
- Iv поддръжка и съхранение 12
- I antrenament 13
- Ii pregătiri 13
- Iii exploatare 13
- Practici de operare sigură pentru motocositoare 13
- Reguli de siguranþã 13
- Iv întreţinere şi păstrare 14
- Notified body snch 11 route de luxembourg l 5230 sandweiler tuv rheinland no 0499 15
- Ts 138 15
- Glabâjiet bçrniem nepieejamâ vietâ nenolieciet neatveriet akumulatoru 18
- Hoidke laste käeulatusest eemal mitte lasta maha kukkuda akut mitte avada 18
- Saugokite nuo vaiku neapversti neatidaryti akumuliatoriř antrinis ţaliavř perdirbimas 18
- Ţineţi copiii la distanţă nu răsturnaţi şi nu deschideţi acumulatorul 18
- Врачу держать вне досягаемости детей не наклонять не открывать батарею 18
- Пазете недостъпно за деца не обръщайте не отваряйте акумулатора 18
- Enne kui traktorit on võimalik kasutada tuleb mõned kom ponendid kokku pannal mis transpordi lihtsustamiseks on eraldi pakendile lisatud 19
- Lahtivõetud detailid 19
- Nesurinktos dalys 19
- Neuzstādītās detaļas 19
- Piesele neasamblate 19
- Pirms traktoru var sākt lietot atsevišķas detaļas ir jāsamontē tā kā transportēšanas nolūkā tās ir pievienotas iepakojumā 19
- Prieš naudojant traktorių reikia sumontuoti atitinkamas dalis kurios transportavimo metu yra supakuotas 19
- Înainte ca tractorul să poată fi utilizat mai trebuie montate pe el acele părţi componente care din raţiuni legate de transport au fost incluse separat în pachet 19
- Не установленные детали 19
- Несглобени части 19
- Перед эксплуатацией трактора необходимо провести монтаж некоторых частей которые для облегчения транспортировки поставляются в разобранном виде 19
- Преди използването на косачката трябва да се монтират определени детайли който са немонтирани заради транспорта или опаковката 19
- Сборка 2 kokkupanek 2 montažas 2 montēšana 2 mohtaжeh 2 montare 19
- Rooliratas 20
- Vadības stūre 20
- Vairaratis 20
- Volanul 20
- Кормило 20
- Рулевое колесо 20
- Istme paigaldamine 21
- Sėdynės uždėjimas 21
- Установка сидения 21
- Montarea scaunului 22
- Sçdekďa uzstâdîđana 22
- Монтаж на седалката 22
- Aku paigaldamine 23
- Akumulatora uzstādīšana 23
- Montarea acumulatorului 23
- Įdėkite akumuliatorių 23
- Монтаж на акумулатора 23
- Установка батареи 23
- Juhtseadiste paigutus 26
- Расположение органов управления 26
- Функциональное описание 3 funktsiooni kirjeldus 3 veikimo aprašas 3 funkcionālais apraksts 3 описание на функциите 3 descrierea funcţionării 26
- Kontrolių pozicijas 27
- Poziţia comenzilor 27
- Vadvadības ierīču izvietojums 27
- Разположение на устройствата за обслужване 27
- Comanda admisiei pedala de acceleraţie 28
- Degvielas droseles vadība 28
- Droselio kontrolė 28
- Gaasihoob 28
- Gaismas slēdža pozīcija 28
- Tulede lüliti asend 28
- Întrerupătorul luminilor 28
- Šviesos jungiklio pozicija 28
- Ключ за светлините 28
- Лост на газта 28
- Положение переключателя фар 28
- Регулятор дроссельной заслонки 28
- Bremžu un sajūga pedālis 29
- Edasi tagasikäigu pedaal 29
- Judėjimo į priekį atgal pedalas 29
- Pedala de ambreiaj frână 29
- Pedala de mers înainte înapoi 29
- Sankabos stabdžio pedalas 29
- Siduri ja piduripedaal 29
- Uz priekšu atpakaļ kustības pedālis 29
- Педал за преден заден ход 29
- Педаль переднего заднего хода 29
- Педаль сцепления тормоза 29
- Съединителен спирачен педал 29
- Cuplarea decuplarea agregatului de tăiere 30
- Greitas pjovimo agregato pakėlimas nuleidimas 30
- Griešanas ierīces pievienošana atvienošana 30
- Lõikeseadme kiire tõstmine ja langetamine 30
- Lõikeseadme sisse väljalülitamine 30
- Pjaunamosios dalies prijungimas atjungimas 30
- Ridicarea coborârea rapidă a agregatului de tăiere 30
- Ātra griešanas ierīces pacelšana nolaišana 30
- Бързо повдигане сваляне на косачния агрегат 30
- Быстрый подъем опускание режущего блока 30
- Включване изключване на косачния агрегат 30
- Подключение отключение режущего блока 30
- Aizdedzes slēdzene 31
- Contactul de aprindere 31
- Off ros on ros on on start 31
- Süütelukk 31
- Uždegimo jungiklis 31
- Ключ зажигания 31
- Контакт за запалване 31
- Frâna de mână 32
- Rankinis stabdys 32
- Seisupidur 32
- Stāvbremze 32
- Ръчна спирачка 32
- Стояночный тормоз 32
- Brīvgaitas vadības kloķis 33
- Maneta de comandă a roţii libere 33
- Tuščiosios eigos kontrolės svirtis 33
- Vabajooksu lülituskang 33
- Включване изключване на изпреварващия съединител фрайлауф 33
- Рычаг управления колесами свободного хода 33
- Aku indikaator laadimispistik 34
- Akumulatora indikators uzlādes spraudnis 34
- Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius krovi mo kištukas 34
- Indicator baterie fişă de încărcare 34
- Индикатор заряда аккумулятора вилка для зарядки 34
- Индикатор на батерията щепсел за зареждане 34
- Alimentarea 35
- Tankimine 35
- Uzpildīšana ar degvielu 35
- Užpildymas 35
- Заправка 35
- Зареждане с гориво 35
- Перед стартом 4 enne käivitamist 4 prieš užvedimą 4 pirms iedarbināšanas 4 мерки преди стартиране 4 pregătiri 35
- Alyvų lygis 36
- Caution do 36
- Eļļas līmenis 36
- Nivelul uleiului 36
- Oro slėgis padangose 36
- Presiunea din pneuri 36
- Rehvirõhk 36
- Riepu gaisa spiediens 36
- Õlitase 36
- Давление в шинах 36
- Налягане на гумите 36
- Ниво на маслото 36
- Уровень масла 36
- Dzinēja iedarbināšana 37
- Mootori käivitamine 37
- Pornirea motorului 37
- Variklio užvedimas 37
- Вождение 5 sõitmine 5 valdymas 5 braukšana 5 работа 5 conducere 37
- Запуск двигателя 37
- Пускане на двигателя 37
- Normaaltingimustes käivitamine temperatuuridel 32 f 0 c ja kõrgematel 38
- Parastā iedarbināšana 32 f 0 c un augstākā temperatūrā 38
- Pornire normală peste 32 f 0 c 38
- Įprastinis užvedimas 32 f 0 c ir aukštesnė temperatūra 38
- Нормално стартиране при 32 f 0 c и по високи температури 38
- Обычный пуск при температуре 32 f 0 c и выше 38
- Iedarbināšana zemas temperatūras apstākļos 32 f 0 c un zemākā temperatūrā 39
- Külma ilmaga käivitamine temperatuuridel 32 f 0 c ja madalamatel 39
- Pornire pe vreme rece sub 32 f 0 c 39
- Užvedimas šaltu oru 32 f 0 c ir žemesnė temperatūra 39
- Пуск в холодную погоду при температуре 32 f 0 c и ниже 39
- Стартиране в студено време при 32 f 0 c и по ниски температури 39
- Ievērojiet 40
- Märkus 40
- Observaţie 40
- Pastaba 40
- Примечание 40
- Указание 40
- Edasi tagasi liikumine 41
- Judëjimas á prieki ir atbuline eiga 41
- Lai kustçtos uz priekđu un atpakaďgaitâ 41
- Mersul înainte şi înapoi 41
- Передний и задний ход 41
- Преден и заден ход 41
- Reevers operatsioonisüsteem ros 42
- Reversa operâcijas sistçma ros 42
- Veikimo atbuline eiga sistema ros 42
- Система управления задним ходом ros 42
- Näpunäiteid lõikamiseks 43
- Sistem de operare in marsarier ros 43
- Система за обратно задвижване ros 43
- Советы по кошению 43
- Idei de tăiere cosire 44
- Padomi griešanai 44
- Patarimai pjovimui 44
- Съвети за косене 44
- Atenţionare 45
- Hoiatus 45
- Uzmanīgi 45
- Įspėjimas 45
- Внимание 45
- Предупреждение 45
- Dzinēja izslēgšana 46
- Mootori seiskamine 46
- Oprirea motorului 46
- Pastaba 46
- Variklio išjungimas 46
- Изключване на двигателя 46
- Отключение двигателя 46
- Avertizare 47
- Hoiatus 47
- Technin 6 techninė prieži priežiūra reguliavimas ra reguliavimas 6 apkope regulēšana 6 поддръжка настройки 6 întreţinere ajustare 47
- Uzmanīgi 47
- Įspėjimas 47
- Внимание 47
- Предупреждение 47
- Техобслуживание регулировки 6 hooldus reguleerimine 47
- Capota motorului 48
- Dzinēja pārsegs 48
- Kapotikaas 48
- Variklio gaubtas 48
- Капак на двигателя 48
- Капот двигателя 48
- Hooldus 49
- Техобслуживание 49
- Apkope 50
- Priežiūra 50
- Întreţinere 51
- Поддръжка 51
- Alyvos keitimas 52
- Eļļas maiņa 52
- Pentru a schimba uleiul 52
- Õli vahetamine 52
- Замена масла 52
- Смяна на маслото 52
- Hooldusraamat 53
- Журнал техобслуживания 53
- Apkopes reěistrs 54
- Priežiūros sąrašas 54
- Evidenţa lucrărilor de întreţinere 55
- Протокол за поддръжката 55
- Juhi kohaloleku kontrollsüsteem ja reevers operatioonisüsteem ros 56
- Operatoriaus buvimo darbo vietoje sistema ir veikimo atbuline eiga sistema ros 56
- Система присутствия оператора и система обратного хода ros 56
- Operatora klâtbűtnes sistçma un reversa operâcijas sistçma ros 57
- Sistem de prezenta operator si sistem de oper are in marsarier ros 57
- Система за присъствие на водача и ситема та за обратно движение ros 57
- Lõiketerad 58
- Peiliai 58
- Ножи 58
- Asmeņi 59
- Lamele 59
- Ножодържач 59
- Niiduki eemaldamine 60
- Как снять косилку 60
- Kaip pašalinti šienapjovę 61
- Lai noņemtu pļāvēju 61
- Îndepărtarea cositoarei 61
- Отстраняване на косачката 61
- Niiduki ülekanderihma asendamine 62
- Замена приводного ремня косилки 62
- Lai noņemtu zāles pļāvēja dzensiksnu 63
- Pentru a înlocui cureaua de transmisie a dis pozitivului de tuns iarba 63
- Žoliapjovės pavaros diržo keitimas 63
- За да смените задвижващия ремък на косачката 63
- Иране на задвижващия ремък на косачката 63
- Нст 63
- Установка косилки по уровню 64
- Risotaalseks seadmine 65
- Žoliapjovės išlyginimas 66
- Lai nolīmeņotu zāles pļāvēju 67
- За да изравните косачката 68
- Pentru ajustarea dispozitivului de tuns iarba 69
- Lai pārbaudītu bremzes 70
- Pentru a verifi ca frânele 70
- Pidurite kontrollimine 70
- Stabdžio patikra 70
- За проверка на спирачката 70
- Проверка тормозов 70
- Pavaros diržo pakeitimas 71
- Piedziņas siksnas nomaiņa 71
- Reaşezarea curelei de transmisie 71
- Veorihma asendamine 71
- Замена приводного ремня 71
- Смяна на задвижващия ремък 71
- Apkope priekšējā 72
- Hooldus transmissiooni 72
- Priežiūra perdavimo 72
- Întreţinere sistem de transmisie 72
- Поддръжка трансаксиална 72
- Техобслуживание трансмиссии 72
- Deki tühjendusava 73
- Промывочный патрубок на деке 73
- Disko plovimo anga 74
- Klâja noskalođanas pieslçgvieta 74
- Orificiul de spălare al mecanismului 75
- Отвор за измиване на платформата 75
- Устранение неисправностей 7 rikete otsimine 76
- Gedimai 7 traucējumu meklēšana 77
- Търсене на повреди 7 depănare 78
- Hoiatus 79
- Servisas 79
- Serviss 79
- Teenindus 79
- Uzmanīgi 79
- Įspėjimas 79
- Предупреждение 79
- Сервисное обслуживание 79
- Хранение 8 hoiustamine 8 laikymas 8 glabāšana 79
- Atenţionare 80
- Service 80
- Внимание 80
- Сервиз 80
- Съхранение 8 depozitare 80
Похожие устройства
- Husqvarna TC138M Руководство по эксплуатации
- Husqvarna TS138L Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 440e II 15 X-TORQ Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 450e ll Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 545 Mark II 15 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 120 Mark II 14 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 535i XP 14 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC353iVX Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC347VLi Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC347iVX Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC247iX Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 330i 12 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna K760 12 Rescue Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 61 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 572XP 18 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 565 18 Руководство по эксплуатации
- Caiman Comodo 2WD Руководство по эксплуатации
- Caiman AMBROGIO L400i B Руководство по эксплуатации
- Caiman Iroko 60S Руководство по эксплуатации
- Caiman AMBROGIO L30 ELITE S+ Руководство по эксплуатации