Snapper ERDP 19550 [61/88] Not for reproduction
![Snapper ERDP 19550 [61/88] Not for reproduction](/views2/2011286/page61/bg3d.png)
61
pl
Rozruchowi silnika towarzyszy iskrzenie.
Iskrzenie mo¿e spowodowaæ zapalenie znajduj¹cych siê w
pobli¿u ³atwopalnych gazów.
Mo¿e to byæ przyczyn¹ wybuchu i po¿aru.
OSTRZE¯ENIE
• Je¿eli na terenie nast¹pi wyciek gazu ziemnego lub innego gazu p³ynnego, nie
nale¿y uruchamiaæ silnika.
• Nie stosowaæ p³ynów typu ”samostart” w aerozolu, poniewa¿ ich opary s¹
³atwopalne.
Silniki wydzielaj¹ tlenek wêgla, truj¹cy gaz bez smaku i zapachu.
Wdychanie tlenku wêgla mo¿e byæ przyczyn¹ nudnoœci, zas³abniêcia
lub œmierci.
OSTRZE¯ENIE
• Uruchomiæ silnik i pracowaæ silnikiem na zewn¹trz pomieszczeñ.
• Silnika nie nale¿y uruchamiaæ lub eksploatowaæ w zamkniêtych
pomieszczeniach, nawet przy otwartych drzwiach i oknach.
Gwa³towne wci¹ganie linki rozrusznika (odbicie) bardzo mocno
szarpnie rêkê w kierunku silnika.
W nastêpstwie mo¿e dojœæ do z³amania, pêkniêcia koœci, powstania
siniaków lub nadci¹gniêcia miêœnia albo œciêgna.
OSTRZE¯ENIE
• W celu uruchomienia silnika ci¹gn¹æ powoli uchwyt rozrusznika rêcznego do
wyczucia oporu, a nastêpnie poci¹gn¹æ gwa³townie, aby unikn¹æ odbicia.
• Przed rozruchem silnika roz³¹czyæ urz¹dzenia z ewnêtrzne/obci¹¿enie silnika.
• Czêœci sk³adowe urz¹dzenia takie jak ostrza, wirniki, ko³a pasowe, ko³a
³añcuchowe, itd. nale¿y zamocowaæ w sposób bezpieczny.
Rêce, stopy, w³osy lub dodatki do ubrañ mog¹ zostaæ wci¹gniête lub
zapl¹taæ siê w wiruj¹ce czêœci.
Wskutek tego mo¿e dojœæ do odciêcia koñczyny lub okaleczenia.
OSTRZE¯ENIE
• Urz¹dzenie nale¿y obs³ugiwaæ z os³onami znajduj¹cymi siê we w³aœciwych
miejscach.
• Rêce i nogi nale¿y trzymaæ z dala od czêœci obracaj¹cych siê.
• D³ugie w³osy nale¿y zwi¹zaæ, a bi¿uteriê zdj¹æ.
• Nie nale¿y nosiæ luŸnej odzie¿y, zwisaj¹cych sznurków œci¹gaj¹cych ubranie lub
przedmiotów, które mog¹ dostaæ siê do czêœci wiruj¹cych.
Pracuj¹cy silnik wydziela ciep³o. Niektóre czêœci silnika, w
szczególnoœci t³umik, staj¹ siê bardzo gor¹ce.
Przy kontakcie z nimi mog¹ powstaæ powa¿ne oparzenia.
£atwopalne pozosta³oœci w postaci liœci, trawy, brudu, itd. mog¹ siê
³atwo zapaliæ.
OSTRZE¯ENIE
• Przed dotkniêciem t³umika, cylindra silnika i ¿eberek odczekaæ a¿ do ich
sch³odzenia.
• Usun¹æ zgromadzony ³atwopalny brud z okolic t³umika i cylindra.
• Naruszeniem kodeksu Zasobów Publicznych stanu Kalifornia, rozdzia³ 4442,
jest u¿ywanie lub obs³uga silnika na terenie leœnym, pokrytym krzewami lub
traw¹, chyba ¿e uk³ad wydechowy wyposa¿ony jest w gasik iskier, zgodnie z
definicj¹ podan¹ w rozdziale 4442 oraz utrzymywany w stanie sprawnym. Inne
stany lub jurysdykcje federalne mog¹ mieæ podobne przepisy. Skontaktuj siê z
producentem wyposa¿enia oryginalnego, sprzedawc¹ detalicznym lub
hurtowym, aby otrzymaæ gasik iskier zaprojektowany dla uk³adu wydechowego
zainstalowanego w tym silniku.
Nieumyœlne iskrzenie mo¿e doprowadziæ do po¿aru lub pora¿enia
elektrycznego.
Nieumyœlny rozruch mo¿e doprowadziæ do zapl¹tania, odciêcia
koñczyny lub okaleczenia.
Zagro¿enie po¿arowe
OSTRZE¯ENIE
Przed dokonywaniem regulacji lub napraw
• Od³¹czyæ przewód œwiecy zap³onowej i odsun¹æ go od œwiecy.
• Roz³¹czyæ akumulator przy zacisku ujemnym (tylko w przypadku silników z
rozrusznikiem elektrycznym).
• Stosowaæ nale¿y jedynie w³aœciwe narzêdzia.
• Nie wolno manipulowaæ sprê¿ynami, ciêgnami lub innymi czêœciami regulatora
obrotów w celu zwiêkszenia prêdkoœci obrotowej silnika.
• Czêœci zamienne musz¹ byæ takiej samej konstrukcji i musz¹ zostaæ
zamontowane w takim samym po³o¿eniu, jak czêœci oryginalne. Inne czêœci
mog¹ nie dzia³aæ tak dobrze, mog¹ spowodowaæ uszkodzenie silnika i mog¹
prowadziæ do urazu.
• Nie wolno uderzaæ w ko³o zamachowe m³otkiem lub innymi twardymi
przedmiotami, poniewa¿ ko³o mo¿e póŸniej rozpaœæ siê w czasie pracy silnika.
Podczas sprawdzania iskry
• Nale¿y u¿yæ w³aœciwego testera œwiec.
• Nie nale¿y sprawdzaæ iskry na wykrêconej œwiecy zap³onowej.
Not for Reproduction
Содержание
- Instrukcja obs³ugi 1
- Kasutusjuhend 1
- Kezelési útmutató 1
- Manual de utilizare 1
- Model 90000 model 100000 1
- Naudojimo instrukcija 1
- Not for reproduction 1
- Návod k obsluze 1
- Operator s manual 1
- Operatora rokasgrāmata 1
- Priroènik za uporabo 1
- Priruènik za operatora 1
- Èíñòðóêöèè çà åêñïëîàòàöèÿ 1
- Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 1
- Briggsandstratton com 2
- Not for reproduction 2
- Not for reproduction 3
- Briggsandstratton com 4
- Cautio 4
- Date of purchase 4
- Engine model 4
- Engine power rating information 4
- General information 4
- Not for reproduction 4
- Operator safety 4
- Safety and control symbols 4
- Warnin 4
- Warning 4
- Not for reproduction 5
- Warning 5
- Briggsandstratton com 6
- Features and controls 6
- Fuel recommendations 6
- How to add fuel figure 4 6
- How to check add oil figure 2 3 6
- How to start the engine figure 5 6 6
- Not for reproduction 6
- Oil recommendations 6
- Operation 6
- Warning 6
- Carburetor adjustment 7
- Emissions control 7
- How to change the oil figure 2 3 9 10 11 7
- How to replace the spark plug figure 7 7
- How to stop the engine figure 6 7
- Inspect muffler and spark arrester figure 8 7
- Maintenance 7
- Maintenance chart 7
- Not for reproduction 7
- Warning 7
- Briggsandstratton com 8
- Clean air cooling system figure 14 8
- High capacity air filter figure 13 8
- How to service the air filter figure 12 13 8
- Not for reproduction 8
- Specifications 8
- Standard air filter figure 12 8
- Storage 8
- Troubleshooting 8
- Warning 8
- About your warranty 9
- Briggs stratton engine owner warranty policy 9
- Limited warranty 9
- Not for reproduction 9
- September 2009 9
- Standard warranty term 9
- Briggs stratton emissions control warranty provisions 10
- Briggsandstratton com 10
- California u s epa and briggs stratton corporation emissions control warranty statement your warranty rights and obligations 10
- February 2009 10
- Look for relevant emissions durability period and air index information on your small off road engine emissions label 10
- Manufacturer s warranty coverage 10
- Not for reproduction 10
- Owner s warranty responsibilities 10
- Not for reproduction 11
- Âíèìàíè 11
- Äàòà íà êóïóâàíå 11
- Èíôîðìàöèÿ çà íîìèíàëíàòà ìîùíîñò íà äâèãàòåëèòå 11
- Ìîäåë íà äâèãàòåëÿ 11
- Îáùà èíôîðìàöèÿ 11
- Îïàñí 11
- Ïðåäóïðåæäåíè 11
- Ïðåäóïðåæäåíèå 11
- Ñèìâîëè çà áåçîïàñíîñò è óïðàâëåíèå 11
- Òåõíèêà çà áåçîïàñíîñò íà îïåðàòîðà 11
- Briggsandstratton com 12
- Not for reproduction 12
- Ïðåäóïðåæäåíèå 12
- Not for reproduction 13
- Sae 30 13
- Åëåìåíòè è óïðàâëåíèÿ 13
- Êàê ñå íàëèâà ìàñëî ôèãóðà 4 13
- Êàê ñå ïðîâåðÿâà íàëèâà ìàñëî ôèãóðà 2 3 13
- Êàê ñå ñòàðòèðà äâèãàòåëÿ ôèãóðà 5 6 13
- Ïðåäóïðåæäåíèå 13
- Ïðåïîðúêè çà ãîðèâîòî 13
- Ïðåïîðúêè çà ìàñëîòî 13
- Ðàáîòà 13
- Ñèíòåòè íî 5w 30 13
- Briggsandstratton com 14
- Not for reproduction 14
- Ãðàôèê çà òåõíè åñêî îáñëóæâàíå 14
- Êàê äà ñïðåòå äâèãàòåëÿ ôèãóðà 6 14
- Êàê ñå ñìåíÿ çàïàëèòåëíàòà ñâåù ôèãóðà 7 14
- Êîíòðîë íà åìèñèèòå 14
- Ïðåäóïðåæäåíèå 14
- Ðåãóëèðàíå íà êàðáóðàòîðà 14
- Òåõíè åñêî îáñëóæâàíå 14
- Not for reproduction 15
- Âúçäóøåí ôèëòúð ñ âèñîêà ïðîèçâîäèòåëíîñò ôèãóðà 13 15
- Äà ñå ïðåãëåæäàò øóìîçàãëóøèòåëÿ è èñêðîãàñèòåëÿ ôèãóðà 8 15
- Êàê äà ñå îáñëóæâà âúçäóøíèÿ ôèëòúð ôèãóðà 12 13 15
- Êàê ñå ïî èñòâà îõëàäèòåëíàòà ñèñòåìà ôèãóðà 14 15
- Êàê ñå ñìåíÿâà ìàñëîòî ôèãóðà 2 3 9 10 11 15
- Ïðåäóïðåæäåíèå 15
- Ñòàíäàðòåí âúçäóøåí ôèëòúð ôèãóðà 12 15
- Briggsandstratton com 16
- Not for reproduction 16
- Îòêðèâàíå è îòñòðàíÿâàíå íà íåèçïðàâíîñòè 16
- Ïðåäóïðåæäåíèå 16
- Ñêëàäèðàíå 16
- Òåõíè åñêè äàííè 16
- Not for reproduction 17
- Ãàðàíöèîííà ïîëèöà íà ñîáñòâåíèêà íà äâèãàòåë briggs stratton 17
- Ìàðêà âèä ïðîäóêò çà ïîëçâàíå çà ñîáñòâåíè íóæäè çà ïîëçâàíå çà ïðîìèøëåíè íóæäè 17
- Îãðàíè åíà ãàðàíöèß 17
- Îòíîñíî âàøàòà ãàðàíöèÿ 17
- Ñåïòåìâðè 2009 ã 17
- Ñòàíäàðòíè ãàðàíöèîííè óñëîâè 17
- Bezpeènost obsluhy 18
- Bezpeènostní a kontrolní symboly 18
- Briggsandstratton com 18
- Datum nákupu 18
- Informace o jmenovitém výkonu motoru 18
- Model motoru 18
- Nebezpeè 18
- Not for reproduction 18
- Poznámk 18
- Varován 18
- Varování 18
- Všeobecné informace 18
- Not for reproduction 19
- Varování 19
- Briggsandstratton com 20
- Fungování 20
- Funkce a ovládací prvky 20
- Not for reproduction 20
- Jak zastavit motor obrázek 6 21
- Not for reproduction 21
- Omezení emisí 21
- Postup výmìny zapalovací svíèky obrázek 7 21
- Seøízení karburátoru 21
- Tabulka údržby 21
- Varování 21
- Údržba 21
- Briggsandstratton com 22
- Not for reproduction 22
- Postup výmìny oleje obrázek 2 3 9 10 11 22
- Postup èištìní vzduchového chladicího systému obrázek 14 22
- Provádìní údržby vzduchového filtru obrázek 12 13 22
- Standardní vzduchový filtr obrázek 12 22
- Varování 22
- Vzduchový filtr s vysokou kapacitou obrázek 13 22
- Zkontrolujte tlumiè výfuku a lapaè jisker obrázek 8 22
- Not for reproduction 23
- Skladování 23
- Specifikace 23
- Varování 23
- Vyhledávání a odstraòování závad 23
- Briggsandstratton com 24
- Not for reproduction 24
- O naší záruce 24
- Omezená záruka 24
- Standardní záruèní podmínk 24
- Znaèka typ produktu spotøebitelské použití komerèní použití 24
- Záruka poskytovaná majitelùm motorù briggs stratton 24
- Záøí 2009 24
- Ettevaatus 25
- Hoiatu 25
- Hoiatus 25
- Kasutaja ohutus 25
- Mootori mudel 25
- Mootori nimivõimsust puudutav teave 25
- Märku 25
- Not for reproduction 25
- Ohutus ja juhtsümbolid 25
- Ostukuupäev 25
- Üldinfo 25
- Briggsandstratton com 26
- Hoiatus 26
- Not for reproduction 26
- Kasutamine 27
- Not for reproduction 27
- Omadused ja juhtseadised 27
- Sae 30 27
- Sünteetiline 5w 30 27
- Briggsandstratton com 28
- Heitmete kontrollimine 28
- Hoiatus 28
- Hooldamine 28
- Hooldustabel 28
- Karburaatori reguleerimine 28
- Kuidas asendada süüteküünalt joonis 7 28
- Kuidas mootorit seisata joonis 6 28
- Not for reproduction 28
- Hoiatus 29
- Kontrollige summutit ja sädemepüüdurit joonis 8 29
- Kuidas hooldada õhufiltrit joonis 12 13 29
- Kuidas vahetada õli joonis 2 3 9 10 11 29
- Not for reproduction 29
- Puhastage õhkjahustussüsteemi joonis 14 29
- Standardne õhufilter joonis 12 29
- Suure jõudlusega õhufilter joonis 13 29
- Briggsandstratton com 30
- Hoiatus 30
- Not for reproduction 30
- Säilitamine 30
- Tehnilised andmed 30
- Tõrgete kõrvaldamine 30
- Briggs i strattoni mootori garantiitingimused 31
- Kaubamärk toote tüüp erakasutus kommertskasutus 31
- Not for reproduction 31
- Piiratud garantii 31
- September 2009 31
- Teie garantiist 31
- Üldised garantiitingimuse 31
- Briggsandstratton com 32
- Datum kupnje 32
- Model motora 32
- Not for reproduction 32
- Obavijes 32
- Opasnos 32
- Opæi podaci 32
- Podaci o nazivnoj snazi motora 32
- Sigurnost operatora 32
- Simboli za sigurnost i upravljanje 32
- Upozorenj 32
- Upozorenje 32
- Not for reproduction 33
- Upozorenje 33
- Briggsandstratton com 34
- Funkcije i upravljanje 34
- Not for reproduction 34
- Sae 30 34
- Sintetièko 5w 30 34
- Kako zamijeniti svjeæicu slika 7 35
- Kako zaustaviti motor slika 6 35
- Kontrola ispuštanja 35
- Not for reproduction 35
- Održavanje 35
- Tablica održavanja 35
- Ugaðanje rasplinjaèa 35
- Upozorenje 35
- Briggsandstratton com 36
- Kako promijeniti ulje slika 2 3 9 10 11 36
- Kako servisirati zraèni filtar slika 12 13 36
- Not for reproduction 36
- Oèistite sustav za hlaðenje zrakom slika 14 36
- Pregledajte prigušivaè i hvataè iskre slika 8 36
- Standardni zraèni filtar slika 12 36
- Upozorenje 36
- Zraèni filtar visokog kapaciteta slika 13 36
- Not for reproduction 37
- Rješavanje problema 37
- Skladištenje 37
- Tehnièki podaci 37
- Upozorenje 37
- Briggsandstratton com 38
- Jamstvena polica vlasnika motora briggs stratton 38
- Marka vrsta proizvoda privatno korištenje komercijalno korištenje 38
- Not for reproduction 38
- O vašem jamstvu 38
- Ogranièeno jamstvo 38
- Rujan 2009 38
- Standardni uvjeti jamstv 38
- Biztonsági és vezérlési jelzések 39
- Figyele 39
- Figyelmezteté 39
- Figyelmeztetés 39
- Kezelõ biztonsága 39
- Megjegyzé 39
- Motor modell 39
- Motor teljesítmény besorolására vonatkozó információ 39
- Not for reproduction 39
- Veszél 39
- Vásárlás dátuma 39
- Általános információ 39
- Briggsandstratton com 40
- Figyelmeztetés 40
- Not for reproduction 40
- Funkciók és kezelõszervek 41
- Mûködés 41
- Not for reproduction 41
- Sae 30 41
- Szintetikus 5w 30 41
- A motor leállítása 6 ábra 42
- Briggsandstratton com 42
- Figyelmeztetés 42
- Gyújtógyertya csere 7 ábra 42
- Karbantartás 42
- Karbantartási táblázat 42
- Károsanyag kibocsátás 42
- Not for reproduction 42
- Porlasztó beszabályozása 42
- A levegõszûrõ szervizelése 12 13 ábra 43
- A léghûtõrendszer tisztítása 14 ábra 43
- Ellenõrizze a kipufogódobot és a szikrafogót 8 ábra 43
- Figyelmeztetés 43
- Nagy kapacitású légszûrõ 13 ábra 43
- Normál levegõszûrõ 12 ábra 43
- Not for reproduction 43
- Olajcsere 2 3 9 10 11 ábra 43
- Briggsandstratton com 44
- Figyelmeztetés 44
- Hibakeresés 44
- Mûszaki jellemzõk 44
- Not for reproduction 44
- Tárolás 44
- A garanciájáról 45
- Briggs stratton motorok garanciája 45
- Korlátozott garancia 45
- Márka terméktípus fogyasztói felhasználás kereskedelmi felhasználás 45
- Normál garanciális kikötése 45
- Not for reproduction 45
- Szeptember 45
- Bendra informacija 46
- Briggsandstratton com 46
- Dėmesio 46
- Dėmesio ženkla 46
- Not for reproduction 46
- Operatoriaus saugumas 46
- Pastab 46
- Pavojaus ženkla 46
- Saugumo ir kontroliniai simboliai 46
- Variklio galingumo kategorija 46
- Variklio modelis 46
- Įsigijimo data 46
- Įspėjima 46
- Dėmesio 47
- Not for reproduction 47
- Briggsandstratton com 48
- Not for reproduction 48
- Sae 30 48
- Savybės ir valdymo elementai 48
- Sintetinė alyva 5w 30 48
- Veikimas 48
- Aptarnavimas 49
- Aptarnavimo lentelė 49
- Dėmesio 49
- Išmetimo sistemos kontrolė 49
- Kaip pakeisti uždegimo žvakę pav 7 49
- Kaip sustabdyti variklį pav 6 49
- Karbiuratoriaus reguliavimas 49
- Not for reproduction 49
- Apžiūrėkite duslintuvą ir kibirkščių gaudiklį pav 8 50
- Briggsandstratton com 50
- Dėmesio 50
- Kaip aptarnauti oro filtrą pav 12 13 50
- Kaip pakeisti alyvą pav 2 3 9 10 11 50
- Not for reproduction 50
- Padidintos talpos oro filtras pav 13 50
- Standartinis oro filtras pav 12 50
- Valykite oro aušinimo sistemą pav 14 50
- Dėmesio 51
- Gedimas 51
- Not for reproduction 51
- Sandėliavimas 51
- Specifikacija 51
- Briggs stratton variklio savininko garantinis polisas 52
- Briggsandstratton com 52
- Dėl jūsų garantijos 52
- Not for reproduction 52
- Prekinis ženklas produkto tipas privatus naudojimas komercinis naudojimas 52
- Ribota garantija 52
- Rugsėjis 2009 52
- Standartiniai garantijos termina 52
- Brīdinājum 53
- Brīdinājums 53
- Darba drošības un vadības simboli 53
- Dzinēja modelis 53
- Informācija par dzinēja jaudas novērtēšanu 53
- Not for reproduction 53
- Operatora drošība 53
- Piesardzīb 53
- Piezīm 53
- Pirkšanas datums 53
- Vispārīga informācija 53
- Briggsandstratton com 54
- Brīdinājums 54
- Not for reproduction 54
- Ekspluatācija 55
- Not for reproduction 55
- Sae 30 55
- Sintētiska 5w 30 55
- Īpašības un vadības elementi 55
- Apkope 56
- Apkopes diagramma 56
- Briggsandstratton com 56
- Brīdinājum 56
- Brīdinājums 56
- Emisiju kontrole 56
- Karburatora regulēšana 56
- Kā apturēt dzinēju attēlu 6 56
- Kā nomainīt aizdedzes sveci attēlu 7 56
- Not for reproduction 56
- Apskatiet klusinātāju un dzirksteļu slāpētāju attēlu 8 57
- Brīdinājums 57
- Iztīriet gaisa dzesēšanas sistēmu attēlu 14 57
- Kā apkopt gaisa filtru attēlu 12 13 57
- Kā nomainīt eļļu attēlu 2 3 9 10 11 57
- Liela apjoma gaisa filtrs attēlu 13 57
- Not for reproduction 57
- Standarta gaisa filtrs attēlu 12 57
- Bojājumu novēršana 58
- Briggsandstratton com 58
- Brīdinājums 58
- Not for reproduction 58
- Specifikācijas 58
- Uzglabāšana 58
- Briggs stratton dzinēja īpašnieka garantijas polise 59
- Gada septembris 59
- Ierobežota garantija 59
- Not for reproduction 59
- Par jūsu garantiju 59
- Standarta garantijas noteikum 59
- Zīmola produkta tips patērētāja lietošana komerciāla lietošana 59
- Bezpieczeñstwo operatora 60
- Briggsandstratton com 60
- Data zakupu 60
- Informacja dotycz¹ca mocy znamionowej silnika 60
- Informacje ogólne 60
- Model silnika 60
- Niebezpieczeñstw 60
- Not for reproduction 60
- Ostrze eni 60
- Ostrze enie 60
- Przestrog 60
- Symbole bezpieczeñstwa i sterowania 60
- Not for reproduction 61
- Ostrze enie 61
- Briggsandstratton com 62
- Funkcje i elementy sterowania 62
- Not for reproduction 62
- U ytkowanie 62
- Konserwacja 63
- Kontrola emisji spalin 63
- Not for reproduction 63
- Ostrze enie 63
- Regulowanie gaÿnika 63
- Schemat konserwacji 63
- Wymiana œwiecy zap³onowej rysunek 7 63
- Wy³¹czanie silnika rysunek 6 63
- Briggsandstratton com 64
- Czyszczenie powietrznego uk³adu ch³odzenia system rysunek 14 64
- Not for reproduction 64
- Ostrze enie 64
- Serwisowanie filtru powietrza rysunek 12 13 64
- Sprawdziæ t³umik i chwytacz iskier rysunek 8 64
- Standardowy filtr powietrza rysunek 12 64
- Wymiana oleju rysunek 2 3 9 10 11 64
- Wysokowydajny filtr powietrza rysunek 13 64
- Dane techniczne 65
- Not for reproduction 65
- Ostrze enie 65
- Przechowywanie 65
- Wykrywanie usterek 65
- Briggsandstratton com 66
- Gwarancja ograniczona 66
- Informacja o gwarancji 66
- Marka rodzaj produktu zastosowanie konsumenckie zastosowanie komercyjne 66
- Not for reproduction 66
- Warunki gwarancji standardowe 66
- Wrzesieñ 2009 66
- Œwiadectwo gwarancyjne w aœciciela silnika 66
- Atenþi 67
- Avertismen 67
- Avertisment 67
- Data achiziþionãrii 67
- Informaþii de evaluare a puterii motorului 67
- Informaþii generale 67
- Modelul motorului 67
- Not for reproduction 67
- Notificar 67
- Perico 67
- Siguranþa operatorului 67
- Simboluri referitoare la siguranþã ªi comenzi 67
- Avertisment 68
- Briggsandstratton com 68
- Not for reproduction 68
- Caracteristici ºi comenzi 69
- Not for reproduction 69
- Utilizare 69
- Avertisment 70
- Briggsandstratton com 70
- Controlul emisiilor 70
- Not for reproduction 70
- Oprirea motorului figura 6 70
- Program de întreþinere 70
- Reglarea carburatorului 70
- Înlocuirea bujiei figura 7 70
- Întreþinere 70
- Avertisment 71
- Curãþaþi sistemul de rãcire cu aer figura 14 71
- Filtru de aer de înaltã capacitate figura 13 71
- Filtru de aer standard figura 12 71
- Inspectaþi eºapamentul ºi paravanul pentru scântei figura 8 71
- Not for reproduction 71
- Schimbarea uleiului figura 2 3 9 10 11 71
- Întreþinerea filtrului de aer figura 12 13 71
- Avertisment 72
- Briggsandstratton com 72
- Cãutarea defecþiunilor 72
- Depozitare 72
- Not for reproduction 72
- Specificaþii 72
- Despre garanþie 73
- Garanþie limitatã 73
- Marcã tipul produsului uz personal uz comercial 73
- Not for reproduction 73
- Poliþã de garanþie a proprietarului motorului briggs stratton 73
- Septembrie 2009 73
- Termeni de garanþie standar 73
- Briggsandstratton com 74
- Not for reproduction 74
- Áåçîïàñíîñòü îïåðàòîðà 74
- Âíèìàíè 74
- Äàòà ïîêóïêè 74
- Èíôîðìàöèÿ î íîìèíàëüíîé ìîùíîñòè äâèãàòåëÿ 74
- Ìîäåëü äâèãàòåëÿ 74
- Îáùèå ñâåäåíèÿ 74
- Îïàñí 74
- Îñòîðîæí 74
- Ïpeäyïpeæäehè 74
- Ïpeäyïpeæäehèe 74
- Ñèìâîëû ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè è îïåðàöèßì óïðàâëåíèß 74
- Not for reproduction 75
- Ïpeäyïpeæäehèe 75
- Briggsandstratton com 76
- Not for reproduction 76
- Sae 30 76
- Êàê äîáàâèòü òîïëèâî ðèñ 4 76
- Êàê çàïóñòèòü äâèãàòåëü ðèñ 5 6 76
- Êàê ïðîâåðèòü óðîâåíü ìàñëà äîëèòü ìàñëî ðèñ 2 3 76
- Ïpeäyïpeæäehèe 76
- Ðåêîìåíäàöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ ìàñëà 76
- Ðåêîìåíäàöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ òîïëèâà 76
- Ñèíòåòè åñêîå ìàñëî 5w 30 76
- Óçëû äâèãàòåëÿ è îðãàíû óïðàâëåíèÿ 76
- Ýêñïëóàòàöèÿ 76
- Not for reproduction 77
- Êàê îñòàíîâèòü ðàáîòó äâèãàòåëÿ ðèñ 6 77
- Ïpeäyïpeæäehèe 77
- Ðåãóëèðîâêà êàðáþðàòîðà 77
- Òàáëèöà âûïîëíåíèÿ òåõíè åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ 77
- Òåõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå 77
- Óñòðîéñòâî äëÿ ñíèæåíèÿ òîêñè íîñòè âûõëîïà 77
- Briggsandstratton com 78
- Not for reproduction 78
- Âîçäóøíûé ôèëüòð ñ ïîâûøåííîé ýôôåêòèâíîñòüþ ðèñ 13 78
- Êàê âûïîëíèòü çàìåíó ìàñëà ðèñ 2 3 9 10 11 78
- Êàê âûïîëíèòü òåõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå âîçäóøíîãî ôèëüòðà ðèñ 12 13 78
- Êàê çàìåíèòü ñâå ó çàæèãàíèÿ ðèñ 7 78
- Ïpeäyïpeæäehèe 78
- Ïðåäóïðåæäåíè 78
- Ïðåäóïðåæäåíèå 78
- Ïðîâåðüòå ãëóøèòåëü è èñêðîóëîâèòåëü ðèñ 8 78
- Ñòàíäàðòíûé âîçäóøíûé ôèëüòð ðèñ 12 78
- Not for reproduction 79
- Î èñòêà ñèñòåìû âîçäóøíîãî îõëàæäåíèÿ ðèñ 14 79
- Ïpeäyïpeæäehèe 79
- Òåõíè åñêèå äàííûå 79
- Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé 79
- Õðàíåíèå 79
- Briggsandstratton com 80
- Not for reproduction 80
- Â îòíîøåíèè âàøåé ãàðàíòèè 80
- Ãàðàíòèéíûé ïîëèñ âëàäåëüöà äâèãàòåëß îò êîìïàíèè briggs stratton 80
- Êîììåð åñêîå èñïîëüçîâàíèå 80
- Ëè íîå èñïîëüçîâàíèå 80
- Îãðàíè åííàß ãàðàíòèß 80
- Ñåíò á 80
- Ñòàíäàðòíûå óñëîâèß ãàðàíòè 80
- Òîðãîâàÿ ìàðêà òèï èçäåëèÿ 80
- Datum nakupa 81
- Informacija o doloèanju moèi motorja 81
- Model motorja 81
- Nevarnos 81
- Not for reproduction 81
- Opozoril 81
- Opozorilo 81
- Splošni podatki 81
- Varnost uporabnika 81
- Varnostni simboli in simboli za upravljanje 81
- Briggsandstratton com 82
- Not for reproduction 82
- Opozorilo 82
- Deli in regulatorji 83
- Delovanje 83
- Not for reproduction 83
- Sae 30 83
- Sintetièno olje 5w 30 83
- Briggsandstratton com 84
- Nadzor emisij 84
- Nastavitev uplinjaèa 84
- Not for reproduction 84
- Opozorilo 84
- Tabela vzdrževanja 84
- Vzdrževanje 84
- Zamenjava vžigalne sveèke slika 7 84
- Zaustavitev motorja slika 6 84
- Not for reproduction 85
- Opozorilo 85
- Preglejte izpuh in lovilec isker slika 8 85
- Servisiranje zraènega filtra slika 12 13 85
- Standardni zraèni filter slika 12 85
- Visokozmogljiv zraèni filter slika 13 85
- Zamenjava olja slika 2 3 9 10 11 85
- Èišèenje sistema za zraèno hlajenje slika 14 85
- Briggsandstratton com 86
- Not for reproduction 86
- Odpravljanje težav 86
- Opozorilo 86
- Shranjevanje 86
- Specifikacije 86
- Garancijski list za briggs strattonov motor 87
- Not for reproduction 87
- O vaši garanciji 87
- Omejena garancija 87
- September 2009 87
- Standardni garancijski pogoj 87
- Znamka tip izdelka domaèa uporaba komercialna uporaba 87
Похожие устройства
- Snapper ERDS 19700 HW Руководство по эксплуатации
- Snapper ELT2440RD Руководство по эксплуатации
- Snapper ESLT23460AWS Руководство по эксплуатации
- Snapper SNH1226E Gross Torque 11.5 Руководство по эксплуатации
- Snapper SNH1730SE Gross Torque 16.5 Руководство по эксплуатации
- Snapper SN822E Gross Torque 8.0 Руководство по эксплуатации
- Snapper SNP2132SE Gross Torque 21.0 Руководство по эксплуатации
- Snapper SNH1528SE Gross Torque 14.5 Руководство по эксплуатации
- Stihl FS 100 4-MIX Руководство по эксплуатации
- Stihl BR 500 4-MIX Руководство по эксплуатации
- Snapper I924EX Руководство по эксплуатации
- Partner 842 16 EcoBoost Руководство по эксплуатации
- Partner BC433L EcoBoost Руководство по эксплуатации
- Partner B407B Руководство по эксплуатации
- Partner B250B Руководство по эксплуатации
- Partner PSB240 Руководство по эксплуатации
- Pubert ECO MAX 45H C2 Руководство по эксплуатации
- Pubert MB FUN 400 Инструкция по эксплуатации
- Pubert PRIMO 65 BD Инструкция по эксплуатации
- Robin-Subaru ROBIN SUBARU EP16 Инструкция двигателя