Pioneer DEH-1320MP [37/64] Bedienung des geräts
![Pioneer DEH-1320MP [37/64] Bedienung des geräts](/views2/1010130/page37/bg25.png)
Tuner
Grundlegende Bedienvorgänge
Wahl eines Bands (Wellenbereich)
1 Drücken Sie B (BAND/ESC), bis der gewünschte
Wellenbereich angezeigt wird (F1 oder F2 für
UKW bzw. MW/LW).
Manuelle (schrittweise) Abstimmung
1 Drücken Sie c oder d.
Suchlauf
1 Drücken und halten Sie c oder d gedrückt und
lassen Sie die Taste dann wieder los.
Durch kurzes Drücken von c oder d kann die
Suchlaufabstimmung aufgehoben werden.
Durch Drücken und Gedrückthalten von c oder
d können Sender übersprungen werden. Die
Suchlaufabstimmung beginnt, sobald c bzw. d
losgelassen wird.
Speichern und Abrufen von
Radiostationen für jedes Band
% Zum Speichern eines abgestimmten
Senders drücken Sie eine der Stationsta-
sten (1 bis 6) und halten diese gedrückt, bis
die Stationsnummer nicht mehr blinkt.
Durch erneutes Drücken der Stationstaste
kann die gespeicherte Senderfrequenz dann
wieder abgerufen werden.
# Durch Drücken von a bzw. b werden die ge-
speicherten Senderfrequenzen nacheinander ab-
gerufen.
Umschalten der RDS-Anzeige
Das Radio-Datensystem (RDS) stellt digitale
Informationen bereit, die die Suche nach be-
stimmten Radiosendern erleichtern.
% Drücken Sie D (DISP/SCRL).
Programm-Service-Name—PTY-Information—
Frequenz
# Die PTY-Information und die Frequenz werden
acht Sekunden lang auf dem Display angezeigt.
PTY-Liste
NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Tagesereignisse),
INFO (Information), SPORT (Sport), WEATHER (Wet-
ter), FINANCE (Finanzen), POP MUS (Popmusik),
ROCK MUS (Rockmusik), EASY MUS (Unterhaltungs-
musik), OTH MUS (Andere Musik), JAZZ (Jazz),
COUNTRY (Countrymusik), NAT MUS (Landesmusik),
OLDIES (Oldies), FOLK MUS (Volksmusik), L.CLASS
(Leichte klassische Musik), CLASSIC (Klassik), EDU-
CATE (Bildung), DRAMA (Drama), CULTURE (Kultur),
SCIENCE (Wissenschaft), VARIED (Gemischtes),
CHILDREN (Kinderprogramme), SOCIAL (Soziales),
RELIGION (Religion), PHONE IN (Telefongespräch-
sprogramme), TOURING (Reise), LEISURE (Freizeit),
DOCUMENT (Dokumentarsendungen)
Wählen alternativer Frequenzen
Bei mangelhaftem Rundfunkempfang sucht
das Gerät automatisch nach einem anderen
Sender im gleichen Netzwerk.
% Drücken und halten Sie TA/AF ge-
drückt, um den Alternativfrequenzsuchlauf
ein- oder auszuschalten.
Gebrauch des PI-Suchlaufs
Wenn der Tuner keinen geeigneten Sender fin-
det oder der Empfang schwach wird, sucht
das Gerät automatisch nach einer anderen
Station mit derselben Programmierung. Wäh-
rend des Suchlaufs wird PI SEEK angezeigt
und der Ton stummgeschaltet.
Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für
programmierte Stationen
Wenn gespeicherte Stationen nicht abgerufen
werden können, wie z. B. bei Langstrecken-
fahrten, kann das Gerät auch für einen PI-
Suchlauf während eines Stationsabrufs einge-
stellt werden.
! Standardmäßig ist der automatische PI-
Suchlauf ausgeschaltet. Siehe A-PI (Auto-
matische PI-Suche) auf Seite 76.
De
72
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
Empfang von Verkehrsdurchsagen
Unabhängig von der Programmquelle, die Sie
anhören, können Sie mittels der Option TA
(Verkehrsdurchsagebereitschaft) automatisch
Verkehrsdurchsagen empfangen.
1 Stimmen Sie eine TP-Station oder ver-
knüpfte Verkehrsfunk-Programmkette ab.
2 Drücken Sie TA/AF, um die Verkehrs-
durchsagebereitschaft ein- oder auszu-
schalten.
3 Durch Drehen von SRC/OFF können Sie
die Lautstärke einer Verkehrsdurchsage an-
passen.
Die neu eingestellte Lautstärke wird gespei-
chert und für alle nachfolgenden Verkehrsmel-
dungen abgerufen.
4 Durch Drücken von TA/AF während des
Empfangs einer Verkehrsmeldung wird
diese abgebrochen.
Der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Pro-
grammquelle zurück, bleibt jedoch auf Bereit-
schaft geschaltet, bis TA/AF erneut gedrückt
wird.
Funktionseinstellungen
% Drücken Sie FUNC, um die entsprechen-
de Funktion zu wählen.
Gehen Sie nach der Funktionswahl wie folgt
vor, um die Funktion einzustellen.
! Wenn das MW/LW-Band gewählt ist, stehen
nur BSM oder LOCAL zur Verfügung.
BSM (Best-Sender-Memory)
BSM (Best-Sender-Memory) speichert die sechs
stärksten Sender automatisch in der Reihenfolge
ihrer Signalstärke.
Durch das Speichern von Frequenzen mit BSM wer-
den ggf. bereits unter 1 bis 6 gespeicherte Frequen-
zen ersetzt.
1 Drücken Sie a, um BSM einzuschalten.
Daraufhin werden die sechs stärksten Senderfre-
quenzen in der Reihenfolge ihrer Signalstärke ge-
speichert.
Zum Abbrechen des Speichervorgangs drücken
Sie b.
REG (Regional)
Bei Verwendung des Alternativfrequenz-Suchlaufs be-
schränkt die Regionalfunktion die Auswahl auf Sen-
der, die regionale Programme ausstrahlen.
1 Drücken Sie a oder b, um die Regionalfunktion
ein- oder auszuschalten.
LOCAL (Lokal-Suchlaufabstimmung)
Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach
Stationen mit ausreichender Signalstärke für einen
guten Empfang gesucht.
1 Drücken Sie a oder b, um die Lokal-Suchlaufab-
stimmung ein- oder auszuschalten.
2 Drücken Sie c oder d, um die Empfindlichkeit
einzustellen.
UKW: LOCAL 1—LOCAL 2—LOCAL 3—LOCAL 4
MW/LW: LOCAL 1—LOCAL 2
Bei Auswahl der höchsten Stufe werden nur die
stärksten Sender empfangen, während bei Aus-
wahl der niedrigeren Stufen schwächere Sender
zugelassen werden.
TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft)
1 Drücken Sie a oder b, um die Verkehrsdurchsa-
gebereitschaft ein- oder auszuschalten.
AF (Alternativfrequenz-Suchlauf)
1 Drücken Sie a oder b, um den Alternativfre-
quenzsuchlauf ein- oder auszuschalten.
De
73
Abschnitt
Deutsch
02
Bedienung des Geräts
<QRD3059-A/N>37
Содержание
- Cd rds receiver autoradio cd rds sintolettore cd rds reproductor de cd con receptor rds cd rds empfänger cd rds ontvanger cd rds приемник 1
- Deh 1320mp deh 1300mp 1
- Owner s manual mode d emploi manuale d istruzioni manual de instrucciones bedienungsanleitung handleiding руководство пользователя 1
- A 6 7 8 9 b c d 2
- About this unit 2
- Basic operations 2
- Before you start 2
- Caution 2
- Display indication 2
- English 2
- Head unit 2
- In case of trouble 2
- Operating this unit 2
- Basic operations 3
- English 3
- Function settings 3
- Menu operations identical for function settings audio adjustments initial settings 3
- Operating this unit 3
- Receiving traffic announcements 3
- Selecting alternative frequencies 3
- Storing and recalling stations for each band 3
- Switching the rds display 3
- Audio adjustments 4
- Basic operations 4
- Displaying text information 4
- English 4
- Function settings 4
- Operating this unit 4
- Using the equalizer 4
- Adjusting initial settings 5
- Connections 5
- English 5
- Installation 5
- Operating this unit 5
- Other functions 5
- Sound muting 5
- This unit 5
- Using an aux source 5
- Din front rear mount 6
- English 6
- Installation 6
- Power amp sold separately 6
- Power cord 6
- Additional information 7
- English 7
- Error messages 7
- Handling guideline 7
- Installation 7
- Removing and re attaching the front panel 7
- Removing the unit 7
- Troubleshooting 7
- Additional information 8
- Compressed audio compatibility 8
- Copyright and trademark 8
- English 8
- Russian character chart 8
- Sequence of audio files 8
- Specifications 8
- Additional information 9
- English 9
- A 6 7 8 9 b c d 10
- Appareil central 10
- Avant de commencer 10
- En cas d anomalie 10
- Français 10
- Indications affichées 10
- Opérations de base 10
- Quelques mots sur cet appareil 10
- Utilisation de l appareil 10
- Changement de l affichage rds 11
- Choix d une autre fréquence possible 11
- Enregistrement et rappel des stations pour chaque gamme 11
- Français 11
- Opérations communes des menus pour les réglages des fonctions réglages audio réglages initiaux 11
- Opérations de base 11
- Réception des bulletins d informations routières 11
- Syntoniseur 11
- Utilisation de l appareil 11
- Affichage des informations textuelles 12
- Français 12
- Opérations de base 12
- Réglages des fonctions 12
- Utilisation de l appareil 12
- Ajustement des réglages initiaux 13
- Autres fonctions 13
- Coupure du son 13
- Français 13
- Réglages sonores 13
- Utilisation d une source aux 13
- Utilisation de l appareil 13
- Utilisation de l égaliseur 13
- Amplificateur de puissance vendu séparément 14
- Cet appareil 14
- Connexions 14
- Cordon d alimentation 14
- Français 14
- Installation 14
- Français 15
- Installation 15
- Montage avant arrière din 15
- Compatibilité des formats audio compressés 16
- Conseils sur la manipulation 16
- Dépannage 16
- Français 16
- Informations complémentaires 16
- Messages d erreur 16
- Caractéristiques techniques 17
- Droits d auteur et marques commerciales 17
- Français 17
- Informations complémentaires 17
- Séquence des fichiers audio 17
- Tableau des caractères cyrilliques 17
- A 6 7 8 9 b c d 18
- Attenzione 18
- Funzionamento dell unità 18
- Funzionamento di base 18
- In caso di problemi 18
- Indicazioni sui display 18
- Informazioni sull unità 18
- Italiano 18
- Prima di iniziare 18
- Unità principale 18
- Funzionamento dell unità 19
- Funzionamento di base 19
- Le informazioni pty e la frequenza vengono vi sualizzate sul display per otto secondi 19
- Memorizzazione e richiamo delle stazioni per ciascuna banda 19
- Nota quando il conduttore isolato blu bianco di questa unità viene collegato al terminale di controllo del relè dell antenna automatica l antenna dell auto mobile si estende quando si accende l unità per ritirare l antenna spegnere la sorgente 19
- Operazioni dei menu identiche per impostazioni funzioni regolazioni audio impostazioni iniziali 19
- Per motivi di sicurezza parcheggiare il veicolo quando si rimuove il frontalino 19
- Premere a o b per richiamare dalla memoria le stazioni radio 19
- Ricezione dei notiziari sul traffico 19
- Scorrimento del display rds 19
- Selezione di frequenze alternative 19
- Sintonizzatore 19
- Funzionamento dell unità 20
- Funzionamento di base 20
- Impostazioni delle funzioni 20
- Italiano 20
- Regolazione dell audio 20
- Visualizzazione delle informazioni di testo 20
- Altre funzioni 21
- Funzionamento dell unità 21
- Italiano 21
- Regolazione delle impostazioni iniziali 21
- Silenziamento del suono 21
- Uso dell equalizzatore 21
- Uso della sorgente aux 21
- Amplificatore di potenza venduto a parte 22
- Cavo di alimentazione 22
- Collegamenti 22
- Installazione 22
- Italiano 22
- Questa unità 22
- Installazione 23
- Italiano 23
- Montaggio din anteriore posteriore 23
- Compatibilità audio compressa 24
- Informazioni supplementari 24
- Italiano 24
- Linee guida per l uso corretto 24
- Messaggi di errore 24
- Risoluzione dei problemi 24
- Copyright e marchi registrati 25
- Dati tecnici 25
- Informazioni supplementari 25
- Italiano 25
- Riproduzione in sequenza dei file audio 25
- Tabella dei caratteri cirillici 25
- Informazioni supplementari 26
- Italiano 26
- A 6 7 8 9 b c d 27
- Acerca de esta unidad 27
- Antes de comenzar 27
- En caso de problemas 27
- Español 27
- Funciones básicas 27
- Indicaciones de pantalla 27
- Producto laser clase 1 27
- Unidad principal 27
- Utilización de esta unidad 27
- Almacenamiento y recuperación de emisoras para cada banda 28
- Cambio de la visualización rds 28
- Español 28
- Funciones básicas 28
- Las operaciones del menú son idénticas para los ajustes de función ajustes de audio ajustes iniciales 28
- Selección de frecuencias alternativas 28
- Sintonizador 28
- Utilización de esta unidad 28
- Ajustes de funciones 29
- Español 29
- Funciones básicas 29
- Recepción de anuncios de tráfico 29
- Utilización de esta unidad 29
- Visualización de información de texto 29
- Ajustes de audio 30
- Configuración de los ajustes iniciales 30
- Español 30
- Otras funciones 30
- Silenciamiento del sonido 30
- Uso de una fuente aux 30
- Uso del ecualizador 30
- Utilización de esta unidad 30
- Amplificador de potencia se vende por separado 31
- Cable de alimentación 31
- Conexiones 31
- Español 31
- Esta unidad 31
- Instalación 31
- Español 32
- Instalación 32
- Montaje delantero posterior din 32
- Compatibilidad con audio comprimido 33
- Español 33
- Información adicional 33
- Mensajes de error 33
- Pautas para el manejo 33
- Solución de problemas 33
- Copyright y marca registrada 34
- Español 34
- Especificaciones 34
- Información adicional 34
- Secuencia de archivos de audio 34
- Tabla de caracteres rusos 34
- Bevor sie beginnen 35
- Deutsch 35
- Im störungsfall 35
- Laser klasse 1 35
- Zu diesem gerät 35
- A 6 7 8 9 b c d 36
- Bedienung des geräts 36
- Deutsch 36
- Display anzeige 36
- Grundlegende bedienvorgänge 36
- Hauptgerät 36
- Identische menübedienung für funktionseinstellungen audio einstellungen grundeinstellungen 36
- Bedienung des geräts 37
- Empfang von verkehrsdurchsagen 37
- Funktionseinstellungen 37
- Grundlegende bedienvorgänge 37
- Speichern und abrufen von radiostationen für jedes band 37
- Umschalten der rds anzeige 37
- Wählen alternativer frequenzen 37
- Andere funktionen 38
- Anzeigen von textinformationen 38
- Audio einstellungen 38
- Bedienung des geräts 38
- Deutsch 38
- Funktionseinstellungen 38
- Gebrauch des equalizers 38
- Grundlegende bedienvorgänge 38
- Abschalten des tons 39
- Anpassen der grundeinstellungen 39
- Anschlüsse 39
- Bedienung des geräts 39
- Deutsch 39
- Installation 39
- Verwendung der aux programmquelle 39
- Deutsch 40
- Dieses gerät 40
- Front rückmontage nach din 40
- Installation 40
- Leistungsverstärker separat erhältlich 40
- Netzkabel 40
- Abnehmen und wiederanbringen der frontplatte 41
- Deutsch 41
- Din rückmontage 41
- Entfernen des geräts 41
- Fehlerbehebung 41
- Fehlermeldungen 41
- Installation 41
- Zusätzliche informationen 41
- Deutsch 42
- Handhabungsrichtlinien 42
- Kompatibilität mit audio kompression 42
- Reihenfolge der audio dateien 42
- Russischer zeichensatz 42
- Zusätzliche informationen 42
- Copyright und marke 43
- Deutsch 43
- Technische daten 43
- Zusätzliche informationen 43
- A 6 7 8 9 b c d 44
- Basisbediening 44
- Bediening van het toestel 44
- Bij problemen 44
- Display indicaties 44
- Hoofdtoestel 44
- Informatie over dit toestel 44
- Klasse 1 laserproduct 44
- Nederlands 44
- Vóór u begint 44
- Alternatieve frequenties kiezen af 45
- Basisbediening 45
- Bediening van het toestel 45
- Bedieningsfuncties die gelijk zijn voor functie instellingen audio instellingen en begininstellingen 45
- Verkeersberichten ontvangen ta 45
- Weergave van rds informatie wijzigen 45
- Zenders voor elke frequentieband opslaan en oproepen 45
- Basisbediening 46
- Bediening van het toestel 46
- Functie instellingen 46
- Nederlands 46
- Tekstinformatie weergeven 46
- Audio instellingen 47
- Bediening van het toestel 47
- De aux signaalbron 47
- De begininstellingen aanpassen 47
- De equalizer 47
- Nederlands 47
- Overige functies 47
- Uitschakeling van het geluid 47
- Dit toestel 48
- Installatie 48
- Nederlands 48
- Stroomkabel 48
- Verbindingen 48
- Versterker apart verkrijgbaar 48
- Din bevestiging voor achter 49
- Installatie 49
- Nederlands 49
- Aanvullende informatie 50
- Aanwijzingen voor het gebruik 50
- Compatibiliteit met gecomprimeerde audio 50
- Foutmeldingen 50
- Nederlands 50
- Problemen verhelpen 50
- Aanvullende informatie 51
- Copyright en handelsmerken 51
- Lijst van russische tekens 51
- Nederlands 51
- Technische gegevens 51
- Volgorde van audiobestanden 51
- В случае возникновения неполадок 52
- Перед началом эксплуатации 52
- Русский 52
- Сведения об этом устройстве 52
- A 6 7 8 9 b c d 53
- Внимание 53
- Индикация на дисплее 53
- Основное устройство 53
- Основные операции 53
- Русский 53
- Управление данным устройством 53
- Элементы меню общие для настройки функций аудиопараметров начальных настроек 53
- Выбор альтернативных частот 54
- Настройка функций 54
- Основные операции 54
- Переключение режима rds дисплея 54
- Прием дорожных сводок 54
- Русский 54
- Сохранение и вызов из памяти радиостанций для каждого диапазона 54
- Тюнер 54
- Управление данным устройством 54
- Использование эквалайзера 55
- Настройка функций 55
- Основные операции 55
- Отображение текстовой информации 55
- Регулировки параметров звука 55
- Русский 55
- Управление данным устройством 55
- Другие функции 56
- Изменение начальных настроек 56
- Использование дополнительного источника сигнала aux 56
- Приглушение звука 56
- Управление данным устройством 56
- Данное устройство 57
- Русский 57
- Соединения 57
- Установка 57
- Шнур питания 57
- Переднее заднее крепление стандарта din 58
- Русский 58
- Усилитель мощности приобретается отдельно 58
- Установка 58
- Дополнительная информация 59
- Рекомендации по обращению с изделием 59
- Русский 59
- Совместимость с форматами сжатия данных 59
- Сообщения об ошибках 59
- Устранение неисправностей 59
- Авторское право и товарные знаки 60
- Дополнительная информация 60
- Последовательность воспроизведения аудиофайлов 60
- Русский 60
- Таблица символов для русского языка 60
- Технические характеристики 60
- Дополнительная информация 61
- Русский 61
- Русский 62
- Pioneer corporation 64
- Импортер ооо пионер рус 64
- Корпорация пайонир 64
Похожие устройства
- Gefest 3200-06 K19 Инструкция по эксплуатации
- Novex PAC-07A ECO Инструкция по эксплуатации
- Honda BF15D Инструкция по эксплуатации
- Калибр РЭ-1100+СТ Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MG5140 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha P-85S Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2310UB Инструкция по эксплуатации
- Bork AC SHR 1509 SI Инструкция по эксплуатации
- Honda BF20D Инструкция по эксплуатации
- Gefest 3102 Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MG6140 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha P-85 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2300UBB Инструкция по эксплуатации
- Honda BF25D Инструкция по эксплуатации
- Калибр РЭ-710+СТ Инструкция по эксплуатации
- Bork AC SHR 1407 SI Инструкция по эксплуатации
- Gefest 1200 С7 К19 Инструкция по эксплуатации
- Canon i-SENSYS MF4410 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha P-70S Инструкция по эксплуатации
- Pioneer MVH-7300 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения