Pioneer DEH-1320MP [39/64] Bedienung des geräts
![Pioneer DEH-1320MP [39/64] Bedienung des geräts](/views2/1010130/page39/bg27.png)
Anpassen der Grundeinstellungen
1 Drücken und halten Sie SRC/OFF ge-
drückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
2 Drücken und halten Sie SRC/OFF ge-
drückt, bis ein Funktionsname im Display
erscheint.
3 Drücken Sie FUNC, um die Grundein-
stellung zu wählen.
Nehmen Sie nach der Funktionswahl die fol-
genden detaillierten Grundeinstellungen vor.
FM (UKW-Kanalraster)
Bei der Suchlaufabstimmung wird normalerweise
das 50-kHz-UKW-Kanalraster verwendet. Wenn der Al-
ternativfrequenzsuchlauf (AF) oder die Verkehrsmel-
dungen (TA) eingeschaltet sind, ändert sich das
Kanalraster automatisch zu 100 kHz. Es kann jedoch
vorteilhaft sein, das Kanalraster für den Alternativfre-
quenzsuchlauf auf 50 kHz einzustellen.
! Bei der manuellen Abstimmung bleibt das Kanal-
raster auf 50 kHz eingestellt.
1 Drücken Sie c oder d, um das UKW-Kanalraster
zu wählen.
50 (50 kHz)—100 (100 kHz)
A-PI (Automatische PI-Suche)
Das Gerät kann selbst bei einem Stationsabruf auto -
matisch nach einer anderen Station mit derselben
Programmierung suchen.
1 Drücken Sie a oder b, um den Auto-PI-Suchlauf
ein- oder auszuschalten.
AUX (Zusatzeingang)
Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn ein zusätzli-
ches, mit diesem Gerät verbundenes Gerät verwendet
wird.
1 Drücken Sie a oder b, um die AUX-Einstellung
ein- oder auszuschalten.
SAVE (Energiesparmodus)
Wenn Sie diese Funktion einschalten, reduzieren Sie
den Verbrauch von Batterieleistung.
! Bei aktiviertem Energiesparmodus kann nur die
Programmquelle eingeschaltet werden.
1 Drücken Sie a oder b, um den Energiesparmo-
dus ein- oder auszuschalten.
TITLE (Spracheinstellung)
Das Gerät kann Textinformationen komprimierter Au-
diodateien auch dann anzeigen, wenn sie entweder in
einer europäischen Sprache oder in Russisch aufge-
zeichnet wurden.
! Falls die für die Aufzeichnung verwendete Spra-
che und die gewählte Spracheinstellung nicht
übereinstimmen, werden die Textinformationen
ggf. nicht richtig angezeigt.
! Bestimmte Zeichen werden ggf. nicht ordnungs-
gemäß angezeigt.
1 Drücken Sie c oder d, um eine Sprache zu wäh-
len.
EUR (Europäische Sprache)—RUS (Russisch)
Verwendung der AUX-
Programmquelle
1 Verbinden Sie den Stereo-Mini-Klin-
kenstecker mit dem AUX-Eingang.
2 Drücken Sie SRC/OFF, um AUX als Pro-
grammquelle zu wählen.
# AUX kann nur gewählt werden, wenn die
AUX-Einstellung eingeschaltet ist. Für weitere
Einzelheiten siehe AUX (Zusatzeingang) auf Seite
76.
Abschalten des Tons
Die Tonausgabe wird automatisch stummge-
schaltet, wenn:
! mit einem an dieses Gerät angeschlosse-
nen Mobiltelefon ein Anruf empfangen
oder getätigt wird.
! von einem an dieses Gerät angeschlosse-
nen Pioneer-Navigationsgerät Sprachan-
weisungen ausgegeben werden.
Der Ton wird abgeschaltet, im Display er-
scheint MUTE und sämtliche Audio-Einstel-
lungen, mit Ausnahme der
Lautstärkeregelung, sind blockiert. Der Betrieb
kehrt in den Normalzustand zurück, sobald
die Telefonverbindung oder die Sprachführung
beendet wird.
De
76
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
Anschlüsse
Wichtig
! Bei der Installation des Geräts in einem Kraf t-
fahrzeug, das am Zündschalter keine Position
ACC aufweist, kann es je nach Anschlusstyp
zu einer Entleerung der Fahrzeugbatterie kom-
men, wenn das rote Kabel nicht mit dem An-
schluss verbunden wurde, der für die
Erkennung des Zündschlüsselbetriebs verant-
wortlich ist.
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Zündung mit Position
ACC
Zündung ohne Posi-
tion ACC
! Der Einsatz dieses Geräts in einer anderen als
der nachstehend angegebenen Betriebsum-
gebung kann einen Brand auslösen oder eine
Funktionsstörung zur Folge haben:
— Kraftfahrzeuge mit 12-Volt-Batterie und ne-
gativer Erdung.
— Lautsprecher mit 50 W (Ausgabe) und
4 Ohm bis 8 Ohm (Impedanz).
! Um Kurzschluss, Überhitzung oder Funktions-
störungen zu vermeiden, halten Sie sich stets
an die nachstehend aufgeführten Anweisun-
gen:
— Trennen Sie die Verbindung zur negativen
Anschlussklemme der Fahrzeugbatterie,
bevor Sie das Gerät installieren.
— Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen
oder Klebeband. Zum Schutz der Verkabe-
lung sollten die Kabel an allen Stellen, an
denen sie mit Metallteilen in Berührung
kommen, mit Isolierband umwickelt wer-
den.
— Bringen Sie die Kabel in sicherer Entfer-
nung von beweglichen Fahrzeugkompo-
nenten, wie z. B. Schalthebel und
Sitzschienen, an.
— Bringen Sie die Kabel in größtmöglicher
Entfernung von Stellen an, die sich erhit-
zen, wie z. B. der Heizungsöffnung.
— Führen Sie das gelbe Batteriekabel nicht
durch ein Loch in den Motorraum, um die
Verbindung mit der Fahrzeugbatterie
herzustellen.
— Kleben Sie freie Kabelanschlüsse mit Iso-
lierband ab.
— Kürzen Sie die Kabel nicht.
— Entfernen Sie niemals die Isolierung des
Stromkabels dieses Geräts, um die Strom-
zufuhr mit einem anderen Gerät zu teilen.
Dadurch wird die Stromversorgungslei-
stung des Kabels beeinträchtigt.
— Verwenden Sie eine Sicherung, die den
vorgegebenen Leistungsmerkmalen ent-
spricht.
— Verdrahten Sie das negative Lautsprecher-
kabel niemals direkt mit der Erde.
— Gruppieren Sie niemals die negativen
Kabel mehrerer Lautsprecher.
! Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird, liegen
Steuersignale am blau/weißen Kabel an. Ver-
binden Sie dieses Kabel mit der Systemfern-
bedienung eines externen
Leistungsverstärkers oder der Steuerklemme
des Automatikantennenrelais des Kraftfahr-
zeugs (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung).
Wenn das Fahrzeug mit einer in die Heck-
scheibe integrierten Radioantenne ausgestat-
tet ist, verbinden Sie das Kabel mit der
Versorgungsklemme des Antennenboosters.
! Verbinden Sie das blau/weiße Kabel niemals
mit der Leistungsklemme des externen Lei-
stungsverstärkers. Darüber hinaus darf das
Kabel keinesfalls mit der Leistungsklemme
der Fahrzeugantenne verbunden werden. An-
dernfalls kann es zu einer Entleerung oder
Funktionsstörung der Fahrzeugbatterie kom-
men.
! Das schwarze Kabel gewährleistet die Erdung.
Dieses Kabel wie auch die Erdungskabel an-
derer Produkte (insbesondere von Hochstrom-
produkten wie Leistungsverstärker) müssen
separat verdrahtet werden. Anderenfalls kann
es zu einem Brand oder einer Funktionsstö-
rung kommen, wenn sich die Kabel versehent-
lich lösen.
De
77
Abschnitt
Deutsch
03
Installation
<QRD3059-A/N>39
Содержание
- Cd rds receiver autoradio cd rds sintolettore cd rds reproductor de cd con receptor rds cd rds empfänger cd rds ontvanger cd rds приемник 1
- Deh 1320mp deh 1300mp 1
- Owner s manual mode d emploi manuale d istruzioni manual de instrucciones bedienungsanleitung handleiding руководство пользователя 1
- A 6 7 8 9 b c d 2
- About this unit 2
- Basic operations 2
- Before you start 2
- Caution 2
- Display indication 2
- English 2
- Head unit 2
- In case of trouble 2
- Operating this unit 2
- Basic operations 3
- English 3
- Function settings 3
- Menu operations identical for function settings audio adjustments initial settings 3
- Operating this unit 3
- Receiving traffic announcements 3
- Selecting alternative frequencies 3
- Storing and recalling stations for each band 3
- Switching the rds display 3
- Audio adjustments 4
- Basic operations 4
- Displaying text information 4
- English 4
- Function settings 4
- Operating this unit 4
- Using the equalizer 4
- Adjusting initial settings 5
- Connections 5
- English 5
- Installation 5
- Operating this unit 5
- Other functions 5
- Sound muting 5
- This unit 5
- Using an aux source 5
- Din front rear mount 6
- English 6
- Installation 6
- Power amp sold separately 6
- Power cord 6
- Additional information 7
- English 7
- Error messages 7
- Handling guideline 7
- Installation 7
- Removing and re attaching the front panel 7
- Removing the unit 7
- Troubleshooting 7
- Additional information 8
- Compressed audio compatibility 8
- Copyright and trademark 8
- English 8
- Russian character chart 8
- Sequence of audio files 8
- Specifications 8
- Additional information 9
- English 9
- A 6 7 8 9 b c d 10
- Appareil central 10
- Avant de commencer 10
- En cas d anomalie 10
- Français 10
- Indications affichées 10
- Opérations de base 10
- Quelques mots sur cet appareil 10
- Utilisation de l appareil 10
- Changement de l affichage rds 11
- Choix d une autre fréquence possible 11
- Enregistrement et rappel des stations pour chaque gamme 11
- Français 11
- Opérations communes des menus pour les réglages des fonctions réglages audio réglages initiaux 11
- Opérations de base 11
- Réception des bulletins d informations routières 11
- Syntoniseur 11
- Utilisation de l appareil 11
- Affichage des informations textuelles 12
- Français 12
- Opérations de base 12
- Réglages des fonctions 12
- Utilisation de l appareil 12
- Ajustement des réglages initiaux 13
- Autres fonctions 13
- Coupure du son 13
- Français 13
- Réglages sonores 13
- Utilisation d une source aux 13
- Utilisation de l appareil 13
- Utilisation de l égaliseur 13
- Amplificateur de puissance vendu séparément 14
- Cet appareil 14
- Connexions 14
- Cordon d alimentation 14
- Français 14
- Installation 14
- Français 15
- Installation 15
- Montage avant arrière din 15
- Compatibilité des formats audio compressés 16
- Conseils sur la manipulation 16
- Dépannage 16
- Français 16
- Informations complémentaires 16
- Messages d erreur 16
- Caractéristiques techniques 17
- Droits d auteur et marques commerciales 17
- Français 17
- Informations complémentaires 17
- Séquence des fichiers audio 17
- Tableau des caractères cyrilliques 17
- A 6 7 8 9 b c d 18
- Attenzione 18
- Funzionamento dell unità 18
- Funzionamento di base 18
- In caso di problemi 18
- Indicazioni sui display 18
- Informazioni sull unità 18
- Italiano 18
- Prima di iniziare 18
- Unità principale 18
- Funzionamento dell unità 19
- Funzionamento di base 19
- Le informazioni pty e la frequenza vengono vi sualizzate sul display per otto secondi 19
- Memorizzazione e richiamo delle stazioni per ciascuna banda 19
- Nota quando il conduttore isolato blu bianco di questa unità viene collegato al terminale di controllo del relè dell antenna automatica l antenna dell auto mobile si estende quando si accende l unità per ritirare l antenna spegnere la sorgente 19
- Operazioni dei menu identiche per impostazioni funzioni regolazioni audio impostazioni iniziali 19
- Per motivi di sicurezza parcheggiare il veicolo quando si rimuove il frontalino 19
- Premere a o b per richiamare dalla memoria le stazioni radio 19
- Ricezione dei notiziari sul traffico 19
- Scorrimento del display rds 19
- Selezione di frequenze alternative 19
- Sintonizzatore 19
- Funzionamento dell unità 20
- Funzionamento di base 20
- Impostazioni delle funzioni 20
- Italiano 20
- Regolazione dell audio 20
- Visualizzazione delle informazioni di testo 20
- Altre funzioni 21
- Funzionamento dell unità 21
- Italiano 21
- Regolazione delle impostazioni iniziali 21
- Silenziamento del suono 21
- Uso dell equalizzatore 21
- Uso della sorgente aux 21
- Amplificatore di potenza venduto a parte 22
- Cavo di alimentazione 22
- Collegamenti 22
- Installazione 22
- Italiano 22
- Questa unità 22
- Installazione 23
- Italiano 23
- Montaggio din anteriore posteriore 23
- Compatibilità audio compressa 24
- Informazioni supplementari 24
- Italiano 24
- Linee guida per l uso corretto 24
- Messaggi di errore 24
- Risoluzione dei problemi 24
- Copyright e marchi registrati 25
- Dati tecnici 25
- Informazioni supplementari 25
- Italiano 25
- Riproduzione in sequenza dei file audio 25
- Tabella dei caratteri cirillici 25
- Informazioni supplementari 26
- Italiano 26
- A 6 7 8 9 b c d 27
- Acerca de esta unidad 27
- Antes de comenzar 27
- En caso de problemas 27
- Español 27
- Funciones básicas 27
- Indicaciones de pantalla 27
- Producto laser clase 1 27
- Unidad principal 27
- Utilización de esta unidad 27
- Almacenamiento y recuperación de emisoras para cada banda 28
- Cambio de la visualización rds 28
- Español 28
- Funciones básicas 28
- Las operaciones del menú son idénticas para los ajustes de función ajustes de audio ajustes iniciales 28
- Selección de frecuencias alternativas 28
- Sintonizador 28
- Utilización de esta unidad 28
- Ajustes de funciones 29
- Español 29
- Funciones básicas 29
- Recepción de anuncios de tráfico 29
- Utilización de esta unidad 29
- Visualización de información de texto 29
- Ajustes de audio 30
- Configuración de los ajustes iniciales 30
- Español 30
- Otras funciones 30
- Silenciamiento del sonido 30
- Uso de una fuente aux 30
- Uso del ecualizador 30
- Utilización de esta unidad 30
- Amplificador de potencia se vende por separado 31
- Cable de alimentación 31
- Conexiones 31
- Español 31
- Esta unidad 31
- Instalación 31
- Español 32
- Instalación 32
- Montaje delantero posterior din 32
- Compatibilidad con audio comprimido 33
- Español 33
- Información adicional 33
- Mensajes de error 33
- Pautas para el manejo 33
- Solución de problemas 33
- Copyright y marca registrada 34
- Español 34
- Especificaciones 34
- Información adicional 34
- Secuencia de archivos de audio 34
- Tabla de caracteres rusos 34
- Bevor sie beginnen 35
- Deutsch 35
- Im störungsfall 35
- Laser klasse 1 35
- Zu diesem gerät 35
- A 6 7 8 9 b c d 36
- Bedienung des geräts 36
- Deutsch 36
- Display anzeige 36
- Grundlegende bedienvorgänge 36
- Hauptgerät 36
- Identische menübedienung für funktionseinstellungen audio einstellungen grundeinstellungen 36
- Bedienung des geräts 37
- Empfang von verkehrsdurchsagen 37
- Funktionseinstellungen 37
- Grundlegende bedienvorgänge 37
- Speichern und abrufen von radiostationen für jedes band 37
- Umschalten der rds anzeige 37
- Wählen alternativer frequenzen 37
- Andere funktionen 38
- Anzeigen von textinformationen 38
- Audio einstellungen 38
- Bedienung des geräts 38
- Deutsch 38
- Funktionseinstellungen 38
- Gebrauch des equalizers 38
- Grundlegende bedienvorgänge 38
- Abschalten des tons 39
- Anpassen der grundeinstellungen 39
- Anschlüsse 39
- Bedienung des geräts 39
- Deutsch 39
- Installation 39
- Verwendung der aux programmquelle 39
- Deutsch 40
- Dieses gerät 40
- Front rückmontage nach din 40
- Installation 40
- Leistungsverstärker separat erhältlich 40
- Netzkabel 40
- Abnehmen und wiederanbringen der frontplatte 41
- Deutsch 41
- Din rückmontage 41
- Entfernen des geräts 41
- Fehlerbehebung 41
- Fehlermeldungen 41
- Installation 41
- Zusätzliche informationen 41
- Deutsch 42
- Handhabungsrichtlinien 42
- Kompatibilität mit audio kompression 42
- Reihenfolge der audio dateien 42
- Russischer zeichensatz 42
- Zusätzliche informationen 42
- Copyright und marke 43
- Deutsch 43
- Technische daten 43
- Zusätzliche informationen 43
- A 6 7 8 9 b c d 44
- Basisbediening 44
- Bediening van het toestel 44
- Bij problemen 44
- Display indicaties 44
- Hoofdtoestel 44
- Informatie over dit toestel 44
- Klasse 1 laserproduct 44
- Nederlands 44
- Vóór u begint 44
- Alternatieve frequenties kiezen af 45
- Basisbediening 45
- Bediening van het toestel 45
- Bedieningsfuncties die gelijk zijn voor functie instellingen audio instellingen en begininstellingen 45
- Verkeersberichten ontvangen ta 45
- Weergave van rds informatie wijzigen 45
- Zenders voor elke frequentieband opslaan en oproepen 45
- Basisbediening 46
- Bediening van het toestel 46
- Functie instellingen 46
- Nederlands 46
- Tekstinformatie weergeven 46
- Audio instellingen 47
- Bediening van het toestel 47
- De aux signaalbron 47
- De begininstellingen aanpassen 47
- De equalizer 47
- Nederlands 47
- Overige functies 47
- Uitschakeling van het geluid 47
- Dit toestel 48
- Installatie 48
- Nederlands 48
- Stroomkabel 48
- Verbindingen 48
- Versterker apart verkrijgbaar 48
- Din bevestiging voor achter 49
- Installatie 49
- Nederlands 49
- Aanvullende informatie 50
- Aanwijzingen voor het gebruik 50
- Compatibiliteit met gecomprimeerde audio 50
- Foutmeldingen 50
- Nederlands 50
- Problemen verhelpen 50
- Aanvullende informatie 51
- Copyright en handelsmerken 51
- Lijst van russische tekens 51
- Nederlands 51
- Technische gegevens 51
- Volgorde van audiobestanden 51
- В случае возникновения неполадок 52
- Перед началом эксплуатации 52
- Русский 52
- Сведения об этом устройстве 52
- A 6 7 8 9 b c d 53
- Внимание 53
- Индикация на дисплее 53
- Основное устройство 53
- Основные операции 53
- Русский 53
- Управление данным устройством 53
- Элементы меню общие для настройки функций аудиопараметров начальных настроек 53
- Выбор альтернативных частот 54
- Настройка функций 54
- Основные операции 54
- Переключение режима rds дисплея 54
- Прием дорожных сводок 54
- Русский 54
- Сохранение и вызов из памяти радиостанций для каждого диапазона 54
- Тюнер 54
- Управление данным устройством 54
- Использование эквалайзера 55
- Настройка функций 55
- Основные операции 55
- Отображение текстовой информации 55
- Регулировки параметров звука 55
- Русский 55
- Управление данным устройством 55
- Другие функции 56
- Изменение начальных настроек 56
- Использование дополнительного источника сигнала aux 56
- Приглушение звука 56
- Управление данным устройством 56
- Данное устройство 57
- Русский 57
- Соединения 57
- Установка 57
- Шнур питания 57
- Переднее заднее крепление стандарта din 58
- Русский 58
- Усилитель мощности приобретается отдельно 58
- Установка 58
- Дополнительная информация 59
- Рекомендации по обращению с изделием 59
- Русский 59
- Совместимость с форматами сжатия данных 59
- Сообщения об ошибках 59
- Устранение неисправностей 59
- Авторское право и товарные знаки 60
- Дополнительная информация 60
- Последовательность воспроизведения аудиофайлов 60
- Русский 60
- Таблица символов для русского языка 60
- Технические характеристики 60
- Дополнительная информация 61
- Русский 61
- Русский 62
- Pioneer corporation 64
- Импортер ооо пионер рус 64
- Корпорация пайонир 64
Похожие устройства
- Gefest 3200-06 K19 Инструкция по эксплуатации
- Novex PAC-07A ECO Инструкция по эксплуатации
- Honda BF15D Инструкция по эксплуатации
- Калибр РЭ-1100+СТ Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MG5140 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha P-85S Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2310UB Инструкция по эксплуатации
- Bork AC SHR 1509 SI Инструкция по эксплуатации
- Honda BF20D Инструкция по эксплуатации
- Gefest 3102 Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MG6140 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha P-85 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2300UBB Инструкция по эксплуатации
- Honda BF25D Инструкция по эксплуатации
- Калибр РЭ-710+СТ Инструкция по эксплуатации
- Bork AC SHR 1407 SI Инструкция по эксплуатации
- Gefest 1200 С7 К19 Инструкция по эксплуатации
- Canon i-SENSYS MF4410 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha P-70S Инструкция по эксплуатации
- Pioneer MVH-7300 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения