Falmec Gruppo Incasso PRO [2/60] Gruppo incasso pro
![Falmec Gruppo Incasso PRO [2/60] Gruppo incasso pro](/views2/2013799/page2/bg2.png)
2
13 kg
245
762
810
755
10
150
280
86,4
241
304
GRUPPO INCASSO PRO
IT - MISURE FORO PER INCASSO
UK - HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION
DE - LOCHABMESSUNGEN FÜR EINBAU
FR - MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT
ES - MEDIDAS ORIFICIO PARA EMPOTRADO
RU - РАЗМЕРЫ МОНТАЖНОГО ОТВЕРСТИЯ
PL - WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY
NL - MATEN GAT VOOR INBOUW
PT - MEDIDAS DO FURO PARA EMBUTIR
DK - MÅL TIL ÅBNING FOR INDBYGNING
SE - MÅTT HÅL FÖR INBYGGNAD
FI - AUKON MITAT UPOTUSTA VARTEN
NO - HULLMÅL FOR INNFELLING
Содержание
- Gruppo incasso pro 1
- Gruppo incasso pro 2
- Avvertenze per l installatore 5
- Avvertenze per l utilizzatore 5
- Caratteristiche tecniche 5
- Installazione 5
- Istruzioni di sicurezza e avvertenze 5
- Italiano 5
- Parte riservata solo a personale qualiicato 5
- Posizionamento 5
- Allarme filtr 6
- Collegamento elettrico 6
- Funzionamento 6
- Istruzioni di montaggio 6
- Pulsantiera elettronica 6
- Scarico fumi 6
- Descrizione comandi trasmittente 7
- Italiano 7
- Utilizzo del radiocomando 7
- Filtri metallici antigrasso 8
- Illuminazione 8
- Manutenzione 8
- Pulizia superfici esterne 8
- Pulizia superfici interne 8
- Smaltimento a fine vita 8
- Vaschetta raccogli olio 8
- Certificato di garanzi 9
- Città 9
- Condizioni di garanzia 9
- Data d acquisto 9
- Decreto legislativo del 30 06 2003 n 196 art 7 9
- Garanzia 9
- Italiano 9
- Matricola serial number vedere ultima pagina libretto o targhetta dei dati tecnici posta all interno della cappa 9
- Rivenditore 9
- Solo per italia da conservare 9
- Solo per l italia 9
- È assolutamente necessario indicare il numero matricola della cappa questo apparecchio viene garantito per 2 anni dalla data di acquisto contro difetti di materiale e o di fabbricazione questo certiicato è valido e operante solo se conservato assieme alla ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio 9
- Installation 10
- Only intended for qualiied personnel 10
- Positioning 10
- Safety instructions and warnings 10
- Technical features 10
- User warnings 10
- Warnings for the installer 10
- Assembly instructions 11
- Electrical connection 11
- Electronic push button control panel 11
- English 11
- Filter alar 11
- Fumes discharge 11
- Operation 11
- Description of transmitting com mands 12
- Using the radio control 12
- Cleaning of external surfaces 13
- Cleaning of internal surfaces 13
- Disposal after end of useful life 13
- English 13
- Grease drip tray 13
- Lighting 13
- Maintenance 13
- Metal anti grease filters 13
- Anweisungen für die sicherheit und warnhinweise 14
- Hinweise für den benutzer 14
- Hinweise für den installateur 14
- Installation 14
- Technische merkmale 14
- Alarm filte 15
- Betrieb 15
- Deutsch 15
- Elektrischer anschluss 15
- Elektronische bedientafel 15
- Montageanleitung 15
- Positionierung 15
- Rauchabzug 15
- Beschreibung senderbefehle 16
- Gebrauch der fernbedienung 16
- Beleuchtung 17
- Deutsch 17
- Entsorgung am ende der lebensdauer 17
- Metallfettfilter 17
- Reinigung der aussenflächen 17
- Reinigung der innenflächen 17
- Wartung 17
- Ölauffangwanne 17
- Caractéristiques techniques 18
- Consignes de sécurité et mises en garde 18
- Installation 18
- Mises en garde pour l installateur 18
- Mises en garde pour l utilisateur 18
- Partie réservée uniquement à un personnel qualiié 18
- Positionnement 18
- Alarme filtre 19
- Boîtier de commande électronique 19
- Branchement électrique 19
- Fonctionnement 19
- Français 19
- Instructions de montage 19
- Évacuation des fumées 19
- Description des commandes émetteur 20
- Utilisation de la radiocommande 20
- Bac de récupération de l huile 21
- Entretien 21
- Filtres métalliques anti graisse 21
- Français 21
- Nettoyage des surfaces externes 21
- Nettoyage des surfaces internes 21
- Éclairage 21
- Élimination en fin de vie 21
- Advertencias para el instalador 22
- Advertencias para el usuario 22
- Características técnicas 22
- Instalación 22
- Instrucciones de seguridad y advertencias 22
- Parte reservada al personal cualiicado 22
- Posicionamiento 22
- Alarma filtro 23
- Conexión eléctrica 23
- Descarga de humos 23
- Español 23
- Funcionamiento 23
- Instrucciones de montaje 23
- Panel de mandos electrónico 23
- Descripción de los mandos de la transmisora 24
- Uso del radiomando 24
- Bandeja de recogida del aceite 25
- Eliminación al final de la vida útil 25
- Español 25
- Filtros metálicos antigrasa 25
- Iluminación 25
- Limpieza de las superficies externas 25
- Limpieza de las superficies internas 25
- Mantenimiento 25
- Меры предосторожности для пользователя 26
- Меры предосторожности для установщика 26
- Раздел предназначен только квалифицированному персоналу 26
- Техника техника безопасности и меры предосторожности 26
- Технические характеристики 26
- Установка 26
- Вывод дымов 27
- Инструкции по монтажу 27
- Позиционирование 27
- Руссий 27
- Функционирование 27
- Электрическое подключение 27
- Электронная кнопочная панель 27
- И таймер до тех пор пока дисплей не начинает мигать 28
- Одновременно нажать клавиши освещение 28
- Описание команд передатчика 28
- Пользование пультом дистанционного управления 28
- Сигнал тревоги фильтров 28
- Таймер 28
- Лоток для сбора жира 29
- Металлические жироулавливающие фильтры 29
- Освещение 29
- Очистка внутренних поверхностей 29
- Очистка наружных поверхностей 29
- Руссий 29
- Техобслуживание 29
- Утилизация по завершении срока службы 29
- Cechy techniczne 30
- Część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwaliikowanego 30
- Montaż 30
- Ostrzeżenia dla instalatora 30
- Ostrzeżenia dla użytkownika 30
- Umieszczanie w pozycji 30
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz ostrzeżenia 30
- Alarm filtró 31
- Elektroniczny panel przyciskowy 31
- Funkcjonowanie 31
- Instrukcja montażu 31
- Odprowadzanie dymu 31
- Podłączenie elektryczne 31
- Polski 31
- Korzystanie z systemu zdalnego sterowania 32
- Opis przycisków sterujących nadajni ka pilota 32
- Czyszczenie powierzchni wewnętrznych 33
- Czyszczenie powierzchni zewnętrznych 33
- Konserwacja 33
- Metalowe filtry przeciwtłuszczowe 33
- Oświetlenie 33
- Polski 33
- Utylizacja po zakończeniu okresu eksploatacji 33
- Zbiorniczek na olej 33
- Dit deel is uitsluitend voorbehouden aan bevoegd personeel 34
- Installatie 34
- Technische kenmerken 34
- Veiligheidsinstructies en waarschuwingen 34
- Waarschuwingen voor de gebruiker 34
- Waarschuwingen voor de installateur 34
- Elektrische aansluiting 35
- Elektronisch knoppenbord 35
- Filteralar 35
- Montage instructies 35
- Nederlands 35
- Plaatsing 35
- Rookafvoer 35
- Werking 35
- Beschrijving bedieningsorganen zen der 36
- Druk gedurende 2 seconden op de toets timer 36
- Druk gelijktijdig op de toetsen licht en timer tot het display begint te knipperen 36
- Gebruik van de afstandsbediening 36
- Nederlands 37
- Onderhoud 37
- Weggooien aan het einde van de gebruiksduur 37
- Advertências para o instalador 38
- Advertências para o utilizador 38
- Características técnicas 38
- Instalação 38
- Instruções de segurança e advertências 38
- Parte reservada somente a pessoal qualiicado 38
- Posicionamento 38
- Alarme filtro 39
- Botoeira eletrónica 39
- Descarga de fumos 39
- Funcionamento 39
- Instruções de montagem 39
- Ligação elétrica 39
- Português 39
- Temporizador 39
- Descrição dos comandos do trans missor 40
- Utilização do rádio controlo 40
- Eliminação no final de vida útil do aparelho 41
- Manutenção 41
- Português 41
- Advarsler for brug 42
- Advarsler til installatøren 42
- Afsnit forbeholdt kvaliiceret personale 42
- Elektrisk tilslutning 42
- Installation 42
- Placering 42
- Sikkerhedsanvisninger og advarsler 42
- Tekniske specifikationer 42
- Allarm filtr 43
- Elektronisk betjeningspanel 43
- Funktion 43
- Monteringsvejledning 43
- Røgaftræk 43
- Beskrivelse af kommandoer på sende ren 44
- Brug af fjernbetjeningen 44
- Bakke til opsamling af olie 45
- Belysning 45
- Bortskaffelse ved endt levetid 45
- Fedtfiltre af metal 45
- Rengøring af de udvendige overflader 45
- Rengøring af indvendige overflader 45
- Vedligeholdelse 45
- Anvisningar för användaren 46
- Anvisningar för installatören 46
- Avsnitt reserverat för kvaliicerad personal 46
- Elektrisk anslutning 46
- Installation 46
- Placering 46
- Säkerhetsinstruktioner och varningar 46
- Tekniska egenskaper 46
- Elektronisk kontrollpanel 47
- Filterlar 47
- Monteringsanvisningar 47
- Rökkanal 47
- Svensk 47
- Användning av fjärrkontroll 48
- Beskrivning av sändarens komman don 48
- Belysning 49
- Kassering i slutet av livslängden 49
- Metallfettfilter 49
- Oljeuppsamlingskärl 49
- Rengöring av inre delar 49
- Rengöring av utvändiga ytor 49
- Svensk 49
- Underhåll 49
- Asennus 50
- Osa on tarkoitettu vain pätevälle henkilöstölle 50
- Sijoitus 50
- Tekniset ominaisuudet 50
- Turvallisuusohjeet ja varoitukset 50
- Varoitukset asentajalle 50
- Varoitukset käyttäjälle 50
- Ajastin 51
- Asennusohjeet 51
- Savun poisto 51
- Suodatinhälyty 51
- Sähköliitännät 51
- Toiminta 51
- Virtapainikkeet 51
- Kauko ohjaimen käyttö 52
- Ohjauslaitteen komentojen kuvaus 52
- Huolto 53
- Hävittäminen käytön loputtua 53
- Metalliset rasvanpoistosuodattimet 53
- Sisäpintojen puhdistaminen 53
- Ulkopintojen puhdistus 53
- Valaistus 53
- Öljyn keräysastia 53
- Advarsler for bruker 54
- Advarsler for installatør 54
- Avsnitt forbeholdt kvaliisert personell 54
- Elektrisk forbindelse 54
- Installasjon 54
- Plassering 54
- Sikkerhetsanvisninger og advarsler 54
- Tekniske data 54
- Elektronisk betjeningspanel 55
- Filteralar 55
- Funksjon 55
- Monteringsanvisninger 55
- Røykutslipp 55
- Beskrivelse av senderens styringer 56
- Bruk av fjernkontroll 56
- Belysning 57
- Fettfiltre i metall 57
- Kassering ved endt levetid 57
- Oljebeholder 57
- Rengjøring av innvendige flater 57
- Rengjøring av utvendige flater 57
- Vedlikehold 57
Похожие устройства
- Bugatti DIVA 431 Lilac Swarovski Руководство по эксплуатации
- Delonghi ECAM 21.117S Руководство по эксплуатации
- Royal Clima серия SOFFITTO o Pavimento Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА 680VKQ Руководство по эксплуатации
- Philips FC9350 PowerPro Compact Руководство по эксплуатации
- Maunfeld CF102С Руководство по эксплуатации
- Maunfeld CF101М Руководство по эксплуатации
- KRONAsteel Slim 2M 600 Руководство по эксплуатации
- Medisana PS-72E Руководство по эксплуатации
- Bort BWK-2218P Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KEK1522EOB Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1614 02 Руководство по эксплуатации
- Vestfrost VF395-1SBW (VF395SB W+VF391SBW) Руководство по эксплуатации
- Samsung VS80N8016KL Руководство по эксплуатации
- Redmond RO-5717S Руководство по эксплуатации
- Moulinex ME684832 Руководство по эксплуатации
- Panasonic MJ-L600STQ Руководство по эксплуатации
- Miele CM6310 OBSW Руководство по эксплуатации
- Delonghi ICMI 211 BK Руководство по эксплуатации
- Bosch KIR81VS20R Руководство по эксплуатации