Oleo-Mac CRG Руководство по эксплуатации онлайн [26/88] 782498
![Oleo-Mac CRG Руководство по эксплуатации онлайн [26/88] 782498](/views2/2014213/page26/bg1a.png)
26
P
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
EXPLICAÇÃO DE SIMBOLOS E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
(Fig. 1)
1. Leia o manual de uso e manutenção antes de utilizar o
carregador da bateria.
2. Utilize o aparelho única e exclusivamente em ambientes
fechados
3. Fusível
4. Frequência e tensão de alimentação
5. Tensão e corrente do carregador da bateria
6. Não exponha o carregador da bateria à luz solar quando a
temperatura superar os 50°C
7. Dispositivo de duplo isolamento
8. Tipo de máquina: CARREGADOR DA BATERIA
9. Número de série
10. Marca CE de conformidade
11. Ano de fabbrico
12. INFORMAÇÃO AOS UTILIZADORES - Nos termos das
Directivas 2011/65/CE e 2012/19/CE, relativas à redução
do uso de substâncias perigosas nos aparelhos eléctricos
e electrónicos, bem como a eliminação de resíduos.
O símbolo do caixote barrado indicado no aparelho indica que, no
final da sua vida útil, o produto deve ser recolhido separadamente
dos outros resíduos.
O utilizador deverá, portanto, entregar o aparelho completo no final
da vida útil a centros de recolha de resíduos electrónicos e eléctricos,
ou devolvê-lo ao revendedor no momento da aquisição de um novo
aparelho de tipo equivalente.
A adequada recolha diferenciada para posterior envio do aparelho
antigo para reciclagem, tratamento e eliminação compatível com o
meio ambiente contribui para evitar possíveis efeitos negativos para
a saúde e o meio ambiente e favorece a reciclagem dos materiais por
que é composto o aparelho.
A eliminação abusiva do produto por parte do utilizador está sujeita à
aplicação das sanções previstas pela legislação nacional.
NORMAS DE SEGURANÇA
1. Para carregar as baterias use exclusivamente os carregadores
recomendados pelo fabricante. Um carregador concebido para
um determinado tipo de baterias pode causar riscos de incêndio
se for usado com outros tipos de baterias.
2. Use apenas as baterias previstas para as respectivas ferramentas
eléctricas. O uso de baterias de tipo incorrecto pode comportar o
risco de incêndio e lesões pessoais. Nunca tente recarregar
baterias não recarregáveis.
3. Em caso de uso incorrecto pode sair líquido da bateria. Evite o
contacto com o fluido. Em caso de contacto acidental, lave a zona
abrangida com água. Se o líquido entrar em contacto com os
olhos, dirija-se a um médico. O líquido que sai da bateria pode
provocar irritações da pele ou queimaduras.
4. Verifique os dados indicados na etiqueta do carregador da
bateria. Certifique-se de que liga o carregador da bateria a uma
tomada eléctrica que tenha a mesma tensão de rede indicada na
etiqueta dos dados técnicos. Nunca ligue o carregador da bateria
a uma tensão de rede diferente.
5. Em caso de cabo danificado, substitua o carregador da bateria.
6. Mantenha o carregador da bateria, as baterias e o aparelho sem
fios fora do alcance das crianças.
7. Não use carregadores danificados.
8. Não use o carregador da bateria para carregar outros aparelhos
sem fios.
9. Em caso de utilização intensa, a bateria sobreaquece. Deixe
arrefecer a bateria até à temperatura ambiente antes de iniciar a
recarga.
10. Não descarregue excessivamente as baterias. Não ultrapasse o
tempo de recarga máximo. Estes tempos de recarga valem
apenas para as baterias descarregadas. A inserção frequente de
baterias total ou parcialmente carregadas pode causar um
carregamento excessivo e danificar as células. Não deixe as
baterias no carregador durante longos períodos.
11. O carregamento da bateria a uma temperatura inferior a 10°C
pode causar danos químicos às células e provocar incêndios.
12. Evite usar baterias que tenham sobreaquecido durante o
processo de recarga, dado que as células poderão ter sofrido
danos graves.
13. Evite usar baterias que se tenham deformado durante o
carregamento ou que evidenciem outras anomalias (emanação
de gases, emissão de silvos, fendas, etc.).
14. Nunca descarregue completamente as baterias (profundidade de
descarga máx. aconselhada 80%). A descarga completa causa o
envelhecimento precoce das células da bateria.
15. Não utilize o carregador da bateria em ambientes acessíveis a
crianças ou a pessoas não devidamente instruídas para o uso.
16. Proteja o carregador da bateria da humidade e da chuva. A chuva
e a humidade podem causar danos graves às células.
17. Não utilize o carregador da bateria em ambientes explosivos e
inflamáveis.
18. Use o carregador da bateria apenas em ambientes secos e com
uma temperatura ambiente de 10-40°C.
19. Não conserve o carregador da bateria em ambientes em que a
temperatura possa superar os 40°C. Em particular, não deixe o
carregador da bateria no interior de veículos estacionados ao sol.
20. Proteja as baterias contra o sobreaquecimento. As sobrecargas,
os carregamentos excessivos e a exposição à luz solar directa
causam sobreaquecimentos e danos nas células. Em nenhuma
circunstância carregue ou utilize baterias que tenham sofrido um
sobreaquecimento; se possível, substitua-as imediatamente.
21. Em caso de sobrecarga e de sobreaquecimento a bateria desliga-
se por motivos de segurança através do circuito de protecção.
Desligue a tomada de rede do carregador da bateria e remova a
bateria. Aguarde que a bateria arrefeça. Uma vez arrefecida, é
possível prosseguir a recarga.
22. Este dispositivo não se destina a ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou sem experiência e conhecimentos, a
menos que sejam supervisionadas ou instruídas acerca da
utilização do dispositivo por uma pessoa responsável pela sua
segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir
que não brincam com o dispositivo.
23. Conserve cuidadosamente o presente Manual e consulte-o antes
de qualquer utilização do carregador da bateria.
24. Mantenha todas as etiquetas com os sinais de perigo e de
segurança em perfeitas condições. Em caso de danos ou
deterioramentos, é necessário substituir as etiquetas
imediatamente (vide Fig. 1).
25. De salientar que o proprietário ou o operador é responsável pelos
acidentes ou riscos sofridos por terceiros ou bens de sua
propriedade.
26. NÃO tape as grelhas de ventilação presentes no carregador de
baterias. NÃO posicione o carregador de baterias numa superfície
macia como, por exemplo, uma manta ou uma almofada.
Mantenha limpas as grelhas de ventilação do carregador de
baterias.
27. NÃO force o cabo. NUNCA utilize o cabo para transportar,
puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o
cabo afastado de fontes de calor, óleo, arestas cortantes
ou partes móveis. Os cabos danificados ou torcidos aumentam
o risco de choques eléctricos.
Содержание
- Bi 2 5 bi 5 0 capacité de la batterie ah 2 5 5 0 tension v 40 17
- Bi 2 5 bi 5 0 batteriekapazität ah 2 5 5 0 spannung v 40 21
- Al manipular las baterías preste atención a las cargas electrostáticas las descargas electrostáticas pueden dañar el dispositivo de protección y las celdas de la batería evite las cargas electrostáticas y no toque nunca los bornes de la batería 24
- Evite que los niños jueguen con la batería 24
- Guarde cuidadosamente este manual y consúltelo antes de cada uso de la batería 24
- La carga de la batería a una temperatura inferior a 10 c puede causar daños químicos a las celdas e incendios 24
- Mantenga la batería limpia y seca 24
- Mantenga todas las etiquetas con las señales de peligro y 24
- No utilice ni cargue baterías recargables si la última carga se ha hecho más de 12 meses atrás es muy probable que la batería haya sufrido un daño peligroso a causa de una descarga profunda 24
- Si no va a usar el aparato por un tiempo prolongado quítele la batería 24
- Bi 2 5 bi 5 0 capacidad de la batería ah 2 5 5 0 tensión v 40 25
- El propietario o el usuario es responsable de los riesgos y accidentes sufridos por terceros y de los daños sufridos por bienes 25
- Seguridad en perfectas condiciones si alguna se estropea sustitúyala de inmediato vea pag 25
- Bi 2 5 bi 5 0 capacidade da bateria ah 2 5 5 0 tensao v 40 29
- Bi 2 5 bi 5 0 χωρητικότητα μπαταρίας ah 2 5 5 0 τάση v 40 33
- Bi 2 5 bi 5 0 akünün kapasitesi ah 2 5 5 0 voltaj v 40 37
- Bi 2 5 bi 5 0 kapacita baterie ah 2 5 5 0 napěti v 40 41
- Bi 2 5 bi 5 0 kapacita batérie ah 2 5 5 0 menovité napätie v 40 45
- En 60335 1 en 60335 2 29 en 55014 1 a1 a2 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 47
- Зарядное устройство не заряжает аккумулятор при этом не горит ни один индикатор отсутствие электропитания на зарядном устройстве убедитесь что вилка кабеля питания устройства вставлена в розетку и в ней имеется напряжение зарядное устройство не заряжает аккумулятор при этом не горит ни один индикатор неисправность зарядного устройства или кабеля замените зарядное устройство 47
- Заявление о соответствии я нижеподписавшийся emak spa via fermi 4 42011 bagnolo in piano re italy заявляю под собственной ответственностью что машина 1 род зарядное устройство 2 марка тип oleo mac crg efco crg 3 серийный номер 639 xxx 0001 639 xxx 9999 соответствует предписаниям директивы 2006 95 ec 2014 30 ec 2011 65 ec 2006 66 ec соответствует требованиям следующих гармонизированных норм 47
- Мощность w 85 напряжение сети v 100 240 частота hz 50 60 47
- Общие гарантийные условия 1 47
- Поиск и устранение неисправностей неисправность возможные причины способ устранения зарядное устройство не заряжает аккумулятор при этом горит зеленый индикатор контакты загрязнены прочистите контакты 47
- Сделано в bagnolo in piano re italy via fermi 4 дата 01 08 2018 техническая документация хранящаяся в административном отделе техническое руководство 47
- Меры предocтoрoжнocти 48
- Bi 2 5 bi 5 0 емкость аккумулятора ah 2 5 5 0 напряжение v 40 49
- En 60335 1 en 60335 2 29 en 55014 1 a1 a2 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 51
- Виготовлено в bagnolo in piano re italy via fermi 4 дата 01 08 2018 технічна документація зберігається в головному офісі у відділі технічної дирекції 51
- Декларація відповідності я нижчепідписаний emak spa via fermi 4 42011 bagnolo in piano re italy заявляю під свою відповідальність що машина 1 назва виробу зарядний пристрій 2 марка тип oleo mac crg efco crg 3 серійний номер 639 xxx 0001 639 xxx 9999 відповідає вимогам директиви 2006 95 ec 2014 30 ec 2011 65 ec 2006 66 ec відповідає вимогам наступних гармонізованих норм 51
- Загальні гарантійні умови 1 51
- Зарядний пристрій не заряджає акумулятор жодне світло не світиться відсутність електричного живлення зарядного пристрою перевірте чи вилка вставлена в розетку і чи струм надходить до розетки зарядний пристрій не заряджає акумулятор жодне світло не світиться несправний зарядний пристрій або шнур живлення замініть зарядний пристрій 51
- Потужність w 85 мережева напруга v 100 240 частота hz 50 60 51
- Список несправностей і способи іх усунення несправність можливі причини усунення зарядний пристрій не заряджає акумулятор світиться зелене світло брудні контакти очистіть контакти 51
- Індикатор заряду акумуляора мал 4 акумулятор оснащений кнопкою в для перевірки рівня заряду просто натисніть кнопку в та визначте рівень заряду акумулятора за світлодіодами індикатора заряду с 4 світлодіоди що світяться рівень заряду акумулятора високий 3 світлодіоди що світяться рівень заряду акумулятора високий 2 світлодіоди що світяться низький рівень заряду акумулятора за першої можливості припиніть роботу 1 світлодіод що світиться акумулятор розряджений негайно припиніть роботу та зарядіть акумулятор в іншому разі термін служби акумулятора значно скоротиться 52
- Заходи безпеки 52
- Bi 2 5 bi 5 0 ємність акумулятора a год ah 2 5 5 0 напруга в v 40 53
- Bi 2 5 bi 5 0 pojemność akumulatora ah 2 5 5 0 napięcie v 40 57
- Bi 2 5 bi 5 0 az akkumulátor teljesítménye ah 2 5 5 0 feszültség v 40 61
- Bi 2 5 bi 5 0 capaciteit van de accu ah 2 5 5 0 spanning v 40 65
- Bi 2 5 bi 5 0 kapacitet baterije ah 2 5 5 0 napon v 40 69
- Bi 2 5 bi 5 0 akun kapasiteetti ah ah 2 5 5 0 jännite v v 40 73
- Bih srb hr mn 88
Похожие устройства
- Husqvarna K3600 MK II Руководство по эксплуатации
- Daewoo DLM 50SP Руководство по эксплуатации
- Green Apple GTC72-023 Руководство по эксплуатации
- Greenworks GC82BCK25 (2101707UA) Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 327HE3 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 5 CR 10-12 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-F 5 CR 5-4 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 3 CR(E) 10-6 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 2 CR(E) 15-5 Руководство по эксплуатации
- Acer Aspire A315-42-R55C Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion 15-bc525ur 7JU14EA Руководство по эксплуатации
- Oklick 655MW Руководство по эксплуатации
- Philips 272B7QPTKEB Руководство по эксплуатации
- Oklick 235M Руководство по эксплуатации
- Viewsonic VA2403-h Руководство по эксплуатации
- Iiyama ProLite T1531SR-W5 Руководство по эксплуатации
- Dell Inspiron 3147 N3530 Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO SVT1121B4E Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF15N2M4R Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVT1122Y9E Руководство по эксплуатации